Übersetzung von "външната" in Deutsch


So wird's gemacht "външната" in Sätzen:

И направиха още други две колелца, които положиха отдолу на двете страни на ефода, на външната му страна, там гдето краищата му се събират, над препаската на ефода.
Und sie machten zwei andere goldene Ringe, die taten sie unten an die zwei Schulterstücke vorn am Leibrock, wo er zusammengeht, oben über dem Gurt des Leibrocks,
А другите два края на двете венцеобразни верижки да свържеш с двете гнездица, и да ги туриш на презрамките на ефода откъм външната му страна.
Aber die zwei Enden der zwei Ketten sollst du an die zwei Fassungen tun und sie heften auf die Schulterstücke am Leibrock vornehin.
Тогава Той ме върна по пътя на външната порта на светилището, която гледа към изток; и тя бе затворена.
1 Und er führte mich zurück auf dem Weg zum äußeren Tor des Heiligtums, das nach Osten weist. Das aber war verschlossen.
И на външната страна, при стъпалата към входа на северната порта, имаше две трапези; и на другата страна, която принадлежеше към предверието на портата, имаше две трапези.
Und herauswärts zur Seite, da man hinaufgeht zum Tor gegen Mitternacht, standen auch zwei Tische und an der andern Seite unter der Halle des Tors auch zwei Tische.
После ме изведе по пътя на северната порта, и ме преведе наоколо по външния път към външната порта, по пътя на портата, която гледа към изток; и, ето, вода течеше от дясната страна.
Und er führte mich hinaus zum Tor gegen Mitternacht und brachte mich auswendig herum zum äußern Tor gegen Morgen; und siehe, das Wasser sprang heraus von der rechten Seite.
Тогава царят рече на служителите: Вържете му нозете и ръцете, и хвърлете го във външната тъмнина; там ще бъде плач и скърцане със зъби.
Darauf wusste der Mann nichts zu sagen. 13. Da befahl der König seinen Dienern: Bindet ihm Hände und Füße und werft ihn hinaus in die äußerste Finsternis!
И тъй, Гедеон и стоте мъже, които бяха с него, дойдоха при външната част на стана, около началото на средната стража, тъкмо когато бяха поставили часовите; и засвириха с тръбите и строшиха водоносите, които бяха в ръцете им.
Also kam Gideon und hundert Mann mit ihm vor das Lager, zu Anfang der mittelsten Nachtwache, da sie eben die Wächter aufgestellt hatten, und bliesen mit Posaunen und zerschlugen die Krüge in ihren Händen.
А другите два края на двете изплетени верижки ставиха с двете гнездица, и туриха ги на презрамките на ефода на външната ме страна.
Aber die zwei Enden der Ketten taten sie an die zwei Fassungen und hefteten sie auf die Schulterstücke des Leibrocks vornehin.
Глава 1 Общи разпоредби относно външната дейност на Съюза
Kapitel 1 Allgemeine Bestimmungen über das auswärtige Handeln der Union
Общи разпоредби относно външната дейност на Съюза
Titel I – Allgemeine Bestimmungen über das auswärtige Handeln der Union
20 И направиха още други две златни колелца, които положиха отдолу на двете страни на ефода, на външната му страна, там гдето краищата му се събират, над препаската на ефода.
20 und sie machten zwei Ringe von Gold und befestigten sie an die beiden Schulterstücke des Ephods, unten an seine Vorderseite, gerade bei seiner Zusammenfügung, oberhalb des gewirkten Gürtels des Ephods.
Електропроводите сигурно са под земята - минават покрай външната стена, което означава някъде навън, в ничията земя.
Das ist nicht so einfach. Die Wasserleitungen sind innerhalb des Gefängnisses. Die Kabel verlaufen wahrscheinlich unterirdisch, entlang einer äußeren Wand, was bedeutet, dass sie irgendwo im Niemandsland sind.
Външната политика не се базира на предчувствия и намеци.
Außenpolitik basiert nicht auf Vermutungen und Unterstellungen.
И един терорист да определя външната политика на САЩ?
Und ermöglichen eine terroristische Ione die Politik zu diktieren US Foreign?
Здравей, Еръл, кажи ми, че хората ти не са сложили тракер на външната страна на варел с метиламин, заделен в склада на "Мадригал Хюстън"?
Hey, Erol. Bitte sag mir, dass ihr Jungs nicht so etwas Schwachköpfiges getan habt, wie ein GPS-Gerät an der Außenseite... eines Fasses voll Methylamin anzubringen, ausgestellt auf das Madrigal- Lagerhaus in Houston?
Боже, откога слагаш тракер от външната страна?
Jesus. Willst du mich verscheißern? Seit wann bringt man ein GPS an der Außenseite eines Fasses an?
Вдигни външната порта и я спусни веднага щом изляза.
Öffne das Außentor. Dann schließ es wieder, sobald ich draußen bin.
Стейси, искам да вземеш всички записи от камери, които следят външната част на "Вайс".
Stace, ruf mir bitte alles Material der Überwachungskameras auf, auf denen Vice von außen zu sehen ist. - Ist das genehmigt worden?
Някой ден външната й красота ще бъде същата като вътрешната й.
Irgendwann würde ihre äußere Schönheit der inneren entsprechen.
30 А тоя безполезен слуга хвърлете във външната тъмнина; там ще бъде плач и скърцане със зъби.
30 Und den unnützen Knecht werft hinaus in die äußerste Finsternis! Dort wird das Heulen und Zähneknirschen sein.
Да се пази флакона във външната опаковка, с цел предпазване от светлина.
Die Flasche in der Originalverpackung aufbewahren, um den Inhalt vor Licht zu schützen.
25 А другите два края на двете венцеобразни верижки да свържеш с двете гнездица, и да ги туриш на презрамките на ефода откъм външната му страна.
Die beiden anderen Enden der geflochtenen Ketten aber befestigten sie an den beiden Einfassungen und hefteten sie auf die beiden Schulterstücke des Ephod, an seiner Vorderseite.
Тя е неразделна част от външната политика на ЕС, Общата външна политика и политика на сигурност на ЕС (ОВППС).
Die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) der EU ist ein wesentlicher Bestandteil der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) der EU.
И на външната стена, която бе от страните на стаите, към външния двор, пред стаите, дължината бе петдесет лакти.
18 Und das Steinpflaster war zur Seite der Tore entsprechend der Länge der Tore, nämlich das untere Steinpflaster.
Информация за начина на предписване на продукта може да се намери върху етикета/външната опаковка.
Informationen über den Verschreibungsstatus dieses Arzneimittels finden Sie auf dem Etikett/der äußeren Verpackung.
Информация за начина на предписване на този продукт може да се намери на етикета/външната опаковка.
Informationen über den Verschreibungsstatus dieses Arzneimittels finden Sie auf dem Etikett der Verpackung.
Тя предлага за периода 2014—2020 г. да се отпуснат 70 млрд. за инструментите в областта на външната дейност.
Sie schlägt vor, für den Zeitraum 2014-2020 70 Mrd. EUR für externe Instrumente zuzuweisen.
40 И на външната страна, при стъпалата към входа на северната порта, имаше две трапези; и на другата страна, която принадлежеше към преддверието на портата, имаше две трапези.
40 Und an der Außenseite beim Aufstieg zum Eingang des nördlichen Tores standen zwei Tische, und auf der andern Seite bei der Halle des Tores waren auch zwei Tische.
18 А другите два края на двете изплетени верижки ставиха с двете гнездица, и туриха ги на презрамките на ефода на външната му страна.
18 Die beiden [anderen] Enden der zwei Schnüre aber befestigten sie an den beiden Einfassungen und befestigten sie [so] an den Schulterstücken des Ephods, an seiner Vorderseite.
Тези действия са в съответствие с политиката на развитие на Съюза и се провеждат съгласно принципите и целите на външната му дейност.
Diese Maßnahmen stehen mit der Entwicklungspolitik der Union im Einklang und werden im Rahmen der Grundsätze und Ziele ihres auswärtigen Handelns durchgeführt.
А тоя безполезен слуга хвърлете във външната тъмнина; там ще бъде плач и скърцане със зъби.
Und den unnützen Knecht werft hinaus in die Finsternis; da wird sein Heulen und Zähneklappen.
Разглеждайки по-обстойно тези лилави неврони, виждаме, че външната им мембрана e покрита с микроскопични пори.
Wenn wir eines dieser violetten Neuronen vergrößern, sehen wir, dass die äußere Membran übersät ist mit mikroskopisch kleinen Poren.
И така, трябва да бъдете внимателни, да не оставяте външната врата отворена, което е в общи линии вашата Facebook стена, така че хората да не пишат на нея посред нощ -- защото това е общо-взето равносилно.
Also müssen Sie vorsichtig damit sein, Ihre Front zugänglich zu machen, das ist im Grunde genommen Ihre Facebook-Pinnwand, so dass die Leute nicht mitten in der Nacht eine Nachricht dort hinterlassen -- weil das im Großen und Ganzen so ähnlich ist.
ПМ: Имаше ли опозиция срещу решението този върос да е в центъра на външната политика?
PM: Sind Sie auf Widerstand getroffen als Sie dies zum Grundprinzip ihrer Außenpolitik gemacht haben?
И така, ако има жени на различни постове във външната политика, те могат да си помагат, когато се вземат решения за бюджетите в техните страни.
Wenn Sie also Frauen in verschiedenen außenpolitischen Ämtern haben, können diese sich gegenseitig unterstützen wenn Budget Entscheidungen in ihren Ländern gefällt werden.
Отидохме в Сан Пауло, където са забранили външната реклама.
Wir fuhren nach Sao Paulo, wo Außenwerbung verboten worden ist.
И след 50 години, всичките ми смели идеи ще бъдат приети като истини от научната и външната общности.
Und in 50 Jahren werden all meine derzeitigen wilden Ideen als Wahrheiten akzeptiert werden von den wissenschaftlichen und externen Gemeinden.
Аз, като диригент, трябва да идвам на репетициите с непоклатимо усещане за външната архитектура на тази музика, сред която съществува тази огромна лична свобода за членовете на оркестъра да блеснат.
Ich als Dirigent muss mit einem unumstösslichen Sinn für die äußere Architektur dieser Musik zur Probe kommen, innerhalb derer es dann für die Mitglieder des Orchesters eine immense persönliche Freiheit gibt, zu strahlen.
Част е от външната страна и улавя хормона който минава, в зелено.
Ein Teil davon ist außen, und es fängt das Hormon, wenn das Hormon eintritt, in Grün.
Защото сега можем да видим какво има в мозъка, а не просто да разглеждаме външната му форма.
Das liegt daran, dass wir heute sehen können, was im Gehirn ist, anstatt nur seine äußere Form zu betrachten.
Външната политика можете да разберете, като гледате Рейчъл Медоу или някой друг, но - (Смях) - аз искам да говоря за младите хора и за структурата, младите хора и структурата.
Außenpolitik, das können Sie verstehen, wenn Sie, Rachel Maddow oder so schauen, aber – (Gelächter) – ich möchte über junge Menschen und Struktur sprechen.
И наистина, това, което виждаме, тези зони в червено около външната дъга на мозъка стават все по-сини докато се изключат напълно.
Wir sehen auch, dass diese roten Areale um die Außenseite des Gehirns herum progressiv immer blauer werden, bis sie sich komplett abschalten.
Това е апарат, направен от хората, който се приземи във външната Слънчевата система за първи път в историята.
Ein von Menschen gebautes Gerät landete im äußeren Sonnensystem – zum ersten Mal in der Geschichte der Menschheit.
Адам 1 е светски, амбициозен, външната страна на нашата природа.
Adam I ist die weltoffene, ehrgeizige, nach außen gerichtete Seite unserer Natur.
Външната логика е икономическа логика: вложението води до приходи, риска води до награда.
Die externe Logik ist eine wirtschaftliche: Input führt zu Output, Risiko zu Gewinn.
Но след това събрах данните и с изумление открих, че липсва връзка между тези черти, защото се оказва, че любезност-нелюбезност е външната ви облицовка: Колко приятно е да се общува с вас?
Ich sammelte die Daten und war erstaunt, dass ich keine Korrelation fand. Denn Verträglichkeit - Unverträglichkeit ist Ihre äußere Schale: Wie angenehm ist es, mit Ihnen zu interagieren?
Една от причините да е толкова трудно е, тъй като външната ергономия е ужасна.
Und einer der Gründe, warum es so schwierig ist, ist die komplizierte externe Ergonomie.
а чадата на царството ще бъдат изхвърлени във външната тъмнина; там ще бъде плач и скърцане със зъби.
aber die Kinder des Reiches werden ausgestoßen in die Finsternis hinaus; da wird sein Heulen und Zähneklappen.
2.4338369369507s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?