Tulkojums no "specifiku" uz Vācu


Kā izmantot "specifiku" teikumos:

Viņš veido domāšanas, atmiņas un psihes specifiku, tāpēc ir ļoti svarīgi pārliecināties, ka bērns spēlē ar rotaļlietām, kas noteiks bērna prasmes un spējas.
Er bildet die Besonderheit des Denkens, des Gedächtnisses und der Psyche aus. Daher ist es sehr wichtig, dass das Kind mit Spielzeug spielt, das die Fähigkeiten und Fähigkeiten des Babys bestimmt.
Ņemot vērā programmas LIFE specifiku un mērogu, tā nespēj atrisināt visas ar vidi un klimatu saistītās problēmas.
In Anbetracht seines Charakters und seines Umfangs kann das LIFE-Programm nicht alle Umwelt- und Klimaprobleme lösen.
Lai nodrošinātu to, ka palīdzība sasniedz visneaizsargātākās personas visā pasaulē, Komisija turpinās sistemātiski humānās palīdzības jomā ievērot uz dzimumu specifiku vērstu pieeju.
Um sicherzustellen, dass die Hilfe die Schwächsten in der Welt erreicht, wird die Kommission weiterhin systematisch einen gleichstellungsorientierten Ansatz für die humanitäre Hilfe anwenden.
Ņemot vērā Tiesas darbības specifiku, grupām, ko veido tiesību zinātņu praktiķi vai tiesību zinātņu studenti, ir piešķirama prioritāte.
Anmeldebedingungen Aufgrund der Spezifität der Tätigkeit des Gerichtshofs haben Gruppen von Juristen und Jurastudenten Vorrang.
Viņu stāvokļa maiņa ir diezgan izplatīta problēma sievietēm, ņemot vērā vietējo muskuļu audu specifiku.
Das Ändern der Position ist angesichts der Besonderheiten des lokalen Muskelgewebes ein recht häufiges Problem bei Frauen.
Tādējādi klienti, pirms sākt spēlēt uz īstu naudu, var izmēģināt savu iecienīto slotu, izpētīt tā iespējas un specifiku.
So können Kunden, bevor sie anfangen, um echtes Geld zu spielen, ihren Lieblingsslot ausprobieren, dessen Funktionen und Besonderheiten studieren.
Ņemot vērā šīs shēmas specifiku, šo noteikumu piemērojumā ir izņēmumi, lai garantētu politikas darbību un ES mērķu sasniegšanu.
Angesichts ihrer Besonderheit ist die gemeinsame Marktorganisation von einigen dieser Vorschriften ausgenommen, damit sie reibungslos funktionieren kann und die Ziele der EU verwirklicht werden können.
Ureaze var reaģēt arī ar dažiem urīnvielas atvasinājumiem (hidroksiurīnvielām un dihidroksiurīnvielām) ar spēcīgu specifiku.
Urease kann auch mit einigen Harnstoffderivaten (Hydroxyharnstoff und Dihydroxyharnstoff) mit einer starken Spezifität reagieren.
Kļūdas, kas saistītas ar analizējamo asiņu bioloģisko specifiku, ir sadalītas divos veidos.
Fehler, die mit der biologischen Spezifität des zu analysierenden Blutes verbunden sind, werden in zwei Arten unterteilt.
Nevajadzēs aplūkot tematiskos forumus, kas saistīti ar jūsu darba specifiku, un atstāj ziņu, ka jums ir nepieciešams darbinieks.
Es wird nicht überflüssig sein, thematische Foren zu betrachten, die sich auf Ihre spezifischen Arbeitsbedingungen beziehen, und dort eine Nachricht zu hinterlassen, dass Sie einen Mitarbeiter benötigen.
Šajā rakstā mēs runāsim par dažādu krāsu un nokrāsu specifiku, to kombināciju niansēm.
In diesem Artikel sprechen wir über die Besonderheiten der verschiedenen Farben und Nuancen, die Nuancen ihrer Kombination.
Sāpes samazinājās, manas motoriskās prasmes uzlabojās un es pārtraucu visu specifiku.
Die Schmerzen wurden reduziert, meine motorischen Fähigkeiten wurden verbessert und ich habe alle Besonderheiten eingestellt.
Ir jānosaka papildu ziņošanas prasības attiecībā uz kaņepju, ķiploku un lauksaimnieciskas izcelsmes etilspirta importa licencēm, ievērojot šo nozaru specifiku.
Es sind zusätzliche Mitteilungspflichten für Einfuhrlizenzen für Hanf, Knoblauch und Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs festzulegen, um den Besonderheiten dieser Sektoren Rechnung zu tragen.
Komisija turklāt izņēmuma gadījumos var lemt, ka, ņemot vērā lietas specifiku, novērtējums nav vajadzīgs.
Die Kommission kann auch ausnahmsweise beschließen, dass wegen der Besonderheiten des Falles keine Evaluierung notwendig ist.
Sakarā ar operētājsistēmas Windows 8 ātrās startēšanas opcijas specifiku, mēs iesakām atspējot to, pirms uzstādīt draiveri, lai izvairītos no iespējamas failu sistēmas bojāšanas.
Aufgrund der Schnellstart-Option (‚FastBoot‘) von Windows empfehlen wir, diese Option vor Installation des HFS+-Treibers auszuschalten, um mögliche Beschädigungen des Dateisystems zu vermeiden.
Tālāk apspriedīsim 855. panta noteikumu specifiku un to piemērošanas pazīmes.
Lassen Sie uns ferner die Besonderheiten der Bestimmungen von Artikel 855 und die Merkmale ihrer Anwendung prüfen.
32 Protams, valsts atbildība, ņemot vērā tiesas funkciju specifiku, kā arī tiesiskās drošības leģitīmās prasības, šādā gadījumā nav neierobežota.
32 Aufgrund der Besonderheit der richterlichen Funktion sowie der berechtigten Belange der Rechtssicherheit haftet der Staat in einem solchen Fall allerdings nicht unbegrenzt.
Ekrānuzņēmumi Sakarā ar operētājsistēmas Windows 8 ātrās palaišanas opcijas specifiku mēs iesakām to atspējot, pirms uzstādīt draiveri, lai izvairītos no iespējamas failu sistēmas bojāšanas.
Aufgrund der Natur der Schnellstart-Option (‚FastBoot‘) von Windows 10 und Windows 8 empfehlen wir, diese Option vor Installation des HFS+-Treibers auszuschalten, um mögliche Beschädigungen des Dateisystems zu vermeiden.
Turklāt, ņemot vērā labības un rīsu nozares, kā arī liellopu gaļas, sviesta un vājpiena pulvera nozares specifiku, šīm nozarēm ir jāparedz īpaši noteikumi.
Für Getreide und Reis sowie für Rindfleisch, Butter und Magermilchpulver müssen aufgrund der Besonderheiten dieser Sektoren zusätzlich besondere Vorschriften festgelegt werden.
Lai ņemtu vērā dažu darbību veidu īpašo nozīmi vai specifiku, tām būtu jānosaka īpašas ieguldījuma likmes.
Um der besonderen Bedeutung oder dem besonderen Charakter bestimmter Vorhabensarten Rechnung zu tragen, sollten für bestimmte Arten von Vorhaben spezifische Beteiligungssätze festgesetzt werden.
Rezultātā Komisija plāno pārskatīt kritērijus, kas ir šīs analīzes pamatā, ņemot vērā tirgu neseno attīstību un ievērojot specifiku, kas saistīta ar kultūras veicināšanu.
Folglich beabsichtigt die Kommission, die Kriterien für ihre Analyse unter Berücksichtigung der jüngsten Marktentwicklungen und der Besonderheiten der Kulturförderung zu untersuchen.
Turklāt dalībvalstis var nolemt izmantot diferencētas vienības izmaksu skalas, lai ņemtu vērā reģionālo vai vietējo specifiku.
Darüber hinaus können die Mitgliedstaaten beschließen, differenzierte standardisierte Einheitskosten heranzuziehen, um regionalen oder lokalen Besonderheiten Rechnung zu tragen.
Tas ir saistīts ar vokālā aparāta specifiku noteiktā vecumā.
Dies ist auf die Besonderheiten des Stimmapparates in einem bestimmten Alter zurückzuführen.
Piemēram: magnēzija un kalcija jonus var apmainīt pret vieglajiem nātrija joniem ar apmaiņas specifiku, kas padara ūdeni mīkstāku.
Zum Beispiel: Magnesium- und Kalziumionen können durch die Spezifität des Austauschs gegen leichte Natriumionen ausgetauscht werden, wodurch das Wasser weicher wird.
Atšķiras pārsteidzošs ātrums un ātrums neietekmē konkrēto apstrādājamā faila veidu, vecumu, specifiku un citus brīžus.
Unterschiedliche Geschwindigkeit, und die Geschwindigkeit wirkt sich nicht auf die Art der zu verarbeitenden Datei, Alter, Spezifität und andere Momente aus.
Tas ir pietiekami, lai nodrošinātu, ka uzņēmuma personāls ir izpētījis sava darba efektivitātes nākotnes novērtēšanas specifiku.
Dies ist ausreichend, um sicherzustellen, dass das Personal des Unternehmens die Besonderheiten der zukünftigen Bewertung der Effektivität ihrer Arbeit studiert hat.
Šeit ir vērts pāriet uz specifiku un atgādināt skaitļus: grumbu samazinājās par 70%.
Hier lohnt es sich, auf die Einzelheiten einzugehen und sich an die Zahlen zu erinnern: Die Falten wurden um 70% verringert.
Nav vērts riskēt ar visādām ziedēm vai citu specifiku, kas situāciju var tikai pasliktināt...
Es lohnt sich nicht, alle Arten von Salben oder anderen Besonderheiten zu riskieren, die die Situation nur verschlechtern können...
Kā eksperts, es varu ieteikt Vigrax vīriešiem ar erektilām disfunkcijām, kas neuztraucas, lai sasniegtu šo specifiku, baidoties no viņu veselības stāvokļa vai nenoteiktības par to efektivitāti.
Als Experte kann ich Vigrax Männern mit erektiler Dysfunktion empfehlen, die zögern, bevor sie aus Angst vor ihrer Gesundheit oder Ungewissheit über ihre Wirksamkeit nach dieser Spezifität greifen.
Izstrādājot atbilstošus pielāgošanās un ietekmi mazinošus pasākumus, kas ņemtu vērā Arktikas reģionu vietējos apstākļus un specifiku, ES būtu jāsadarbojas ar Arktikas reģioniem.
Die EU sollte gemeinsam mit den arktischen Regionen Klimaschutz- und Anpassungsmaßnahmen erarbeiten, die den örtlichen Gegebenheiten und Besonderheiten dieser Regionen Rechnung tragen.
Ņemot vērā sviesta un vājpiena pulvera specifiku, papildus vispārīgajiem noteikumiem jāparedz īpaši noteikumi.
Für Butter und Magermilchpulver sind aufgrund der besonderen Beschaffenheit dieser Erzeugnisse ergänzend zu den allgemeinen Vorschriften spezifische Vorschriften erforderlich.
Ir arī uzdevumi, kas saistīti ar konkrētās nodaļas specifiku. Proti, juristi Komisijā nedarīs to pašu, ko ekonomisti Revīzijas palātā vai plaša profila speciālisti Parlamentā.
Ferner werden Sie mit Aufgaben betraut, mit denen sich speziell Ihre Abteilung beschäftigt – ein Jurist in der Kommission befasst sich mit ganz anderen Dingen als ein Wirtschaftswissenschaftler am Rechnungshof oder ein Generalist im Parlament.
Rakstā sniegti norādījumi par Akarasan lietošanu bitēm, zāļu lietošanas specifiku.
Der Artikel enthält Anweisungen zur Anwendung von Akarasan bei Bienen sowie Einzelheiten zur Anwendung des Arzneimittels.
Papiderm Tas satur tikai nekaitīgus, bet tajā pašā laikā spēcīgus komponentus, kurus izvēlas speciālisti, kuri zina slimības specifiku.
Papiderm Es enthält nur harmlose, aber gleichzeitig wirksame Komponenten, die von Spezialisten ausgewählt wurden, die die Besonderheiten der Krankheit kennen.
Ir svarīgi zināt daudzus gramatikas noteikumus, jo īpaši Molière valodas sarežģītības un specifiku dēļ.
Es ist wichtig, die vielen Grammatikregeln zu kennen, vor allem wegen der Komplexität und Spezifität der Sprache von Molière.
Tikai speciālists var noteikt slimības specifiku un cēloni.
Nur der Spezialist kann die Spezifität und die Ursache der Krankheit bestimmen.
Saskaņotas inspekciju procedūras un augstāki standarti nodrošinās vienveidīgu kontroles politikas piemērošanu valstu līmenī, tajā pašā laikā ņemot vērā dažādu flotu daudzveidību un specifiku.
Durch die Harmonisierung der Inspektionsverfahren und strengere Standards sollen die Kontrollen in den Mitgliedstaaten vereinheitlicht werden, allerdings unter Berücksichtigung der Vielfalt und der besonderen Merkmale der einzelnen Fangflotten.
Kā jau pamanījāt, mūsu vietne ir starptautiska un ietver daudz dažādu tematu, par kuriem strādā par viņu specifiku atbildīgie speciālisti.
Wie Sie bereits bemerkt haben, ist unsere Website international und enthält viele verschiedene Themen, an denen die für ihre Besonderheiten zuständigen Spezialisten arbeiten.
Šīs regulas prasībām jābūt pietiekami elastīgām, lai varētu ņemt vērā minēto jomu specifiku.
Die Anforderungen der vorliegenden Verordnung sollten so flexibel sein, dass die Besonderheiten dieser Bereiche berücksichtigt werden können.
Viņi dodas uz specifiku, kas nesniedz atvieglojumus vai dod to tikai uz brīdi.
Sie setzen auf Details, die keine Erleichterung bringen oder nur für einen Moment geben.
1.9472210407257s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?