Jebkurā leģislatīvā akta projektā jābūt iekļautam sīki izstrādātam ziņojumam, kas ļautu izvērtēt atbilstību subsidiaritātes principam un proporcionalitātes principam.
Jeder Entwurf eines Gesetzgebungsakts sollte einen Vermerk mit detaillierten Angaben enthalten, die es ermöglichen zu beurteilen, ob die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit eingehalten wurden.
Būtiskuma principam nevajadzētu ietekmēt jebkādus valstī noteiktus pienākumus kārtot saimniecisko darījumu un finanšu stāvokļa pilnu uzskaiti.
Der Grundsatz der Wesentlichkeit sollte eine etwaige Pflicht nach einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zur Führung vollständiger Aufzeichnungen, aus denen ihre Geschäftstätigkeit und die finanzielle Lage hervorgehen, nicht berühren.
Ja tiek rīkots kāds no šiem orgāniem, viņi pievērš uzmanību apzinīgam principam, un miegs nenāks.
Wenn auf eines dieser Organe eingewirkt wird, lenkt es die Aufmerksamkeit des bewussten Prinzips, und der Schlaf wird nicht kommen.
Atbilstīgi proporcionalitātes principam, kā noteikts minētajā pantā, šī direktīva nepārsniedz to, kas ir vajadzīgs šo mērķu sasniegšanai.
Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese Verordnung nicht über das zur Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.
Ja Komisija nolemj paturēt to spēkā, tai pamatotā atzinumā ir jāpaskaidro, kāpēc tā uzskata, ka projekts atbilst subsidiaritātes principam.
Beschließt die Kommission, an dem Vorschlag festzuhalten, so hat sie in einer begründeten Stellungnahme darzulegen, weshalb der Vorschlag ihres Erachtens mit dem Subsidiaritätsprinzip im Einklang steht.
Līdzīgi kā žalūziju principam, gaisma tiek noregulēta vienā virzienā un iekļūst istabā, dabiski padarot skatienu mīkstu un neskaidru.
Ähnlich wie bei Jalousien wird das Licht in die gleiche Richtung ausgerichtet und tritt in den Raum ein, wodurch die Szene auf natürliche Weise weich und nicht blendend wirkt.
Katrai daļai ir divkārša funkcija - būt informējošam principam zemāk redzamajam un būt par pārtiku ķermeņa virs tā.
Jeder Teil hat eine doppelte Funktion, ein informierendes Prinzip für das darunterliegende zu sein und Nahrung für den Körper des darüberliegenden zu sein.
Valsts tiesai ir jānovērtē, vai pamatlietā aplūkotais sods atbilst samērīguma principam, kas ir noteikts Regulas Nr. 178/2002 17. panta 2. punktā.
Es ist Sache des nationalen Gerichts, zu beurteilen, ob die im Ausgangsverfahren in Rede stehende Sanktion dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit im Sinne von Art.
Katra līnija, katra virsma seko jutekliskās tīrības principam.
Jede Linie, jede Fläche folgt dem Prinzip der sinnlichen Klarheit.
Katra līnija seko sensuālas tīrības principam.
Jede Linie folgt dem Prinzip der sinnlichen Klarheit.
Turklāt, lai panāktu atbilstību proporcionalitātes principam, šajā direktīvā attiecībā uz konkrētiem jautājumiem ir paredzēti stingrāki noteikumi par datu aizsardzību nekā Pamatlēmumā 2008/977/TI.
Um dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit Rechnung zu tragen, sieht diese Richtlinie zudem in Bezug auf bestimmte Aspekte Datenschutzbestimmungen vor, die strenger sind als die des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI.
Visbeidzot es uzskatu, ka atļauja dalībvalstij neņemt vērā citas dalībvalsts izsniegtu uzturēšanās atļauju būtu pretrunā savstarpējās atzīšanas principam.
Schließlich denke ich, dass es gegen den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung verstoßen würde, einem Mitgliedstaat zu gestatten, die von einem anderen Mitgliedstaat ausgestellte Aufenthaltskarte nicht zu berücksichtigen.
Sevišķa uzmanība pievērsta piesardzības principam, ņemot vērā nozīmīgo valūtas risku, kam pakļauta lielākā daļa Eurosistēmas centrālo banku.
Ein besonderes Augenmerk wird angesichts der hohen Fremdwährungsbestände bei der Mehrzahl der Zentralbanken des Eurosystems und des damit verbundenen Risikos auf das Vorsichtsprinzip gelegt.
Strāvas transformatora un sprieguma transformatora struktūra un princips ir līdzīgi strāvas transformatora struktūrai un principam.
Der Aufbau und das Prinzip des Stromwandlers und des Spannungswandlers ähneln denen des Leistungstransformators.
Būtu jāievieš mehānisms, lai, nekaitējot personu brīvas pārvietošanās principam, reaģētu uz ārkārtas apstākļiem, kas apdraud Šengenas zonas sadarbības vispārējo darbību.
Ferner sollte ein Mechanismus eingeführt werden, der – ohne das Prinzip des freien Personenverkehrs zu beeinträchtigen – unter außergewöhnlichen Umständen greifen soll, in denen die Schengen-Zusammenarbeit insgesamt gefährdet ist.
Šādam principam nav nekāda juridiska pamata.
Für einen solchen Grundsatz gebe es keine Rechtsgrundlage.
Šāda Vispārējās tiesa pieeja esot pretrunā tiesiskās drošības principam.
Dieser Ansatz des Gerichts verstoße auch gegen den Grundsatz der Rechtssicherheit.
Pateicoties šim vienlīdzīgas attieksmes principam, viņiem ir tiesības saņemt pabalstus, kā arī izmantot sociālās un nodokļu priekšrocības, ko attiecīgā uzņēmējdalībvalsts piešķir saviem valstspiedrīgajiem.
Dank des Grundsatzes der Gleichbehandlung haben sie daher im Allgemeinen denselben Anspruch auf Leistungen sowie auf soziale und steuerliche Vorteile – einschließlich Sozialhilfe –, die das EU‑Aufnahmeland seinen eigenen Staatsangehörigen gewährt.
Elektrostacijas sistēmas projektēšanas principam vajadzētu būt ilgam titāna kalpošanas laikam (līdz 30 gadiem) un mazāk apkopes.
Das Konstruktionsprinzip des Kraftwerkssystems sollte eine lange Lebensdauer von Titan (bis zu 30 Jahre) und weniger Wartung aufweisen.
Atbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības darbību 18. pantā paredzētajam nediskriminēšanas principam šīm procedūrām vajadzētu būt pieejamām visiem kreditoriem, kas veic uzņēmējdarbību Savienībā.
Nach dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung in Artikel 18 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union sollten diese Verfahren allen in der Union niedergelassenen Gläubigern zur Verfügung stehen.
Tomēr šim principam ir daži izņēmumi.
Dieser Grundsatz hat jedoch einige Ausnahmen.
Tomēr savstarpējās atzīšanas principam būtu jāattiecas tikai uz autentificēšanos tiešsaistes pakalpojumam.
Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung sollte jedoch nur für die Authentifizierung für einen Online-Dienst gelten.
Pievienojot savu oriģinālo materiālu cita lietotāja ar autortiesībām aizsargātam darbam, tā izmantošana atbilst godīgas izmantošanas principam.
Irrtum Nummer 4: Wenn ich ein urheberrechtlich geschütztes Werk aufgreife und Inhalte hinzufüge, die ich selbst erstellt habe, handelt es sich dabei automatisch um "Fair Use".
Ja viņi patiesi seko principam, vēdiskajiem principiem, tad nevainojams valdnieks būs labs vadītājs.
Wenn sie tatsächlich dem Prinzip folgen, den Vedischen Prinzipien, dann wird der ideale König ein guter Führer sein.
Juteklīgai un jutekliskai dzīvei fiziskos ķermeņos un vispārējam vēlmes principam ir vara pār prātu.
Sinnliches und sinnliches Leben in physischen Körpern und das universelle Prinzip des Begehrens haben Macht über den Geist.
Attiecībā uz atzīšanu, novērtēšanu, atspoguļošanu, atklāšanu un konsolidāciju finanšu pārskatos galvenajam principam vajadzētu būt būtiskuma principam.
Für Ansatz, Bewertung, Darstellung, Offenlegung und Konsolidierung im Abschluss sollte der Grundsatz der Wesentlichkeit gelten.
Tas neļaus apzinātajam principam cilvēkam iziet ārpus tās sfēras vai zināt tās noslēpumus un noslēpumus, kamēr viņš nav sevi pierādījis, ka viņš ir jutīgs pret jutekļu nomierināšanu, un ir iemācījies tos kontrolēt.
Es wird dem bewussten Prinzip des Menschen nicht erlauben, über sein Reich hinauszugehen oder seine Geheimnisse und Geheimnisse zu kennen, bis er sich als immun gegen die Verführung der Sinne erwiesen und gelernt hat, sie zu kontrollieren.
Apzinātam cilvēka principam ir jāatstāj galva un jāgrimst ķermenī pirms miega nākšanas.
Das bewusste Prinzip des Menschen muss den Kopf verlassen und im Körper versinken, bevor der Schlaf kommt.
Atbilstoši šim principam nodarījumam, nosakāmajam sodam un noilguma termiņam tātad ir jābūt definētam skaidri, precīzi un juridiski saistoši likumā, kas ir spēkā laikā, kad nodarījums izdarīts.
Nach diesem Grundsatz müssten also die Straftat, die mögliche Strafe und die Verjährungsfrist klar, genau und zwingend in einem Gesetz definiert sein, das bei Begehung der Tat in Kraft sei.
APLIECINOT atbalstu brīvības un demokrātijas, cilvēktiesību un pamatbrīvību respektēšanas principam, kā arī tiesiskuma principam,
Sie beruht auf den Grundsätzen der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit.
Priekšlikums atbilst proporcionalitātes principam, kas izklāstīts Līguma par Eiropas Savienību 5. pantā, jo priekšlikums nepārsniedz mērķu sasniegšanai nepieciešamo.
Der geänderte Vorschlag entspricht dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, da der Vorschlag nicht über das zur Erreichung dieses Ziels erforderliche Maß hinausgeht.
Priekšlikums atbilst subsidiaritātes principam, kas noteikts Līguma par Eiropas Savienību 5. pantā.
Der geänderte Vorschlag steht mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip im Einklang.
Lūgšana ir ziņa vai pieprasījums, kas adresēts personai, varai vai principam, kurš vēlas izņemt fizisko slimību.
Das Gebet ist die Botschaft oder Bitte an die Person, die Macht oder das Prinzip, die die körperliche Krankheit beseitigen soll.
Definīcijas ir jāpielāgo, lai panāktu atbilstību tehnoloģiskās neitralitātes principam un sekotu tehnoloģiju attīstības tempam.
Die Begriffsbestimmungen müssen angepasst werden, um dem Grundsatz der Technologieneutralität Rechnung zu tragen und mit der technologischen Entwicklung Schritt zu halten.
Šim principam bija galvenā nozīme pārrobežu satelīttelevīzijas attīstības veicināšanā un visu Eiropu aptverošu TV kanālu pakāpeniskā izveidē kopš 20. gadsimta 80. gadu beigām.
Dieses Prinzip war seit Ende der 1980er Jahre mitursächlich für die Ausbreitung des grenzüberschreitenden Satellitenfernsehens und für die schrittweise Einrichtung europaweiter Fernsehkanäle und -veranstalter.
Pakalpojums tiek nodrošināts atbilstoši principam "tāds, kāds ir" un "ja pieejams”.
Er wird Ihnen geliefert nach dem Prinzip «wie gesehen und vorausgesetzt dass er verfügbar ist.
(22) Lai nodrošinātu atbilstību juridiskās noteiktības principam un vienādu Kopienas konkurences noteikumu piemērošanu paralēlu pilnvaru sistēmā, jāizvairās no pretrunīgiem lēmumiem.
(22) In einem System paralleler Zuständigkeiten müssen im Interesse der Rechtssicherheit und der einheitlichen Anwendung der Wettbewerbsregeln der Gemeinschaft einander widersprechende Entscheidungen vermieden werden.
Viņš pirmām kārtām uzsvēra, ka par garo kravas automašīnu lietošanu katra ES dalībvalsts lemj atsevišķi atbilstīgi subsidiaritātes principam un vietējiem apstākļiem.
Dabei wollte er vor allem unterstreichen, dass der Einsatz längerer Lkw ein Thema ist, über das – im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip – die einzelnen Mitgliedstaaten auf der Grundlage unterschiedlicher örtlicher Gegebenheiten zu entscheiden haben.
Šim vispārējam principam ir daži izņēmumi, par kuriem savstarpēji vienojušās Beļģija, Francija un Itālija.
Ausnahmen bilden lediglich Belgien, Frankreich und Italien, die sich diesbezüglich geeinigt haben.
Priekšsēdētāja pirmais vietnieks Franss Timmermanss norādīja: “Eiropas turpmākās ekonomiskās attīstības pamatā jābūt ilgtspējīgas attīstības principam.
Hierzu erklärte Frans Timmermans, Erster Vizepräsident: „ In Zukunft muss das wirtschaftliche Wachstum Europas Teil einer nachhaltigen Entwicklung sein.
Līdzās tiesiskuma, brīvības, vienlīdzības un pamattiesību ievērošanas principam šis tiesu varas neatkarības princips ir viena no ES pamatvērtībām.
Dieser Grundsatz der Unabhängigkeit der Judikative (rechtsprechenden Gewalt) ist einer der Werte, auf die sich die EU gründet, nämlich auf Rechtsstaatlichkeit und Achtung von Freiheit, Gleichheit und Grundrechten.
Mēs arī piekrītam Individuālā kompensācijas principam, saskaņā ar kuru indivīdiem ir tiesības likumīgi īstenot izpildāmās tiesības pret datu vākšanas un apstrādes uzņēmumiem, kuri neievēro likumu.
Wir stimmen auch dem individuellen Redressprinzip zu, wonach Einzelpersonen das Recht haben, rechtskräftige Rechte gegen Datenkollektoren und Verarbeiter, die das Gesetz nicht einhalten, rechtskräftig zu verfolgen.
Teicami rezultāti ir iespējami, pateicoties zāļu divkāršās darbības principam:
Dank des Prinzips der doppelten Wirkung des Arzneimittels sind hervorragende Ergebnisse möglich:
Pateicoties vienkāršajam hipersaites veidošanas principam, bija paredzams, ka daudzi ne vien tās lietos, bet daudzi arī tās radīs.
Wegen der Art, wie Hyperlinks zuerst hergestellt wurden, sollten sie nicht nur von vielen benutzt werden, sondern auch von vielen hergestellt.
Līdzsvarotāji tic principam "dots pret dotu", taisnīgai pasaulei.
Als Tauscher glauben Sie an "Auge um Auge" -- eine gerechte Welt.
Tāpat kā ekonomikas un politikas pasaules arī stāsti pakļaujas nkali principam.
Wie unsere Wirtschafts- und politischen Welten, definieren sich auch Geschichten durch das Prinzip von nkali.
5.8801989555359s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?