Пет мъже и три жени ще бъдат повишени в инспектори.
5 Männer und 3 Frauen dieser Gruppe sollen zum Inspektor befördert werden.
Ако приемеш задачата, ще натрупаш повече опит от всичките ми инспектори.
Wenn Sie diese Aufgabe annehmen, werden Sie sich am Ende besser auskennen als alle meiner Mitarbeiter.
Идваха инспектори и разпитваха, но нищо не разбраха.
Ein paar Tage wurde hier in der Gegend ermittelt, aber nichts ist daraus geworden.
Идват здравни инспектори и говорят със Скип.
Das Gesundheitsamt kam vorbei. Sie gingen rüber und redeten mit Skip.
После да пратя инспектори да инспектират разни неща!
Dann muss ich Detectives herpfeifen. Seht ihr, wie die da rumdetectivieren?
Инспектори, това е съпругът ми Пол Клиъри.
Oh, Detectives, Das ist mein Mann Paul Cleary.
Инспектори Амстердам и Маркез, съпругът ми - съветник Бен Такър.
Detectives Amsterdam und Marquez. Mein Mann, Stadtrat Ben Tucker.
Ръководи случая заедно с инспектори Бръстин и Купър.
Sie leitet die Ermittlungen zusammen mit Detective Brustin und Cooper.
Какви инспектори, с тия съкращения, добре че имаме пистолети.
Ermittler? Bei den jüngsten Kürzungen können wir froh sein, dass wir noch Pistolen besitzen.
Хей, освен ако не сте данъчни инспектори, викайте ми Пол.
Hey, sofern du nicht meine Steuern prüfst, nennst du mich Paul.
Имаше твърдения за подкупи на градските инспектори.
Es gab Vorwürfe wegen Kostendrückung und Bestechungen von Stadt-Inspektoren.
Агенция по Природните Ресурси е, АПР, имат 56 инспектори наблюдаващи 3500 продуктови съоръжения които обработват 35 591 кладенеца в залива.
Es ist der Minerals Management Service, der MMS, und sie haben 56 Inspektoren, die die Aufsicht über 3.500 Produktionsstätten haben, die an 35.591 Bohrlöchern im Golf arbeiten.
Потвърждавате ли, че АПР има 56 инспектори в региона на залива?
Danke. Können Sie bestätigen, dass 56 Inspektoren in der Golfregion für den MMS arbeiten?
Но днес идват инспектори и след като отворим отново, ще започна да ти се изплащам.
Aber heute kommt der Abnahmeprüfer, und wenn wir wieder geöffnet haben, kann ich mit den Zahlungen anfangen.
Комисията изпрати двама инспектори да прегледат документите ни.
Die Securities and Exchange Commission schickte uns zwei Anwälte zur Durchsicht unserer Akten.
Голям брой хора биха открили заразата в кравите, преди млякото да стигне до пазара - работници, инспектори, брат му.
Eine Vielzahl von Leuten hätte die Infektion der Kühe entdecken können, bevor die Milch auf dem Markt ist: Landarbeiter, Inspektoren, sein eigener Bruder.
Таша, търсят те двама полицейски инспектори.
Tasha? - Ja? Zwei Police Officers wollen zu dir.
Свещениците на този орден получаваха подготовка като изпълнители на религиозни обреди, лекари и санитарни инспектори, както и учители в училищата на градината.
Man lehrte die Priester dieses Ordens, religiöse Zeremonien zu leiten, als Ärzte und Hygieneüberwacher zu dienen und als Lehrer in den Schulen des Gartens zu wirken.
Вторият кръг е посветен на войнството на посланиците, Юридическите Съветници, спътници, инспектори и регистратори, от време на време изпълняващи своята функция в Йерусем.
Der zweite Kreis ist dem Botschafterheer, den Technischen Beratern, Gefährten, Inspektoren und Chronisten vorbehalten, wenn ihre Arbeit von Zeit zu Zeit einen Aufenthalt auf Jerusem erfordert.
Внимателните инспекции се извършват от висококвалифицирани инспектори съгласно определените процедури от етапа на суровината до крайния продукт и доставката.
Sorgfältige Inspektionen werden von hochqualifizierten Inspektionsingenieuren nach den definierten Verfahren vom Rohmaterial bis zum fertigen Produkt und der Lieferung durchgeführt.
Нашите инспектори проверяват правилните размери около четири пъти по време на производство.
Ungefähr viermal prüfen unsere Inspektoren die richtigen Maße während der CNC-Fertigung.
С модерни машини, професионални работници и опитни инспектори по качеството създават първо качество.
3. Mit fortschrittlichen Maschinen schaffen professionelle Mitarbeiter und erfahrene Qualitätsprüfer erstklassige Qualität.
Спомагателните Инспектори са въплъщение на властта на Върховните Администратори за локалните вселени на времето и пространството.
Die Beigeordneten Inspektoren sind die persönliche Verkörperung der Autorität der Supremen Vollzieher in den Lokaluniversen von Zeit und Raum.
Вземаме списъка им с доставчици, всички фабрики, избираме няколко произволно и изпращаме инспектори без предупреждение, за да огледат тези съоръжения, след което публикуваме резултатите.
Wir gehen in die Lieferketten, in die einzelnen Fabriken, machen Stichproben, senden ohne Vorwarnung Inspekteure in diese Einrichtungen und veröffentlichen die Ergebnisse.
Едно от тях е, че всички професионалисти, като търговци, продавачи, инспектори, инженери, архитекти мислят по този начин.
Einer ist, dass alle Fachkräfte, alle Händler, Verkäufer, Inspektoren, Ingenieure, Architekten, einfach alle so denken.
Ако хората не се чувстват удобно с това, има много главни инспектори.
Wenn jemand dabei Bedenken hat, gibt es einige Generalinspektoren.
1.4348411560059s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?