Übersetzung von "gern" in Bulgarisch


So wird's gemacht "gern" in Sätzen:

Da antworteten etliche unter den Schriftgelehrten und Pharisäern und sprachen: Meister, wir wollten gern ein Zeichen von dir sehen.
Тогава някои от книжниците и фарисеите отговориха и рекоха: Учителю, искаме да видим личба от Тебе.
Und er hätte ihn gern getötet, fürchtete sich aber vor dem Volk; denn sie hielten ihn für einen Propheten.
5 И искаше да го убие, но се боеше от народа, защото го смятаха за пророк.
Wir würden Ihnen gern ein paar Fragen stellen.
Може ли да ви зададем няколко въпроса?
Des Weiteren erfahren Sie, wie Sie sich mit uns in Verbindung setzen können, wenn Sie Fragen zu Ihren persönlichen Daten haben, die wir selbstverständlich gern beantworten.
Като допълнение, той ви дава информация как да се свържете с нас, в случай, че имате въпроси относно вашите лични данни.
Sie können sich zudem gern in der Gartenbar oder auf der Sommerterrasse entspannen.
Гостите могат да релаксират в бара в градината и на лятната тераса.
Ich würde gern mit Ihnen sprechen.
Исках да говоря с вас за това.
Ich würde gern mit ihr sprechen.
Интересно ще е да чуем нея.
Ich dachte, Sie würden es gern wissen.
Мислех, че искате да го знаете.
Ich würde dich gern etwas fragen.
Казама, мога ли да те питам нещо?
Ich würde gern mit Ihnen reden.
Бих искала да говоря с вас.
Ich würd gern mit dir reden.
Бих искал да разговарям с теб.
Ich würde ihn gern kennen lernen.
Ще ми се да се запозная с него.
Ich bin gern mit dir zusammen.
Удоволствие е да съм с теб.
Ich würde gern mit ihm reden.
Бих искал да говоря с него.
Ich würde Ihnen gern ein paar Fragen stellen.
Бих искал да ви задам няколко въпроса.
Ich würde Sie gern etwas fragen.
Да не се захващам с твоето гадже!
Ich würde dich gern was fragen.
Бих искал да те попитам нещо.
Ich würde gern mit dir reden.
Чудех се дали може да поговорим.
Ich würde es gern noch mal versuchen.
Моля ви, искам да опитам пак.
Ich würde dir gern was zeigen.
Може ли да ти покажа нещо?
Ich würde gern mit ihr reden.
Искам да говоря с нея, моля те.
Ich unterhalte mich gern mit dir.
Нямам нищо против, да говоря с теб.
Das hättest du wohl gern, was?
И ти би го имал с удоволствие?
Wenn Sie sich auf eine bestimmte Stelle beworben haben und diese bereits besetzt wurde oder wir Sie für eine andere Stelle ebenfalls oder als noch besser geeignet ansehen, würden wir Ihre Bewerbung gern innerhalb des Unternehmens weiterleiten.
Ако сте кандидатствали за определено място и то вече е заето или ние считаме, че сте подходящи също или сте още по-подходящи за друга длъжност, ние с удоволствие ще препратим Вашата кандидатура в рамките на предприятието.
Und wenn ihr betet, sollt ihr nicht sein wie die Heuchler, die gern in den Synagogen und an den Straßenecken stehen und beten, damit sie von den Leuten gesehen werden.
16. Също, кога постите, не бивайте намръщени като лицемерците; защото те си правят лицата мрачни, за да се покажат пред човеците, че постят.
Auf schriftliche Anfrage werden wir Sie gern über die zu Ihrer Person gespeicherten Daten informieren.
Ние с готовност ще Ви предоставим съхраняваната за Вас информация при писмено поискване.
Und wenn ihr betet, sollt ihr nicht sein wie die Heuchler; denn sie beten gern in den Synagogen und an den Straßenecken, um von den Leuten bemerkt zu werden.
И когато се молиш, не бъди като лицемерите; защото те обичат да застават и да се молят по синагогите и по кръстовищата, за да ги видят хората.
6.6451561450958s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?