Übersetzung von "verhaftet" in Bulgarisch


So wird's gemacht "verhaftet" in Sätzen:

Tag für Tag saß ich im Tempel und lehrte und ihr habt mich nicht verhaftet.
Всеки ден седях и поучавах в храма и не Ме хванахте.
Es gab unendlich viele Geschichten über Mexikaner als Menschen, die das Gesundheitssystem schröpften, sich über die Grenze stahlen, an der Grenze verhaftet wurden, und solche Dinge.
Имаше безкрайни истории за мексиканци като хора, които ограбват системата за здравеопазване, промъкват се през границата, арестуват ги на границата, такива неща.
Denk nur, wenn ich das nächste Mal jemanden erschieße, könnte ich verhaftet werden.
И другия път като застрелям някой, могат да ме арестуват.
Du bist nicht zum Reden hier, sondern, um verhaftet zu werden.
Ти дойде тук, за да те арестувам.
Sie sind verhaftet wegen Mordes an Assistenz-Staatsanwalt Alberto Garza.
Горе ръцете! Арестуван сте за убийството на зам. областния прокурор Ал.
Warum haben Sie sie nicht verhaftet?
Защо все още не сте арестували никой?
Und warum werden Sie nicht verhaftet?
Какво ги спира да се доберат до теб?
Das Ersatzheer verhaftet daraufhin die Spitze von SS, Gestapo und Partei.
Тогава запасняците ще арестуват всички членове на ЕС-ЕС и Гестапо.
Sie werden Ihrem Befehl folgen, oder Sie sind verhaftet.
Следвайте заповедите ми, иначе ще бъдете арестуван.
Wenn wir Fotos von ihnen gemacht haben, bringen wir sie hierher, wo sie dann von den Officers, die sie verhaftet haben, verhört werden.
След като ги снимаме, ги довеждаме тук, за да бъдат разпитани от полицаите, извършили ареста.
Du bist berühmt, weil du verhaftet wurdest.
Ти си известна, защото те арестуваха.
Es gibt da einen Typen, den ich vor 20 Jahren verhaftet habe, als er Drogen über den Golf geschmuggelt hat.
Навремето го арестувах за контрабанда на дрога през Залива.
Also, wie Sie vermutlich wissen, wurde Sara Tancredi kürzlich verhaftet und befindet sich derzeit im Miami Dade Staatsgefängnis.
Както знаеш, наскоро Сара Танкреди беше арестувана и в момента се намира в затвора в Маями-Дейд.
Also haben wir seine Frau verhaftet, und jetzt sind wir im Begriff, die Menschen mit Erbrechen aufzuladen.
Е, арестувахме жена му, а сега ще го разследваме?
Also bin ich nicht verhaftet, darf aber auch nicht gehen.
Не съм арестуван, но не мога да си тръгна.
Sie war gut, bis die Polizei auftauchte, um uns mitzuteilen, dass unser Sohn wegen Einbruch und Eintreten verhaftet wurde.
Добре, преди ченгетата да се появят и да ни кажат, че сина ни е бил арестуван за влизане с взлом.
Die Wall-Street-Größe Arthur Shaw, Nummer 138 auf der Forbes-Liste im letzten Jahr, wurde heute in Manhattan verhaftet, als er aus der Stadt fliehen wollte.
Кралят на Уол Стрийт, Артър Шоу, номер 138 по богатство според Форбс, беше арестуван днес в Манхатън при опит да избяга.
Miss Montero, FBI, Sie sind verhaftet.
Г- це Монтеро. ФБР, арестувана сте.
Martin Somers, der Geschäftsführer von Starling Port, wurde letzte Nacht, aufgrund des Mordes an Victor Nocenti, verhaftet.
Снощи Мартин Сомърс бе арестуван за убийството на Виктор Носети.
Als Dad verhaftet wurde, aktivierte er den Code.
Когато затвориха баща ми. Това активира кода.
Will Graham, Sie sind wegen Mordes verhaftet.
Уил Греъм, арестуван си за убийство
Nein, das hat damit zu tun, dass du letzten Monat zweimal verhaftet wurdest.
Не, свързано е двете ти задържания за един месец.
Raymond Sellars, Sie sind verhaftet wegen Mordversuchs an einem Polizisten.
Реймънд Селърс, арестуван сте за опит за убийство на полицай.
Detroits Bürgermeister wurde heute wegen eines verräterischen Onlinevideos, in dem er einen Anschlag auf Brick Mansions zugab, verhaftet.
Кметът на Детройт бе арестуван днес след публикуването на видео онлайн, в която планира атаката срещу Тухлените замъци.
Oder wir geben ihn jemand, der uns nicht verhaftet und sehr nett ist, für ganz viel Geld.
Или пък да го дадем на някой, който е добър, няма да ни арестува и ще ни плати щедро.
Ich informiere einen der Nova Offiziere, die uns verhaftet haben.
Аз ще се свържа с един от офицерите на Нова, които ни арестуваха.
Margo wurde verhaftet, damit Sie sauer werden.
Отвели са Марго, за да те тормозят.
Spencer Hastings, Sie sind für den Mord an Bethany Young verhaftet.
Спенсър Хейстингс арестувана си за убийството на Бетъни Янг.
Du wirst verhaftet von Susan Cooper und der Regierung der Vereinigten Staaten.
Арестувана си от Сюзън Купър и правителството на САЩ.
Ja, aber weißt du auch noch, wie wir am nächsten Tag in die Schule kamen und alle wussten, dass wir verhaftet wurden?
Да, но помниш ли на следващия ден, когато влязохме в училище и всички знаеха, че ние го арестуваха?
Unter vielen anderen Dingen behauptet er, das Marianne Beauséjour im Mai 1941 verhaftet und hingerichtet worden ist, als der Rest ihrer Zelle in Paris gefasst wurde.
Сред много други неща, той твърди, че Мариан Босежур... е била арестувана и екзекутирана през май 1941, когато останалите от нейния кръг са били заловени в Париж.
Meine Eltern ließen sich scheiden und meine Schwester wurde verhaftet.
Родителите ми се разведоха, а сестра ми беше арестувана.
CA: Und es gibt da diesen U.S. Geheimdienst Analysten, Bradley Manning, der verhaftet wurde. Und er hat vermeintlich in einem Chat gestanden, dass er euch dieses Video zugespielt hat zusammen mit 280.000 geheimen Telegrammen der U.S. Botschaft.
КА: Имам предвид, имаше един американски аналитик, Брадлий Манинг, който го арестуваха. И се говори, че той си е признал в чат стая, че ви е пратил тези клипове, както и още 280 000 секретни американски записи от посолството.
Mein Kind, wirst du Bürge für deinen Nächsten und hast deine Hand bei einem Fremden verhaftet,
Сине мой, ако си станал поръчител на ближния си, Или си дал ръка за някой чужд,
0.80212903022766s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?