Übersetzung von "борила" in Deutsch


So wird's gemacht "борила" in Sätzen:

Само, като помисля, как се е борила, нейните, викове за помощ... карали сме се, но тя ми е жена.
Sie hat gekämpft, erfolglos um Hilfe geschrien. Wir verstanden uns nicht immer, aber sie war meine Gemahlin.
Кажи ми, тя борила ли се е с теб?
Sag mir, hat sie sich gegen dich gesträubt?
Има много рани по ръцете, борила се е дълго за живота си.
Ihren Verletzungen nach hat sie echt um ihr Leben gekämpft.
Но тя се е борила и той не е успял.
Aber sie wehrte sich, und er traf nicht.
И когато е била нападната, тя се е борила решително, въпреки че е била толкова депресирана, че едвам е могла да стане сутрин.
Und als sie ermordet wurde, hat sie sich nach allen Kräften gewehrt, obwohl sie so depressiv war, dass er morgens kaum aufstehen konnte. Sie wollte bestimmt nicht sterben.
От времето на Петър, Църквата се е борила за вярата.
Seit Petrus gelebt hat, geht es der Kirche nur um eins.
Борила си се за живота на човека.
Sie haben alles versucht, um das Leben des Jungen zu retten. Ja.
През цялата си кариера съм се борила за правата на жените.
Ich habe immer dafür gekämpft, dass Frauen über ihren Körper entscheiden können.
Джули Пиърс се борила да осигури необходимите грижи за съпруга си, който се разболял от рак на бъбреците.
Aber ich bin froh, dass ich raus bin. Julie Pierce kämpfte um Behandlung... für ihren Mann Tracy, der an Nierenkrebs litt.
Кръвоизливите в очите и охлузванията показват, че се е борила.
Blutungen in den Augen und Hautblutungen könnten jemanden Strangulation schlussfolgern lassen.
Защото се е борила за живота на сина си!
Weil sie um das Leben ihres Sohnes gekämpft hat!
Софи се борила, но те я надвили.
Sophie versuchte, gegen sie zu kämpfen, aber sie waren zu viele.
Ти да не си се "борила"?
Hast du dich etwa abrackern müssen?
затворила Майкъл. борила се толкова смело с Никлаус.
Es gibt keine besseren Verbündeten als die Frau, die Michael schlafen schickte, und das Mädchen, das so tapfer gegen Niklaus gekämpft hat.
Всеки път, когато съм се борила с нея, някой друг пострадва.
Immer, wenn wir streiten, leidet jemand darunter. Nein. Du hast nur Angst.
Значи се е борила с някого?
Also hat sie sich gegen jemanden gewehrt?
Позицията сочи близък контакт. Сякаш се е борила с някого.
Es sieht so aus, als hätte sie mit jemanden gekämpft.
По всичко личи, че се е борила с нападателя си.
Es gibt Anhaltspunkte, dass sie heftig mit ihrem Angreifer gekämpft hat.
Тя се борила със старостта със скъпи кремове от Европа и нещо доста по-екзотично.
Sie bekämpfte das Alter... mit teuren Cremes aus Europa... und etwas noch viel Exotischerem.
И ме излъга, че се е борила за мен да поема случая.
Dann hat sie mich belogen, indem sie behauptet hat, dass sie für mich gekämpft hätte, um an dem Fall arbeiten zu können.
И когато се е борила с вас, го е пренесла навсякъде по дрехите ви.
Und als sie mit Ihnen kämpfte, hat sie Ihre ganze Kleidung damit bedeckt.
Майка му се е борила да отгледа две малки, но вече не може да лови достатъчно храна и за двете.
Seine Mutter kämpfte darum ihre zwei Jungen aufzuziehen, aber genügend Nahrung für sie zu finden, ist jetzt nicht mehr an ihr.
Намерихме кръв и кожа от втори човек под ноктите и тя се е борила.
Wir fanden Blut- und Gewebeproben einer zweiten Quelle unter ihren Nägeln. Sie hat sich gewehrt.
Отивам да потърся дъщеря ти, да и кажа колко я обичаше, и колко силно си се борила за да се върнеш при нея.
Ich werde Ihre Tochter finden. Ihr sagen, wie sehr Sie sie lieben... und wie Sie gekämpft haben, um wieder zu ihr zu kommen.
Ръцете на жена, борила се смело за живота си.
Die Hände einer Frau, die wild um ihr Leben kämpfte und verlor.
През целия път съм се борила. Работих много, за да се подобря, да се изтъкна от другите.
Jeden Schritt auf dem Weg musste ich kämpfen, hart arbeiten, um besser zu werden, um voranzukommen.
Сериозно, каквото и да е било в мен, сигурно съм се борила с него, относно чувствата ми към теб.
Nein, aber ehrlich. Was auch immer da in mir war, hat wahrscheinlich ausgenutzt, was ich wirklich für dich empfinde.
Може би. Но го дължа на Рейчъл на другите. И съм убедена, че няма да позволя някой да ме отдалечи от живота, за който съм се борила.
Vielleicht, aber ich schulde es Rachel und den anderen, und ich lasse mich verdammt nochmal von niemand vertreiben, aus dem Leben, das ich mir so hart erarbeitet habe.
Съпругата ми се е борила срещу рака в продължение на месеци, а аз бях толкова зает с Джейн, че дори не забелязах.
Meine Frau hatte seit Monaten gegen Krebs gekämpft und ich war zu viel mit Jane beschäftigt, um das überhaupt nur mitzubekommen.
А тя се е борила, аз знам че се съпротивлявала.
Sie kämpfte, ich weiß, dass sie gegen Sie kämpfte.
Тя си спомня, че се борила с майка си, сред тълпи от народ" Вземете детето ми!"
Und sie erinnert sich, wie sie sich mit ihrer Mutter nach vorne kämpft, viele, viele Leute um sie herum rufen: "Nimm mein Kind!
1.4502160549164s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?