Übersetzung von "съсипах" in Deutsch


So wird's gemacht "съсипах" in Sätzen:

Но аз изтребих пред тях Аморееца, Чиято височина бе като височината на кедрите, И който бе як като дъбовете; При все това, съсипах плода му изотгоре И корените му изотдолу.
9 Und doch habe ich den Amoriter vor ihnen vertilgt, dessen Höhe wie die Höhe der Cedern war, und er war stark wie die Eichen; und ich habe seine Frucht vertilgt von oben und seine Wurzeln von unten.
Съсипах го, и императорът ме хвърли през прозореца.
Ich störte ihn und flog deswegen aus dem Fenster.
Приех всичко сторено, с което съсипах живота на Сирил.
Glaub mir, ich akzeptiere alles was ich tat, um Cyrils Leben zu versauen.
Съсипах всичко, заради това, което съм.
Ich hab alles ruiniert wegen dem was ich bin.
Трябва да ви се извиня, че съсипах уикенда.
Ich muss mich entschuldigen, ich hab euch das ganze Wochenende ruiniert.
Знам какво си мислиш, съсипах всичко.
Du denkst, ich hab alles ruiniert, ich weiß das.
Опитах се да помогна на хората, но вместо това съсипах всичко.
Ich habe versucht, allen zu helfen... aber stattdessen habe ich alles kaputt gemacht.
Да, с Бри може да се смеем на воля как почти съсипах бизнеса й.
Ja, Sie haben recht. Bree und ich können uns darüber totlachen, wie ich ihr Unternehmen fast in den Ruin trieb.
Я стига, съсипах песента на "Металика".
Du warst großartig. Komm schon, ich hab den Metallica Song total verhunzt.
Хамбургер "Съжалявам, че ти съсипах кариерата".
Ein "Tut mir leid, dass ich deine neue Karriere ruiniert habe" -McMuffin.
Трябваше да спра, но не го направих и съсипах всичко.
Ich hätte aufhören sollen, aber das habe ich nicht, und jetzt habe ich alles ruiniert.
Мамка му стара, съсипах си живота.
Verdammt, ich hab mein Leben ruiniert.
Току-що съсипах блузата си и спасих катерица със същото движение
Ich bekleckerte meine Bluse und gleichzeitig rettete ich ein Backenhörnchen.
Припомни ми защо си съсипах петъчната нощ да търсим тия гадини?
Sag mir noch mal, warum ich zustimmte, eine perfekte... Freitagnacht zu vergeuden, indem euch dabei helfe, diese Bastarde zu finden?
Съсипах моя живот и те повлякох със себе си.
Ich hab meins ruiniert und jetzt ruiniere ich deins auch noch.
Съсипах бизнеса, не мога да плащам дълговете й.
Ich ruinierte ihr Geschäft, kann ihre Schulden nicht bezahlen.
Обичам да опровергавам Хаус, но... съсипах брака си, разбих сърцата на двама души, имам две деца, които винаги ще се чудят защо не обичах майка им достатъчно,
Ich würde liebend gern beweisen, dass House Unrecht hat, aber... Ich habe meine Ehe ruiniert, zwei Menschen das Herz gebrochen, hatte zwei Kinder,... die sich ihr Leben lang fragen werden, warum ich ihre Mami nicht genug geliebt habe.
Извинявам се, че съсипах сакото за съдебната зала.
Und eine gute Ausrede für mich endlich mal meinen Gerichtsanzug rauszuholen.
Мразя се, че съсипах най-прекрасното, което съм имала през целия си глупав живот.
Ich hasse mich, weil ich das Schönste kaputt gemacht habe, das ich in meinem ganzen blöden Leben je hatte.
Съжалявам и затова, че съсипах пътуването ви.
Und mir der deine. Und dass ich euch die Reise verdorben habe.
Съсипах индианците, а сега аз съм съсипан.
Es ist ein mageres Leben, ruinierte die Indianer. Nun ruiniert es mich.
Аз съм Съжалявам, че съсипах игра.
Es tut mir leid, dass ich dein Spiel ruiniert habe.
Знам, че си съсипах отношенията с вас.
Ich weiß, ich habe hier nichts, ich habe alle Brücken hinter mir abgebrochen.
Но аз ни съсипах, не ти
Aber ich habe uns zerstört, nicht du.
Имаш късмет, че не ти съсипах лицето.
Du hast Glück, dass das nicht dein Gesicht war!
Мислех, че го имах и го съсипах и това е краят.
Ich dachte, dass ich es hatte und ich habe es vermasselt, und das war vorbei.
И много съжалявам, че съсипах всичко.
Und es tut mir wirklich leid... Ich hab's vergeigt.
Почувствах се ужасно, че съсипах колата на баща ти.
Ich fühlte mich schlecht, das Auto deines Vaters zu zerstören.
Лоугън Киниър умря веднага, а аз съсипах любимата си риза.
Logan Kinear starb sofort und ich ruinierte mein Lieblingshemd.
А в хода на това съсипах живота на реални хора.
Während dieser Zeit habe ich das Leben von Menschen zerstört.
1.1693279743195s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?