Tulkojums no "konstatējumiem" uz Vācu


Kā izmantot "konstatējumiem" teikumos:

b) kopā ar Administratīvo padomi nodrošina atbilstīgu turpmāku rīcību saistībā ar konstatējumiem un ieteikumiem, kas izriet no OLAF izmeklēšanas un dažādiem iekšēju un ārēju revīziju ziņojumiem un izvērtējumiem;
b) stellt zusammen mit dem Verwaltungsrat sicher, dass ausgehend von den Ergebnissen und Empfehlungen im Rahmen der Untersuchungen des OLAF und der externen oder internen Prüfberichte und Bewertungen angemessene Folgemaßnahmen getroffen werden;
Vajadzības gadījumā ERP sniedz kontekstuālu un vispārīgu informāciju, lai palīdzētu lasītājiem gūt labāku izpratni par tās konstatējumiem.
Wenn notwendig, stellt der EuRH Kontext und Hintergrundinformationen zur Verfügung, um den Lesern ein besseres Verständnis seiner Feststellungen zu ermöglichen.
ES references laboratorija par saviem konstatējumiem informē paziņoto struktūru.
Das EU-Referenzlaboratorium informiert die Benannte Stelle über seine Feststellungen.
Eiropas Komisija novērtēs ikvienu piedāvājumu, ar kuru tiktu rasts pienācīgs risinājums būtiskākajiem provizoriskajiem konstatējumiem.
Die Europäische Kommission würde ein derartiges Angebot, das angesichts der vorläufigen Feststellungen angemessen erschiene, mit größtem Ernst bewerten.
Individuālās šajā regulā precizētās antidempinga maksājuma likmes tika noteiktas, pamatojoties uz šīs izmeklēšanas konstatējumiem.
Die in dieser Verordnung festgesetzten unternehmensspezifischen Antidumpingzollsätze beruhen auf den Ergebnissen dieser Untersuchung.
Plašāku informāciju par konstatējumiem, secinājumiem un ieteikumiem atsevišķām budžeta jomām var skatīt Informatīvajā izklāstā par 2011. gada pārskatiem un pašu gada pārskatu pilnajās versijās.
Weitere Einzelheiten zu den Feststellungen, Schlussfolgerungen und Empfehlungen zu spezifischen Haushaltsbereichen sind der Kurzinformation zu den Jahresberichten für 2011 und dem Volltext dieser Jahresberichte zu entnehmen, elektronisch abrufbar unter
Vai varat mums pastāstīt par galvenajiem konstatējumiem nesen izdotajā EVA ziņojumā?
Können Sie uns von den wichtigsten Erkenntnissen aus dem jüngsten Bericht der EUA berichten?
Gandrīz visi galvenie elementi ir šeit, un dažreiz pat daži no sākotnējiem konstatējumiem.
Fast alle Grundelemente sind hier vorhanden, und manchmal sogar einige der ursprünglichen Ergebnisse.
ņemot vērā 2013. gada 27. novembra ziņojumu par ES un ASV Datu aizsardzības jautājumu ad hoc darba grupas ES līdzpriekšsēdētāju konstatējumiem(18),
unter Hinweis auf den Bericht über die Ergebnisse der EU-Ko-Vorsitzenden der Ad-hoc-Arbeitsgruppe der EU und der USA zum Datenschutz vom 27. November 2013(18),
Atbildīgajām personām jāziņo par konstatējumiem attiecīgajām iestādēm utt.
Die verantwortlichen Personen müssen die Ergebnisse den zuständigen Behörden melden usw.
nodrošina pienācīgu reaģēšanu uz konstatējumiem un ieteikumiem, kas izriet no iekšējās vai ārējās revīzijas ziņojumiem un novērtējumiem, kā arī no OLAF un EDAU veiktās izmeklēšanas;
ergreift angemessene Folgemaßnahmen zu den Feststellungen und Empfehlungen der internen oder externen Auditberichte und -bewertungen sowie der Untersuchungsberichte von OLAF und des EDSB;
Proti, atbilstoši iesniedzējtiesas konstatējumiem nedz Uber Spain, nedz īpašnieku, nedz attiecīgo transportlīdzekļu vadītāju rīcībā neesot Lielbarselonas taksometru noteikumos paredzēto licenču un atļauju.
Nach den Feststellungen des vorlegenden Gerichts verfügen nämlich weder Uber Spain noch die Halter der fraglichen Kraftfahrzeuge noch deren Fahrer über die in der Taxi-Verordnung des Großraums Barcelona vorgeschriebenen Lizenzen und Genehmigungen.
Valsts, kas veic šī panta 2. punktā paredzēto iepriekšējo izmeklēšanu, nekavējoties paziņo minētajām valstīm par tās konstatējumiem un norāda, vai tā paredz īstenot savu jurisdikciju.
5. Der Staat, der die vorläufige Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die in Absatz 2 bezeichneten Staaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.
Kopsavilkums par apspriešanās konstatējumiem ir pieejams šeit (192 Kb).
Eine Zusammenfassung der Ergebnisse der Konsultation finden Sie hier (192 Kb).
Tomēr šis apstāklis neizriet no iesniedzējtiesas faktiskajiem konstatējumiem.
Dies lässt sich den Tatsachenfeststellungen des vorlegenden Gerichts jedoch nicht entnehmen.
Pamatojoties uz saviem konstatējumiem, pētnieki mudina dakterus ieteikt HIV slimniekiem atmest smēķēšanu.
Nach diesen alarmierenden Ergebnissen haben die Forscher die Ärzte aufgefordert, ihren HIV-Patienten dringend zu raten, mit dem Rauchen aufzuhören.
Ziņojums par Īpašās komitejas terorisma jautājumos konstatējumiem un ieteikumiem
Bericht über die Feststellungen und Empfehlungen des Sonderausschusses Terrorismus
Viens no revīzijas galvenajiem konstatējumiem bija tas, ka bija nopietnas norādes, kas liecināja par “nevajadzīgo atbalstu”, proti, ka projekti būtu īstenoti arī bez ES finansējuma.
Eine der wichtigsten Prüfungsfeststellungen lautete, dass es ernst zu nehmende Anzeichen für "Mitnahmeeffekte" gab, d. h. Hinweise darauf, dass Projekte auch ohne EU-Förderung durchgeführt worden wären.
Attiecīgā dalībvalsts kompetentā iestāde nekavējoties paziņo par šiem konstatējumiem Komisijai un citām dalībvalstīm, izmantojot TRACES sistēmu.”; b)
Die betreffende zuständige Behörde des Mitgliedstaats setzt die Kommission sowie die übrigen Mitgliedstaaten unverzüglich über TRACES von diesen Feststellungen in Kenntnis.“ b)
OLAF var tikai iesniegt savas administratīvās izmeklēšanas rezultātus kompetentajām valstu iestādēm, kuras neatkarīgi pieņem lēmumu par to, vai ierosināt tiesvedību krimināllietā, pamatojoties uz OLAF konstatējumiem.
Das OLAF kann lediglich die Ergebnisse seiner verwaltungsrechtlichen Untersuchungen den zuständigen nationalen Behörden übermitteln, die dann unabhängig entscheiden, ob aufgrund der Feststellungen des OLAF ein Strafverfahren eingeleitet wird.
Sakarā ar šiem konstatējumiem, Moringa ir parādījusi daudzsološus rezultātus, mazinot trauksmi un depresiju, pat lietojot to pulverveida veidā.
Aufgrund dieser Ergebnisse hat Moringa vielversprechende Ergebnisse bei der Linderung von Angstzuständen und Depressionen gezeigt, selbst wenn es in Pulverform verwendet wird.
Ekspertu grupa rīkos ikmēneša sanāksmes un 2013. gada beigās ziņos par saviem konstatējumiem.
Die Expertengruppe wird monatliche Sitzungen abhalten und Ende 2013 über ihre Ergebnisse berichten.
Pamatojoties uz saviem konstatējumiem Eiropas Revīzijas palāta sniedz vairākus ieteikumus, proti,
Auf der Grundlage seiner Feststellungen spricht der EuRH u. a. folgende Empfehlungen aus:
Kolēģija 30 kalendāro dienu laikā pēc ziņojuma saņemšanas, pamatojoties uz tajā iekļautajiem konstatējumiem, vienojas par kopīgu atzinumu, kurā norāda, ka pieteikumu iesniegušais CCP atbilst visām šajā regulā noteiktajām prasībām.
Das Kollegium erarbeitet binnen 30 Kalendertagen nach Erhalt des Berichts und gestützt auf die darin gewonnenen Erkenntnisse eine gemeinsame Stellungnahme, in welcher es feststellt, ob die CCP alle Anforderungen dieser Verordnung erfüllt.
o) nodrošina pienācīgu reaģēšanu uz konstatējumiem un ieteikumiem, kas izriet no iekšējās vai ārējās revīzijas ziņojumiem un novērtējumiem, kā arī no OLAF un EDAU veiktās izmeklēšanas;
o) ergreift angemessene Folgemaßnahmen zu den Feststellungen und Empfehlungen der internen oder externen Auditberichte und -bewertungen sowie der Untersuchungsberichte von OLAF und des EDSB;
2013. gada pārskats par Ekonomiskajiem un sociālajiem notikumiem Eiropā (ESDE) sniedz sīkāku analīzi par šiem konstatējumiem.
Im Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage in Europa von 2013 (Economic and Social Developments in Europe (ESDE)) werden diese Feststellungen eingehender untersucht.
Pamatojoties uz šiem sākotnējiem konstatējumiem, tika sarīkota sabiedriskā apspriešana, kuras gaitā izkristalizējās vissvarīgākā risināmā problēma, proti, elektronisko komunikāciju jomā vēl joprojām nav izveidots iekšējais tirgus.
Auf der Grundlage dieser vorläufigen Feststellungen wurde eine öffentliche Konsultation durchgeführt, bei der festgestellt wurde, dass das Fehlen eines Binnenmarkts für elektronische Kommunikation der am dringlichsten zu behebende Mangel sei.
Pamatojoties uz šo pieprasījumu, kompetentā iestāde, kurai ir iesniegts pieprasījums, bez nepamatotas kavēšanās un ņemot vērā steidzamības pakāpi, veic pārbaudi un informē kompetento iestādi, kura iesniegusi pieprasījumu, par konstatējumiem.
Auf ein solches Ersuchen hin führt die ersuchte zuständige Behörde die Überprüfung unverzüglich und unter Berücksichtigung der Dringlichkeit durch und unterrichtet die ersuchende zuständige Behörde von ihren Erkenntnissen.
Līdztekus specifiskiem tehniskiem konstatējumiem un ieteikumiem Komisija ir pārskatījusi pašreizējo Eiropas tiesisko regulējumu kodoldrošības jomā un 2013. gada sākumā nāks klajā ar priekšlikumu pārskatīt pašreizējo kodoldrošības direktīvu.
Parallel dazu hat die Kommission den bestehenden europäischen Rechtsrahmen für nukleare Sicherheit überprüft. Anfang 2013 wird sie Änderungen vorschlagen, um den bei den Stresstests und dem Unfall von Fukushima gewonnenen Erkenntnissen Rechnung zu tragen.
Komisija līdz 2025. gada 30. jūnijam pieņem jaunas daudzgadu programmas, balstoties uz 32. pantā minētā vidusposma novērtējuma rezultātiem, konstatējumiem un secinājumiem.
Die Kommission nimmt bis zum 30. Juni 2025 auf der Grundlage der Ergebnisse, Feststellungen und Schlussfolgerungen der Zwischenevaluierung gemäß Artikel 32 neue Mehrjahresprogramme an.
Saskaņā ar konstatējumiem ārstiem, medus ir daudz efektīvāka nekā daudzu narkotiku saaukstēšanās.
Nach den Feststellungen der Ärzte, Honig ist viel effektiver als viele Medikamente für die Erkältung.
1.1694829463959s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?