Izlīgums, kas apstiprināts tiesā lietas izskatīšanas laikā un ir izpildāms dalībvalstī, kurā to noslēdza, ir izpildāms saņēmējā dalībvalstī atbilstīgi tādiem pašiem nosacījumiem kā publiski akti.
Vergleiche, die vor einem Gericht im Laufe eines Verfahrens geschlossen und in dem Mitgliedstaat, in dem sie errichtet wurden, vollstreckbar sind, werden in dem Vollstreckungsmitgliedstaat unter denselben Bedingungen wie öffentliche Urkunden vollstreckt.
Kādā dalībvalstī pieņemtu spriedumu, kas izpildāms minētajā valstī, izpilda citā dalībvalstī, ja pēc kādas ieinteresētās puses pieprasījuma tas ir pasludināts par izpildāmu attiecīgajā valstī.
Die in einem Mitgliedstaat ergangenen Entscheidungen, die in diesem Staat vollstreckbar sind, werden in einem anderen Mitgliedstaat vollstreckt, wenn sie dort auf Antrag eines Berechtigten für vollstreckbar erklärt worden sind.
Spriedums/izlīgums (*) ir izpildāms izcelsmes valstī (Konvencijas 38./58. pants) attiecībā uz:
Die Entscheidung/der Prozessvergleich(5) ist im Ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar (Artikel 38 und 58 der Verordnung) gegen:
Dalībvalstī pieņemts spriedums, kas izpildāms minētajā dalībvalstī, ir izpildāms pārējās dalībvalstīs, neprasot izpildāmības deklarāciju.
Anerkennung (1) Die in einem Mitgliedstaat ergangenen Entscheidungen werden in den anderen Mitgliedstaaten anerkannt, ohne dass es hierfür eines besonderen Verfahrens bedarf.
Dalībvalstī pieņemtu spriedumu, kas ir izpildāms uzrunātajā dalībvalstī, izpilda tieši tāpat kā spriedumu, kas pieņemts uzrunātajā dalībvalstī.
Eine in einem Mitgliedstaat ergangene Entscheidung, die im ersuchten Mitgliedstaat vollstreckbar ist, wird dort unter den gleichen Bedingungen vollstreckt wie eine im ersuchten Mitgliedstaat ergangene Entscheidung.
Tādējādi netiek garantētas patvēruma meklētāju tiesības palikt Ungārijas teritorijā līdz pārsūdzības rezultātu saņemšanai, jo noraidošais lēmums kļūst izpildāms neatkarīgi no tā, vai ir celta prasība tiesā.
Da die ablehnende Entscheidung ungeachtet der Einreichung einer Klage vollziehbar sei, sei das Recht der Antragsteller, bis zur Entscheidung über den Rechtsbehelf im Hoheitsgebiet Ungarns zu verbleiben, nicht gewährleistet.
Ja lieta nav atrisināta ar citiem minētajiem līdzekļiem, kā pēdējā iespēja būs arbitrāžas mehānisms, ar kuru tiks nodrošināts izpildāms tiesiskās aizsardzības līdzeklis.
Kann der Fall auch auf diese Weise nicht gelöst werden, gibt es als letztes Mittel ein Schiedsverfahren.
Pieņemtais lēmums var tikt iesniegts un būs izpildāms jebkurā kompetentas jurisdikcijas tiesā, kam ir jurisdikcija pār pusēm.
Das Urteil über den ergangenen Schiedsspruch kann eingetragen werden und ist vor jedem für die Vertragsparteien zuständigen Gericht durchsetzbar.
Poliamīda 66 kabeļu saites izstiepšanas process ir vienkāršāks, efektīvāks un vieglāk izpildāms sasaistes uzdevums, un augstākas kvalitātes kabeļu saites var iegūt, izmantojot iesmidzināšanu.
Das Dehnen des Kabelbinders aus Polyamid 66 ist einfacher, effizienter und einfacher durchzuführen, und Kabelbinder höherer Qualität können durch Spritzgießen hergestellt werden.
Tiesas izlīgumu, kas ir izpildāms izcelsmes dalībvalstī, izpilda pārējās dalībvalstīs saskaņā ar tādiem pašiem nosacījumiem kā publiskos aktus.
Gerichtliche Vergleiche, die im Ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar sind, werden in den anderen Mitgliedstaaten unter denselben Bedingungen wie öffentliche Urkunden vollstreckt.
Izpildāms spriedums saskaņā ar likumu ietver arī tiesības uz aizsardzības pasākumiem, kas pastāv saskaņā ar uzrunātās dalībvalsts tiesību aktiem.
Eine vollstreckbare Entscheidung umfasst von Rechts wegen die Befugnis, jede Sicherungsmaßnahme zu veranlassen, die im Recht des ersuchten Mitgliedstaats vorgesehen ist.
Treškārt, ārvalstu lēmums nav izpildāms, ja tā ir nenozīmīga ziņā ārvalstu tiesību.
Drittens ist die ausländische Entscheidung nicht durchsetzbar, wenn sie im Hinblick auf das ausländische Recht unerheblich ist.
Tas ir grūti izpildāms, jo tas ietver sarežģītību un sarežģītību.
Es ist schwierig durchzuführen, da es Komplexität und Komplexität beinhaltet.
b) noregulējuma iestādes lēmums ir nekavējoties izpildāms, un tas rada neatspēkojamu prezumpciju, ka tā izpildes apturēšana uz laiku būtu pretrunā sabiedrības interesēm.
b) Die Entscheidung der Abwicklungsbehörde ist sofort vollstreckbar und gibt Anlass zu der widerlegbaren Vermutung, dass eine Aussetzung ihrer Vollstreckung dem öffentlichen Interesse zuwiderliefe.
Piekļuve kontu informācijai: kreditors varēs izmantot mehānismu, kas izveidots ar jaunajiem noteikumiem, ja attiecībā uz parādnieku ir pieņemts izpildāms nolēmums.
Zugang zu Kontoinformationen: Der Gläubiger kann den mit den neuen Vorschriften eingesetzten Mechanismus nur anwenden, wenn ein vollstreckbares Urteil gegen den Schuldner vorliegt.
Saskaņā ar iesniedzējtiesas sniegtajām ziņām šis šķīrējtiesas nolēmums ir stājies likumīgā spēkā un kļuvis izpildāms.
Nach den Angaben des vorlegenden Gerichts ist dieser Schiedsspruch rechtskräftig und vollstreckbar geworden.
Ja pretējā puse neiesniedz iebildumu vai apelācijas sūdzību, lēmums vai maksājuma rīkojums kļūst galīgs un izpildāms.
Legt der Antragsgegner keinen Widerspruch ein, so ist der Bescheid oder der Zahlungsbefehl rechtskräftig und vollstreckbar.
Apliecība būtu jāizdod, tiklīdz aizsardzības pasākums ir izpildāms izcelsmes dalībvalstī.
Die Bescheinigung sollte ausgestellt werden, sobald die Schutzmaßnahme im Ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar ist.
C variants ir visgrūtāk izpildāms, jo šādi apstākļi ir gandrīz neiespējami.
Die Variante C ist die heikelste, weil sich solche Bedingungen praktisch kaum realisieren lassen.
Lai aizsardzības pasākums būtu izpildāms saskaņā ar šo direktīvu, noziedzīgam nodarījumam nav jābūt konstatētam ar galīgu nolēmumu.
Für die Vollstreckbarkeit einer Schutzmaßnahme gemäß dieser Richtlinie ist es nicht erforderlich, dass eine rechtskräftige Entscheidung über die Straftat ergangen ist.
Tiek aizsargātas abu pušu procesuālās tiesības, un pasludinātais spriedums ir tieši izpildāms zaudētājas puses valstī un jebkurā citā ES dalībvalstī.
Die Verfahrensrechte beider Parteien bleiben gewahrt, und das einmal getroffene Urteil ist im Land der unterliegenden Partei und in jedem anderen EU-Mitgliedstaat direkt vollstreckbar.
Tiesneša lēmums stājas spēkā nekavējoties, tam ir izpildu dokumenta spēks, un tas izpildāms saskaņā ar tiesas spriedumu izpildīšanas noteikumiem.
Sie gilt als Vollstreckungstitel, der nach den Regeln der Urteilsvollstreckung vollstreckt werden kann.
Spriedumu, kas ir pieņemts un ir izpildāms vienā dalībvalstī, izpilda citā dalībvalstī bez izpildāmības deklarācijas.
Eine in einem Mitgliedstaat ergangene und in diesem Staat vollstreckbare Entscheidung wird in einem anderen Mitgliedstaat vollstreckt, ohne dass es einer Vollstreckbarerklärung bedarf.
49. pants Ārvalsts spriedums, kas kā sodu nosaka periodiskus maksājumus, ir izpildāms tajā valstī, kurā prasa izpildi, vienīgi tad, ja izcelsmes valsts tiesas ir galīgi noteikušas maksājuma summu.
Ausländische Entscheidungen, die auf Zahlung eines Zwangsgelds lauten, sind in dem Vollstreckungsstaat nur vollstreckbar, wenn die Höhe des Zwangsgelds durch die Gerichte des Ursprungsstaats endgültig festgesetzt ist.
Pamatojoties uz minēto veidlapu (ko varētu būt vajadzīgs iztulkot otras dalībvalsts valodā) un sprieduma kopiju, spriedums bez jebkādām papildu formalitātēm ir izpildāms visās pārējās Eiropas Savienības dalībvalstīs.
Mit diesem Formblatt (das eventuell in die Amtssprache des anderen Mitgliedstaats zu übersetzen ist) und einer Kopie des Urteils ist das Urteil ohne weitere Formalitäten in allen anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union vollstreckbar.
Vispiemērotākais ir vienkāršs, vienkārši izpildāms modelis. 3
Das geeignetste ist ein einfaches, einfach durchführbares Muster. 3
Izpildāms akts ir publisks dokuments, kas apstiprina prasījumu un piešķir prasītājam tiesības pieprasīt, lai parādnieks rīkotos saskaņā ar izpildāmā akta saturu.
Als vollstreckbarer Titel wird eine öffentliche Urkunde bezeichnet, die einen Anspruch bestätigt und den Anspruchsteller dazu berechtigt, vom Schuldner die inhaltliche Erfüllung des vollstreckbaren Titels zu verlangen.
c) pierādījums tam, ka pastāv izpildāms spriedums, lēmums par apcietinājuma piemērošanu vai jebkurš cits izpildāms tiesas nolēmums ar tādu pašu spēku, kas ietilpst 1. un 2. panta piemērošanas jomā;
c) die Angabe, ob ein vollstreckbares Urteil, ein Haftbefehl oder eine andere vollstreckbare justizielle Entscheidung mit gleicher Rechtswirkung nach den Artikeln 1 und 2 vorliegt;
Tomēr tiesa nepaziņo, ka spriedums ir izpildāms, ja:
In diesem Fall erklärt sich das zuerst angerufene Gericht für unzuständig.
Dalībvalstī pieņemts spriedums, kas kā sodu nosaka maksājumu, ir izpildāms uzrunātajā dalībvalstī vienīgi tad, ja izcelsmes tiesa ir galīgi noteikusi maksājuma summu.
In einem Mitgliedstaat ergangene Entscheidungen, die auf Zahlung eines Zwangsgelds lauten, sind im ersuchten Mitgliedstaat nur vollstreckbar, wenn die Höhe des Zwangsgelds durch das Ursprungsgericht endgültig festgesetzt ist.
Tas aizsargā patērētāja procesuālās tiesības un ir tieši izpildāms zaudētājas puses valstī un jebkurā citā ES dalībvalstī.
Das Urteil schützt die Verfahrensrechte der Verbraucher und ist im Land der unterlegenen Partei und in jedem anderen EU-Mitgliedstaat unmittelbar vollstreckbar.
Valsts notāra sagatavotais dokuments, kas apstiprina mediācijā panākto izlīgumu, ir izpildāms.
• Er übermittelt dem Gericht das Protokoll und die gegebenenfalls erzielten Vereinbarungen.
Ja viņam iebildumu nav, Eiropas maksājuma rīkojums automātiski kļūst izpildāms.
Erhebt der Schuldner keine Einwände, wird der Europäische Zahlungsbefehl automatisch vollstreckbar.
Ja kāds no licences noteikumiem nav spēkā vai nav izpildāms saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem, tas neietekmē licences spēkā esību vai izpildāmību kopumā.
Sind einzelne Bestimmungen der Lizenz nach geltendem Recht nichtig oder unwirksam, so berührt dies nicht die Wirksamkeit oder Durchsetzbarkeit der Lizenz an sich.
Vairumā gadījumu lēmums par uzturēšanas saistībām vienā ES valstī būs izpildāms citā valstī bez jebkādām īpašām procedūrām.
In den meisten Fällen werden Unterhaltsentscheidungen, die in einem EU-Land ergangen sind, in einem anderen ohne besonderes Verfahren vollstreckbar sein.
Ja atbildētājs paziņojumu par iebildumu neiesniedz, Eiropas maksājuma rīkojums kļūst automātiski izpildāms.
Legt der Anspruchsgegner keinen Einspruch ein, so wird der Europäische Zahlungsbefehl automatisch vollstreckbar.
Jebkurā dalībvalstī pasludināts izpildāms spriedums civillietās un komerclietās būs automātiski izpildāms visā ES.
In einem Mitgliedstaat erlassene vollstreckbare gerichtliche Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen werden überall in der EU sofort vollstreckbar.
JŪS PIEKRĪTAT, KA ŠIS LĪGUMS IR IZPILDĀMS PRET JUMS UN JEBKURU JURIDISKO PERSONU, KAS IEGĀDĀJUSIES PROGRAMMATŪRU UN, KURAS UZDEVUMĀ TĀ TIEK LIETOTA.
Bei Annahme ist dieser Vertrag Ihnen und jeder juristischen Person gegenüber, die die SOFTWARE erhalten hat und in deren Namen sie genutzt wird, einklagbar.
Ja tiks noskaidrots, ka nav izpildāms kāds konkrēts noteikums, tas neietekmēs pārējos noteikumus.
Wenn sich herausstellt, dass eine bestimmte Bestimmung nicht durchsetzbar ist, hat dies keine Auswirkungen auf andere Bestimmungen.
Minētais rīkojums kļuva izpildāms 2008. gada 17. aprīlī pēc pārbaudes tiesā.
Nach einer gerichtlichen Überprüfung wurde die Anordnung am 17. April 2008 vollziehbar.
Pieņemtais lēmums var tikt iesniegts un būs izpildāms jebkurā kompetentajā tiesā, kurai ir jurisdikcija pār mums un jums.
Das durch den Schlichter ergangene Schiedsurteil kann bei jedwedem zuständigen Gericht eingetragen werden.
Kādi ir priekšnoteikumi, lai lēmums (nolēmums) būtu izpildāms?
3 Wann kann ein vollstreckbarer Titel ausgestellt oder ein Vollstreckungsbeschluss erlassen werden?
0.86342883110046s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?