Ти си очарователно старомоден, всъщност, аз затова те обожавам.
Oh, Hum! Sie sind so zauberhaft altmodisch. Aber Hum, das gefällt mir ja gerade so an Ihnen.
Знам, че мразиш тези сбирки, но те обожавам в смокинг.
Ich weiß, du hasst so Abende, aber ich sehe dich gern im Smoking.
Аз ви обожавам напълно и безгранично.
Ich verehre Sie... total und wahnsinnig.
Лично аз обожавам пушено заешко, но едва ли би могло да бие пилешкото.
Ich persönlich liebe geräuchertes Kaninchen, aber du kannst Hühnchen einfach nicht übertreffen.
Не, не съм се срещал с Писаро, но обожавам пайовете му.
Und nein, ich kenne Pizarro nicht, aber ich liebe seine Pizza.
Обожавам Фреди всеки път в началото на срока.
Ich liebe es, dass Freddie immer zu Semesterbeginn hier ist.
Орсън, обожавам те, но името ти, нашето име - не е звучно.
Orson, ich liebe dich über alles, aber dein Name... unser Name... er hat keine Musik.
Харесва ми, но не я обожавам.
Eh. Ich mag es. Ich liebe es aber nicht.
Обожавам Тюдорите, а Кавъл е пич.
Wir können nicht zusammen sein, bis der Kurs vorbei ist, aber es ist so schwer.
Обожавам ги, а само тук ги продават.
Ich liebe sie, und ich kann sie nirgendwo anders bekommen.
Г-жо Клеър, първо да кажа, че ви обожавам и за мен ще е чест...
Miss St. Claire, Sie ahnen ja nicht, wie besessen ich von Ihnen bin. - Es ist eine Ehre und ein Privileg...
Обожавам сауната, горещината в нея, парата и потенето.
Ich liebe die Sauna, die trockene Hitze... und den feuchten Dampf.
След като Мичъл няма работа, аз съм на почасова работа в магазина за картички, която обожавам.
Seit Mitchell auf Stellensuche ist, habe ich einen Teilzeitjob in einem Grußkartengeschäft angenommen. Welchen ich liebe.
Да, обожавам ги, но майките ни не ги обичат много.
Ja, ich liebe sie, aber unsere Mütter sind etwas anti-Motorrad eingestellt.
Ами 20-те, чарлстона, Фицджералд и Хемингуей, обожавам ги.
Aber was ist mit den Zwanzigern, dem Charleston, den Fitzgeralds, den Hemingways? Ich liebe diese Leute.
Обожавам да ме наричаш по име.
Ich liebe es, wie du meinen Namen sagst.
Обожавам расисткия ти хумор, но го пропусни, докато тя е тук.
Hör zu, ich liebe deinen charmanten, rassistischen Humor, aber... könntest du es bitte unterlassen, meine Religion zu verspotten, wenn sie hier ist?
Обожавам кукленски мебели, направо мога да ги изям.
Ich liebe Puppenhausmöbel. Die könnt ich auffressen.
Обожавам да хаквам системите на ФБР.
Ich habe versucht, das Sicherheitssystem des FBIs zu hacken.
Обожавам да гледам ужаса, изписан върху красиво лице.
Ich bin verzückt, den Schrecken auf einem hübschen Gesicht zu sehen.
Малко отровен бръшлян и доста комари, но го обожавам.
Trotz des Giftsumachs und der Mücken finde ich es herrlich.
Найджъл, обожавам, когато си печален и угнетен.
Nigel, ich liebe es, wenn du so düster und grüblerisch bist.
Също както обожавам да доказвам на хората, че грешат.
Fast so sehr, wie ich es liebe, Leuten zu beweisen, dass sie sich irren.
Много напредничаво, без климатик -- обожавам го.
Sehr fortschrittlich, keine Klimaanlage - Ich bin davon begeistert.
Обожавам как хората ме питат: "Колко голяма ще е моята снимка?"
Ich liebe die Art, wie die Leute mich fragen: „Wie groß wird mein Foto sein?"
Това което обожавам, е например, да видиш най-голямото око там с толкова много къщи в него.
Wissen Sie, was ich liebe ist, zum Beispiel, wenn sie das größte Auge dort ansehen, da sind so viele Häuser drin.
Но, и то много важно "но", "обожавам коледни песни.
Aber, " – und das ist ein wichtiges Aber – "ich liebe Weihnachtslieder
Обикновено предпочитам да работя в магазина си, но когато навън завали и пътя се превърне в река, тогава просто го обожавам.
Ich arbeite normalerweise gern in meiner Werkstatt, aber wenn es regnet und die Einfahrt sich in einen Fluss verwandelt, dann ist das einfach großartig.
И аз зачаках, и на следващия ден я харесвах малко повече, на следващия ден още повече, сега наистина я обожавам.
Und ich wartete ab und am nächsten Tag mochte ich sie etwas mehr, am Tag darauf noch ein Stück mehr und jetzt liebe ich sie.
Това е доста скорошен пример за яснота в града, който просто обожавам, най-вече защото все закъснявам и винаги бързам.
Es gibt da ein modernes Beispiel für städtische Eindeutigkeit, das ich liebe, hauptsächlich, weil ich immer spät dran und in Eile bin.
Тогава открих файл с отворен код от архитект, създал модел, който обожавам.
Dann fand ich eine Open-Source-Datei von einem Architekten, der das perfekte Muster entwarf.
Знам, че звучи ужасно, но ги обожавам.
Ich weiß, das klingt ziemlich schrecklich, aber ich liebe sie unglaublich.
И сега, когато го казвам на глас, осъзнавам колко ужасно звучи, но и така да е, аз ги обожавам.
die wie Füße aussehen. Jetzt, da ich das laut sage, merke ich, wie übel das klingt, aber wie dem auch sei, ich liebe sie unglaublich.
Обожавам, когато понякога трябва да отидем до другия край на света, за да осъзнаем неща, които дори не сме предполагали и да разберем, че обратното твърдение може също да е вярно.
Und ganz logisch." Ich finde das gut, dass wir manchmal auf die andere Seite der Welt reisen müssen, um etwas zu erkennen, dessen wir uns vorher noch gar nicht bewusst waren, und um zu bemerken, dass dessen Gegenteil genauso wahr sein könnte.
Обожавам това. Не да се издигнем към него, а да се издигнем със него.
Ich liebe das. Nicht der Lage gewachsen sein, sondern mit der Lage wachsen.
Но това, което обичам -- а аз съм журналист -- е да намирам скрити модели; обожавам да извличам информация от данни.
Was ich jedoch liebe -- und ich bin Journalist -- was ich liebe, sind versteckte Muster. Ich liebe es, ein Daten-Detektiv zu sein.
Това, което обожавам в това изображение е, че е изградено от идеи, изучава нашите светогледи и ни помага -- или поне помага на мен -- да видим какво мислят другите, да видим откъде идват.
Was ich an diesem Bild liebe, ist, dass es aus Konzepten besteht. Es erkundet unsere Weltanschauungen und es hilft uns -- es hilft mir zumindest -- zu sehen, was andere denken, zu sehen, wo sie herkommen.
И още веднъж, в Единбург, с прекрасния хор от африкански деца, който просто обожавам.
Und wieder einmal, in Edinburg, mit dem wundervollen African Children's Choir, den ich einfach verehre.
0.54263806343079s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?