Sie kämpfen für die menschliche Rasse um die Zukunft.
Борещ се за бъдещето от името на човешката раса.
Ich werde nicht gegen Sie kämpfen.
Няма да се бия с теб.
Wo hast du gelernt, so zu kämpfen?
Къде се научи да се биеш така?
Wenn es sein muss, kämpfen wir um das Tal.
Ако трябва, ще се бием за долината.
Du willst mit mir um sie kämpfen?
Искаш да се биеш с мен заради нея?
Ich werde nicht gegen sie kämpfen.
Аз няма да се бия с тях.
Volk von Panem, wir kämpfen, wir wagen, wir werden unseren Hunger nach Gerechtigkeit stillen!
Хора на Панем, ние се бием, ние се осмеляваме да сложим край на този глад за справедливост!
Stark genug, um für ihre Seele zu kämpfen?
Достатъчно силна ли е да се бори за душата си?
Einige sagen, wir werden hier für immer feststecken, aber wir werden nie aufhören, darum zu kämpfen, einen Weg herauszufinden.
Някоиказват, че иГ щебъдатзалепенитукзавинаги, нониеникоганямадаспрадасеборя да намери изход
Wir brauchen in diesem Land keinen Polizeistaat, um gegen den Terrorismus zu kämpfen.
Нямаме нужда от извънредно положение в страната. за да преборим тероризъма.
3 Geliebte, da ich allen Fleiß anwandte, euch über unser gemeinsames Heil zu schreiben, war ich genötigt, euch zu schreiben und zu ermahnen, für den ein für allemal den Heiligen überlieferten Glauben zu kämpfen.
3 Възлюбени, тъй като изпитвам силно желание да ви пиша за нашето общо спасение, сметнах за нужно да ви помоля с това писмо да отстоявате вярата, веднъж завинаги предадена на вярващите.
Und die Aramäer stellten sich gegen David auf, um mit ihm zu kämpfen.
И арамейците се строиха срещу Давид и се биха с него.
Mit leerem Magen kann ich nicht kämpfen.
Не мога да се боря с празен стомах.
Wer hat dir das Kämpfen beigebracht?
Кой те е учил да се биеш?
Ich kämpfe, damit du nicht kämpfen musst.
Аз ще се бия вместо теб.
Ich will nicht mit euch kämpfen.
Не искам да се бия с вас.
Ich will nicht mit dir kämpfen.
Не ме карай да те пребия.
Wir kämpfen uns den Weg frei.
Ще се бием за спасението ни!
Ich bin nicht hier, um zu kämpfen.
Не дойдох тук да се бия. - Не?
Sie muss um ihr Schicksal kämpfen.
) 18 еп.: "Един тежък кучи следобед "
Lohnt es sich nicht, dafür zu kämpfen?
Не се ли борим за това?
Etwas, für das sich das Kämpfen lohnt.
Нещо, за което си струва да се борим.
Wir kämpfen gegen einen gemeinsamen Feind.
Ние... - Но имаме общ враг.
Sein Geist und sein Verstand kämpfen für seine Familie.
Духът му се бори за семейството си.
Wir kämpfen mit Pfeil und Bogen gegen Kampfhubschrauber.
Излизаме с лъкове и стрели срещу оръдия.
Ich werde bis zum Ende kämpfen.
Аз ще остана и ще се бия.
Wir sind nicht hier, um zu kämpfen.
Не сме дошли да се бием.
Ich werde nicht mit dir kämpfen.
Няма да се боря с теб.
Ich habe nichts mehr, wofür es sich zu kämpfen lohnt.
Не ми остана нищо, за което да се боря.
Wenn wir sie nicht in Frankreich besiegen, kämpfen wir bald mit ihnen in London, dann in New York, dann in Tokio.
Не ги ли възпрем във Франция, ще се сражаваме по улиците в Лондон. А след това в Ню Йорк и Токио.
Das hat nichts mit Kämpfen zu tun.
Не, това не е за бой.
Wir kämpfen an einem anderen Tag.
Ще отложим битката за друг ден.
Du kannst nicht gegen ihn kämpfen.
Не може да се биеш с него, Люк.
Solange du noch atmen kannst, wirst du kämpfen.
Докато все още можеш да си поемеш един дъх... бори се.
Sie sagten uns, die Erde wäre unbewohnt, aber sie haben sich geirrt und seit wir gelandet sind, mussten wir um unser Leben kämpfen.
Казаха ни, че земята е необитаема, но грешаха и ние се борихме за живота си още от момента, в който се приземихме.
Ich werde nicht gegen dich kämpfen.
Няма да се бия с теб. - Това не е бой.
Sie werden erwarten, dass wir auf eine ganz bestimmte Weise kämpfen.
Те очакват от нас да се бием по определен начин.
Wenn es von dieser Welt wäre, würden meine Leute kämpfen, damit ich den Juden nicht ausgeliefert würde.
А сега царството Ми не е оттук.
Es gab nur eine Variable, die jene Menschen unterschied, die ein starkes Gefühl der Liebe und Zugehörigkeit haben, von den Menschen, die wirklich darum kämpfen.
Имаше само една променлива, която разделяше хората, които имат силно чувство за любов и притежание, и хората, които се бореха за него.
(Lachen) Also antwortete ich: "Na ja, ich habe mit etwas zu kämpfen."
Смях Казах: "Ами, имам вътрешна борба."
Nun, wenn ich hier oben stünde, und ich wünschte, ich könnte hier heute stehen und eine Heilmethode für AIDS oder Krebs verkünden, würdet ihr kämpfen und drängeln um zu mir zu kommen.
Ако бях дошъл днес - и ми се иска да можех - и ви бях показал лекарство за СПИН или рак, щяхте да се борите да стигнете до мен.
Denn wir haben nicht mit Fleisch und Blut zu kämpfen, sondern mit Fürsten und Gewaltigen, nämlich mit den Herren der Welt, die in der Finsternis dieser Welt herrschen, mit den bösen Geistern unter dem Himmel.
за което съм посланник в окови, да говоря за него с дръзновение, както прилича да говоря.
0.70690107345581s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?