Übersetzung von "запознали" in Deutsch


So wird's gemacht "запознали" in Sätzen:

Не знам къде са се запознали.
Ich weiß nicht, wo sie ihn traf.
Дядо и баба имаха брак вече 50 години и все още се чувстваха един към друг както в деня като са се запознали.
Großpapa und Großmama, die seit 50 Jahren verheiratet waren und noch immer so für einander empfanden, wie am ersten Tag.
Ще кажеш ли на децата си, че сте се запознали в "Хутърс"?
Sagst du deinen Kindern, du lerntest sie als "Hooters" -Kellnerin kennen?
Вече сте се запознали с Кембъл.
Ihr habt euch schon bekannt gemacht?
Родителите ми са се запознали тук.
Meine Eltern haben sich hier kennen gelernt.
Деб не е споменавала как сте се запознали.
Deb erwähnte nie wie Ihr Euch getroffen habt.
Когато се запознали, татко бил вече женен.
Als sie sich kennenlernten, war Dad bereits verheiratet.
Не знам как са се запознали двамата, но майка му благослови брака им.
Ich weiß nicht, wo und wie sich die beiden getroffen haben, aber seine Mutter gab ihnen ihren Segen.
Така и не сме се запознали.
Wir sind einander noch gar nicht vorgestellt worden.
Не мисля че не сме се запознали
Ich glaube, wir kennen uns noch nicht.
Кат казваше, че сте се запознали другаде.
Kathy sagte mal, dass du irgendwo ein paar Orden herumliegen hast.
Разкажи ми как сте се запознали с мама.
Erzähl mir die Geschichte, wie du Mom kennengelernt hast.
С първата са се запознали отдавна, родила им се дъщеря, след това...
Die hat er jung kennengelernt, sie haben eine Tochter, Eva. Sie hat dann seinen Anwalt geheiratet, Beaudinard.
Още даже не сме се запознали.
Wir haben uns noch nie professionell vorgestellt.
Радвали се, че сме се запознали, но не отговарям на изискванията.
Sie sind erfreut, mich kennengelernt zu haben, aber ich entspreche leider nicht ihren Anforderungen.
Бернадет ми каза, че сте се запознали в час по самозащита.
Ja. Nun, Bernadette hat mir erzählt sie kennt dich vom Selbstverteidigungskurs.
Виждам, че вече сте се запознали.
Ich sehe, dass ihr euch bereits kennengelernt habt.
За протокола, не сме се запознали така.
Fürs Protokoll, so haben wir uns nicht kennengelernt.
Запознали са се с Адам Шадоучайлд.
Sie trafen Adam Shadowchild. Wer zum Teufel ist Adam Shadowchild?
Запознали са се, като е идвал предния път.
Noch nicht. Sie trafen sich wohl bei seinem letzten Aufenthalt in England.
Май са се запознали в Лондон.
Sie kennen sich wohl von London her.
Запознали сте се с новия ми колега.
Mr. Douglas, Miss Todd. Mein neuer Angestellter.
Нашите са се запознали в такъв сайт.
Mein Dad hat meine Stiefmutter da kennengelernt.
Запознали сте се в Иран през '90-те.
Ihr habt euch in den 90ern im Iran kennengelernt.
Не сте се запознали в театър.
Theaterfan bist du ja wohl nicht.
Запознали сте се с г-жа Тейлър след опита й за самоубийство.
Ihr erster Kontakt zu Miss Taylor war nach einem Selbstmordversuch.
Щях да кажа, че ми се иска, да се бяхме запознали при други обстоятелства.
Was ich sagen wollte, ich wünschte, wir hätten uns unter anderen Umständen getroffen.
Мисля, че е... и затова искаше да се скриеш под масата... когато Хенри попита как сме се запознали.
Ich glaube, doch. Ich denke, darum war es dir so peinlich, als Henry fragte, wie wir uns kennenlernten.
Запознали сте се, когато е била на 15?
Du kanntest deine Frau schon, als sie 15 war?
В кой клас тя и Керолайн се запознали?
In welchem Schuljahr hat sie Caroline kennengelernt?
Изглежда сте се запознали с пазачите ни.
Ihr habt unsere Wachhunde kennengelernt. Wer ist da?
Запознали сте се на конференция в Батън Руж.
Ihr wart auf einer Konferenz in Baton Rouge.
Виждам, че сте се запознали с Емет.
Ich sehe, du hast Emmett kennengelernt.
Предполагам, че сте се запознали или по време на престъпление, или в среда с престъпници.
Also kann ich nur vermuten, dass Sie ihn entweder bei einer Straftat kennengelernt haben. Oder in einem Etablissement, wie es dunkle Gestalten lieben.
Запознали сте се с г-жа Уоткинс, нашият любител историк.
Sie kennen bereits Mrs. Watkins, unsere Amateur-Historikerin.
Завели са я в психиатрична клиника, където са се запознали с мама.
Sie wurde ins Mulberry-Hill-Spital eingeliefert, wo sie Mom kennenlernte.
Запознали са се докато децата им са били малки по време на курс за родители в семеен център в Сан Франциско.
Sie begegneten sich, als sie Kleinkinder hatten, im Elterntraining eines Familien-Zentrums in San Francisco.
и са ги запознали със случая на един пациент.
Und sie präsentierten ihnen eine Fallstudie eines Patienten.
3.0832130908966s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?