Übersetzung von "арестувана" in Deutsch


So wird's gemacht "арестувана" in Sätzen:

Тя е била арестувана в Хонолулу.
Sie wurde hier interniert. Wie hast du das hingekriegt?
Вие сте арестувана за укриване на информация можем да я възпроизведем и да я дадем на хората!
Wir stecken dich in Schutzhaft. Wenn ich den Impfschutz in meinem Körper habe... könnten wir es nicht benutzen, um die Bevölkerung zu schützen?
Щом аз не съм го убил, ти си арестувана.
Solange ich ihn nicht habe, stehst du unter Arrest.
Дело номер 1217-08, Хайди Джоунс, арестувана за проституция.
Fallnummer 1217-08, Heidi Jones, Angeklagt wegen Anbietung.
Сара Танкреди, арестувана сте за убийството на Кристина Хамптън.
Sara Tancredi, Sie stehen unter Arrest wegen dem Mord an Christina Hampton.
Както знаеш, наскоро Сара Танкреди беше арестувана и в момента се намира в затвора в Маями-Дейд.
Also, wie Sie vermutlich wissen, wurde Sara Tancredi kürzlich verhaftet und befindet sich derzeit im Miami Dade Staatsgefängnis.
И доколкото знам, да бъдеш арестувана не е желаната извънучилищна дейност, която интересува университетите.
Soweit ich weiß, gehören Verhaftungen nicht zu den Aktivitäten, auf die Ivy-League-Colleges Wert legen.
Беше арестувана и сега е в ареста, изправена пред нови обвинения, заедно със старите.
FRAU (IM TV):...wurde festgenommen. Befindet sich vor Ort in Gewahrsam und... und muss neben zurückliegenden auch mit neuen Anklagepunkten rechnen.
Досега не съм арестувана имам само глоба за превишена скорост.
Nun, ich wurde noch nie verhaftet. Ich hatte nie mehr als eine Strafe für Geschwindigkeitsübertretung.
В името на законите на великата Франция, вие сте арестувана за кражбата на най-ценния предмет на света!
Im Namen des Gesetzes und der Grand Nation, verhafte ich Sie wegen Diebstahls des weltweit teuersten...
Арестувана сте за убийството на Елизабет Гизъс.
Sie sind verhaftet wegen des Mordes an EIizabeth Gesas. -Beruhigen Sie sich!
И не бях арестувана, дядо ви каза шега.
Und ich wurde nicht verhaftet. Euer Großvater hat nur einen Witz erzählt.
Тази жена нямаше документи, затова беше арестувана.
Die Frau hatte keinen Ausweis bei sich, also verhaftete man sie.
Арестувана сте за убийството на старшина Бик
Sie sind wegen des Mordes an Petty Officer Edward Bick festgenommen.
Тя си е жива, два пъти за три години арестувана за шофиране пияна.
Sie ist am Leben und lässt sich in Coral Gables volllaufen. Zweimal in drei Jahren wegen Betrunkenheit am Steuer verhaftet.
Принцеса Кристина е арестувана тази сутрин от грузински служители, след като беше замесена в заговор за убийство на съпруга си.
Was ist das für Schocker? Prinzessin Kristina wurde heute Morgen von georgischen Beamten in Haft genommen, nachdem sie in einer Verschwörung zur Ermordung ihres Ehemannes, Prinz Erik verwickelt war.
Боя се, че сте арестувана... отново.
Miss Swan, ich fürchte, Sie stehen unter Arrest. Erneut.
Жената, която доведе, е била арестувана.
Die Frau, die du hergebracht hast, wurde verhaftet.
Била е арестувана за вандализъм с Дийкън Пейдж, арестуван многократно за кражби и притежание на оръжие.
Sie wurde mit einem älteren Jungen wegen Vandalismus verhaftet, Deacon Page. Seitdem wurde er festgenommen wegen mehrfachen Ladendiebstahls und das Tragen einer versteckte Waffe.
Снимката е правена преди шест години, когато е била арестувана на протест на среща на Г-8 в Единбург.
Dieses Foto wurde vor 6 Jahren gemacht, als sie verhaftet wurde, bei G-8 Meeting in Edinburgh.
Шарън Соларс, арестувана сте за убийството на Хю Кросни.
Sharon Solarz. Ich verhafte Sie wegen Mordes an Hugh Krosney.
Защото е арестувана и са партньори и съдът няма да приеме това.
Sie ist als Komplizin in Haft, das gilt vor Gericht nicht.
Хана МакКей, арестувана сте за убийството на Сал Прайс.
Hannah McKay, Sie sind verhaftet wegen des Mordes an Sal Price.
Арестувана сте за бомбата, която отне животите на Дейвид Престън и Рой Смолс.
Sie sind festgenommen wegen dem Bombeanschlag, die David Preston und Roy Smalls das Leben kostete.
Ребека Ан, смятана за водач, беше арестувана... и е в очакване на изслушването, заедно с останалите членове.
Rebecca Ahn, die mutmaßliche Anführerin, wurde festgenommen und wartet nun mit ihren Komplizen auf die Vernehmung.
Теа Куин, арестувана сте за шофиране под въздействието на наркотици.
Thea Queen, sie sind verhaftet wegen Fahren unter Einfluss von Betäubungsmittel.
Арестувана преди време, но е минала между капките?
Wurde vor einiger Zeit verhaftet, dann ist sie irgendwie entwischt?
Норма Луис Бейтс, арестувана сте за убийството на Кийт Съмърс.
Norma Louise Bates, Sie sind verhaftet wegen des Mordes an Keith Summers.
Чух, че майка ти е била арестувана и обвинена в убийството на Кийт Съмърс.
Ich habe von deiner Mom gehört. Dass sie des Mordes an Keith Summers angeklagt wurde.
Мелъни Питърсън беше арестувана, за това, че пие, а е непълнолетна.
Melanie Peterson wurde letzte Woche für Alkoholkonsum bei Minderjährigen verhaftet.
Д-р Маркс, арестувана сте за конспирация за убийство, принуда и неща, които ще кръстим на ваше име.
Dr. Marks, Sie sind verhaftet, wegen Verschwörung, einen Mord zu begehen, Nötigung und offen gesagt, ein paar Dingen, die wir vermutlich nach Ihnen benennen müssen.
Знаеш онова място под моста близо до оня бар където беше арестувана.
Du weißt schon, den Ort unter der Brücke in der nähe der Minderjährigen-Bar, in der du verhaftet wurdest.
Арестувана си от Сюзън Купър и правителството на САЩ.
Du wirst verhaftet von Susan Cooper und der Regierung der Vereinigten Staaten.
Била е арестувана във Ванкувър през 2008г.
Sie wurde 2008 in Vancouver wegen Ladendiebstahls verhaftet.
Г-жо, дъщеря ви е арестувана за измама и застрашаване на живот.
Madam, Ihre Tochter wird verhaftet wegen Betrugs und Gefährdung. Steht alles im Haftbefehl.
Едно просто подхлъзване и идва болницата, и преди да разбереш, ще си арестувана.
Ein kleiner Ausrutscher, dann ins Krankenhaus, und bevor du die Folgen begriffen hast, wirst du verhaftet.
Никол Морис, арестувана сте за убийството на Шана Бекър.
Nicole Morris, Sie sind verhaftet, wegen des Mordes an Shana Baker.
Ако си истинско ченге, досега да съм арестувана.
Wenn Sie ein echter Cop wären, wäre ich schon festgenommen.
Марая Дилард, арестувана си за убийството на Корнел Стоукс.
Mariah Dillard, ich verhafte Sie wegen Mordes an Cornell Stokes.
Арестувана сте за убийството на Корнел Стоукс.
Sie sind verhaftet wegen Mordes an Cornell Stokes.
Ванеса Дънлиър, арестувана сте за убийството на Тим Дънлиър.
Sie sind verhaftet wegen des Mordes an Tim Dunlear. - Danke.
Тя е била арестувана и преди за фалшив паспорт.
Sie wurde schon früher wegen falscher Ausweispapiere festgenommen.
Д-р Бейкър, арестувана сте за убийството на Ларс Крос и Юрук Сезан.
Dr. Baker, Sie stehen unter Arrest für die Morde an Lars Cross Und Yuruk Sezen.
Родителите ми се разведоха, а сестра ми беше арестувана.
Meine Eltern ließen sich scheiden und meine Schwester wurde verhaftet.
И след около пет години работа [депрограмиране] бях арестувана за отвличане.
Und nach fünf Jahren Deprogrammierung wurde ich wegen Entführung verhaftet.
Естествено, аз не знаех това, до деня, когато тя беше арестувана.
Natürlich hatte ich davon keine Ahnung, bis zu dem Tag, an dem sie verhaftet wurde.
2.0470759868622s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?