Übersetzung von "außenwirtschaftlichen" in Bulgarisch

Übersetzungen:

външната

So wird's gemacht "außenwirtschaftlichen" in Sätzen:

Damit revidiert die Kommission ihre Herbstprognose für dieses Jahr angesichts der positiven Auswirkungen des stärkeren außenwirtschaftlichen Umfelds auf die EU-Länder um ¼ Prozentpunkt nach oben.
Това означава завишаване с 0, 25 % за тази година в сравнение с есенната прогноза на Комисията, тъй като държавите-членки на ЕС печелят от по-силната външна конюнктура.
Am 23. Januar 2014 verabschiedete der EZB-Rat die Empfehlung EZB/2014/2 über die statistischen Berichtsanforderungen der EZB im Bereich der außenwirtschaftlichen Statistiken.
На 23 януари 2014 г. Управителният съвет прие Препоръка ЕЦБ/2014/2 относно изискванията за статистическа отчетност на ЕЦБ в областта на външната статистика.
Stellungnahme der EZB zu außenwirtschaftlichen Meldepflichten in Deutschland
Становище на ЕЦБ относно изисквания за външнотърговска отчетност в Германия
In vielen Fällen stellen die akkumulierten binnen- und außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte weiterhin eine große Herausforderung dar, z. B. im Hinblick auf die Verschuldung des privaten und des öffentlichen Sektors.
В Испания високите равнища на вътрешния и външния дълг продължават да представляват сериозен риск за растежа и финансовата стабилност.
Diese Verschiebung ist ermutigend, insbesondere da sich die ungünstigeren außenwirtschaftlichen Rahmenbedingungen der zweiten Jahreshälfte dämpfend auf das Wachstum der EU-Exporte auswirken dürften.
Тези изменения в структурата на растежа са обнадеждаващи, особено предвид очакванията за по-слаб растеж на износа от ЕС вследствие на влошаването на външната конюнктура през втората половина на годината.
Schaffung von Bedingungen für die Entwicklung des Außenhandels und der außenwirtschaftlichen Tätigkeit, Ausbau der Infrastruktur im Zollbereich.
Създаване на условия за развитие на външната търговия и външноикономическа дейност, развитие на инфраструктурата в областта на митниците.
Empfehlung der EZB zur Änderung der Empfehlung EZB/2011/24 über die statistischen Berichtsanforderungen der Europäischen Zentralbank im Bereich der außenwirtschaftlichen Statistiken
Препоръка на ЕЦБ за изменение на Препоръка ЕЦБ/2011/24 относно изискванията за статистическа отчетност на Европейската централна банка в областта на външната статистика
Auch wenn sich die außenwirtschaftlichen Rahmenbedingungen für die EU rascher verbessern als erwartet, bleibt abzuwarten, inwieweit dies der EU in diesem Jahr nutzt.
Времето ще покаже до каква степен по-бързото от очакваното възстановяване на икономиките извън ЕС ще помогне на самия ЕС през тази година.
Die Umsetzung der außenwirtschaftlichen Tätigkeit setzt die Arbeit der Organisation mit unterschiedlicher Währung voraus.
Изпълнението на външната икономическа дейност предполага работата на организацията с различна валута.
Am 9. Dezember 2011 verabschiedete der EZB-Rat eine Leitlinie (EZB/2011/23) und eine Empfehlung (EZB/2011/24) über die statistischen Berichtsanforderungen der EZB im Bereich der außenwirtschaftlichen Statistiken.
Управителният съвет прие Насоки (ЕЦБ/2011/23) и Препоръка (ЕЦБ/2011/24) относно изискванията за статистическа отчетност на ЕЦБ в областта на външната статистика.
0.8942699432373s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?