Übersetzung von "ich" in Bulgarisch


So wird's gemacht "ich" in Sätzen:

Was kann ich für Sie tun?
И така, каква ви е грижата?
Ich muss wieder an die Arbeit.
Я да се захващам за работа.
Ich halte das für keine gute Idee.
Не намирам това за добра идея.
Ich weiß nicht, ob ich das kann.
Не знам, дали ще се получи.
Kann ich etwas für Sie tun?
Мога ли да сторя нещо за Вас?
So etwas habe ich noch nie gesehen.
Не съм виждал място като това.
Ich hatte nichts damit zu tun.
Нямам нищо общо с това, Кити.
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Не знам какво да кажа, Роман...
So was habe ich noch nie gesehen.
Досега не бях виждал нищо като теб.
Was kann ich für dich tun?
С какво мога да ви помогна?
So was hab ich noch nie gesehen.
За пръв път виждам нещо такова.
Ich will nichts damit zu tun haben.
А аз ли? Африка няма да ви побере.
Das kann ich Ihnen nicht sagen.
Не мога да ти кажа. Не зная.
Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Не знам какво да правим, Боби.
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Крис, той ще ни нападне всеки момент.
Ich weiß nicht, wovon du sprichst.
Не разбирам за какво говориш, Хал.
Ich weiß nicht, was Sie meinen.
Не знам за какво говорите. - Така ли?
Kann ich kurz mit dir reden?
може ли да говорим за минутка?
Ich bin froh, dass du hier bist.
Така се радвам, че си тук!
Ich weiß nicht, wovon Sie reden.
Кой е той? Не знам за какво говорите.
Da wäre ich mir nicht so sicher.
Аз не бих бил толкова сигурен.
Ich halte Sie auf dem Laufenden.
Когато аз знам, и вие ще знаете.
Ich werde sehen, was ich tun kann.
Ще видя какво мога да открия.
Ich weiß nicht, was du meinst.
Но за какви пари става въпрос?
Ich kann auf mich selbst aufpassen.
Сама мога да се грижа за себе си.
Ich weiß nicht, was passiert ist.
Не знам какво стана. Бях в ковчега.
Ich weiß nicht, wovon du redest.
Не знам за какво говориш. Така ли?
Ich bin so stolz auf dich.
Ужасно много се гордея с теб.
Da bin ich mir nicht so sicher.
Не съм толкова сигурен в това.
Ich weiß nicht, was los ist.
Не знам какво не е в ред.
Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen.
Млади човече, не знам за какво говориш.
Ich habe eine Überraschung für dich.
Между другото, подготвил съм ти изненада.
Ich weiß nicht, was es ist.
Не, аз... Не зная какво означава.
Was hätte ich denn tun sollen?
С какво да ти помогна? - С нищо.
Ich weiß nicht, wo er ist.
Не знам къде се е дянал.
Ich habe ein Geschenk für dich.
Ако знаеш какъв подарък ти нося!
Das ist alles, was ich habe.
Да, това е всичко, което имам.
Ich bin noch nicht so weit.
Все още не сме готови за това.
Da bin ich mir nicht sicher.
Не съм сигурен какъв ще стана.
Ich halte das nicht mehr aus.
Не мога да съм част от това.
3.1802880764008s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?