Turpmāk spriedumi civillietās un komerclietās, kurus pieņēmusi tiesa vienā dalībvalstī, tādējādi būs automātiski izpildāmi visā ES.
Damit werden künftig gerichtliche Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen, die von einem Gericht in einem Mitgliedstaat erlassen wurden, automatisch EU‑weit vollstreckbar sein.
b) dažādās metodes, kuras ieguldījumu sabiedrība var izmantot, lai uzskatītu, ka tā ir izpildījusi savu pienākumu klientu ierobežotos pasūtījumu, kas nav tūlīt izpildāmi, atklāt tirgum.
b) die verschiedenen Methoden, die eine Wertpapierfirma anwenden kann, um ihrer Verpflichtung nachzukommen, dem Markt Kundenlimitaufträge, die nicht unverzüglich ausgeführt werden können, bekannt zu machen.
Padomes, Komisijas vai Eiropas Centrālās bankas akti, kas uzliek finansiālas saistības personām, kuras nav valstis, ir izpildāmi.
Die Rechtsakte des Rates, der Kommission oder der Europäischen Zentralbank, die eine Zahlung auferlegen, sind vollstreckbare Titel; dies gilt nicht gegenüber Staaten.
Šīs saistības rada pienākumus, kas ir izpildāmi vēlāk, veicot atbilstošus maksājumus saskaņā ar noteikumiem, par kuriem panākta vienošanās, un praksē īstenojot programmas.
Diese Verpflichtungen müssen zu einem späteren Zeitpunkt durch Zahlungen im Einklang mit den vereinbarten Regeln und entsprechend der tatsächlichen Programmdurchführung erfüllt werden.
Vienmēr, izņemot gadījumus, kad piespiedu kārtā izpildāmi lēmumi attiecībā uz summām, kuras mazākas par €900.
Ja, außer bei der Vollstreckung von Verurteilungen mit einem Geschäftswert unter 900 EUR.
Augstāko tiesu spriedumi var atkal kļūt izpildāmi 10 (desmit) gadus pēc datuma, kurā spriedums vai lēmums bija varējis kļūt izpildāms.
Urteile der Obergerichte (Superior Courts) können nach zehn (10) Jahren ab dem Tag, an dem das Urteil oder der Beschluss vollstreckt worden sein kann, erneut vollstreckbar werden.
Pienākumi maksāt ir izpildāmi ar aresta uzlikšanas palīdzību.
Verpflichtungen zur Zahlung sind mittels Pfändungen vollstreckbar.
CVD būtu arī jāveic visi lietderīgie pasākumi, lai nodrošinātu, ka vērtspapīru un naudas pārvedumi ir juridiski izpildāmi un trešām pusēm saistoši ne vēlāk kā faktisko norēķinu datuma darījumdarbības dienas beigās.
Zentralverwahrer sollten ferner alle angemessenen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass Übertragungen von Geld und Wertpapieren am tatsächlichen Abwicklungstag spätestens am Ende des Geschäftstags rechtlich wirksam und für Dritte verbindlich sind.
Šie vingrinājumi ir viegli izpildāmi, un tos var izdarīt ar minimālu vai nekādu aprīkojumu.
Diese Übungen sind leicht durchzuführen und können mit einem Minimum oder gar keiner Ausrüstung durchgeführt werden.
Šie norādījumi parasti ir ļoti detalizēti un viegli izpildāmi.
Diese Anweisungen sind normalerweise sehr detailliert und leicht zu befolgen.
Ārvalstīs civillietās tiesu pieņemti spriedumi, kas izpildāmi tiesībaizsardzības ceļā, uzskatāmi par izpildu dokumentiem pēc tam, kad Polijas tiesa tos ir pasludinājusi par izpildāmiem.
Urteile ausländischer Zivilgerichte, die im Wege der gerichtlichen Durchsetzung vollstreckbar sind, werden nach ihrer Vollstreckbarerklärung durch das polnische Gericht als Vollstreckungstitel betrachtet.
ES nevajadzētu dot solījumus, ja tie nav izpildāmi
Die EU sollte keine Versprechen geben, die sie nicht halten kann
Augsta ātruma gadījumā ekstinkcijas koeficients un iekšējā modulācijas optiskās mikroshēmas čirps ir grūti izpildāmi.
Bei hohen Raten ist es schwierig, das Extinktionsverhältnis und den Chirp des optischen Chips mit interner Modulation zu erfüllen.
Izpildes kodeksa 45. pantā definēti arī citi izpildāmi dokumenti, pamatojoties uz kuriem var tikt veikta izpilde, tostarp izpildāmi dokumenti no citām valstīm un notariālie akti.
Artikel 45 der Exekutionsordnung sieht außerdem weitere Arten von Vollstreckungstiteln als Grundlage für die Einleitung von Vollstreckungsmaßnahmen vor, darunter ausländische Vollstreckungstitel sowie notarielle Urkunden.
Spriedumus civillietās un komerclietās, kuri pasludināti kādā no ārvalstīm un ir izpildāmi attiecīgajā valstī, un kuri saskaņā ar nosacījumiem, ko paredz:
In einem anderen Staat ergangene gerichtliche Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen, die in diesem anderen Staat vollstreckbar sind und nach den Vorschriften
Uzklikšķinot uz dalībvalstu karogiem, jūs varat iegūt vajadzīgo informāciju, lai iepazītos ar juridiskās palīdzības sistēmu šajā valstī un nosacījumiem, kas izpildāmi, lai to iegūtu, piemēram, attiecībā uz:
Wenn Sie die Fahnen der Mitgliedstaaten anklicken, erhalten Sie nützliche Informationen zu den Regelungen der Mitgliedstaaten über die Prozesskostenhilfe und den Bedingungen für die Gewährung der Hilfe wie insbesondere:
Lēmumi par uzturēšanas pienākumu un lēmumi par izglītības laikposma, kad uz laiku tiek pārtraukta vecāku vai citas personas aizgādība par bērnu, pagarināšanu, ir provizoriski izpildāmi lēmumi.
Unterhaltsentscheidungen sowie Entscheidungen über die Verlängerung einer Erziehungsmaßnahme, in deren Zuge das Kind vorläufig aus der Obhut der Eltern oder einer anderen Person genommen wurde, sind vorläufig vollstreckbar.
“Tādēļ ir svarīgi, lai tiesu nolēmumi būtu paredzami, savlaicīgi un izpildāmi, un valstu reformas tieslietu jomā ir kļuvušas par nozīmīgu elementu ES ekonomikas stratēģijā.
Deshalb sind berechenbare, rechtzeitige und vollstreckbare Gerichtsurteile so wichtig, und deshalb haben wir die Justizreform zu einem wichtigen Baustein unserer Wirtschaftsstrategie in der EU gemacht.
c) maksājumiem, kuri paredzēti tiesas, administratīvos vai šķīrējtiesas nolēmumos, kas pieņemti Savienībā vai ir izpildāmi attiecīgajā dalībvalstī,
c) Zahlungen aufgrund von in der Union ergangenen oder in dem betreffenden Mitgliedstaat vollstreckbaren gerichtlichen, behördlichen oder schiedsgerichtlichen Entscheidungen,
maksājumiem, kuri paredzēti tiesas, administratīvos vai šķīrējtiesas nolēmumos, kas pieņemti Savienībā vai ir izpildāmi attiecīgajā dalībvalstī,
d) Zahlungen aufgrund von in der Union ergangenen oder in dem betreffenden Mitgliedstaat vollstreckbaren gerichtlichen, behördlichen oder schiedsgerichtlichen Entscheidung gemäß Artikel 9 Absatz 2,
Temperatūra: paaugstinoties temperatūrai, reaģentu difūzija, lādēšanas pārnešana, elektrodu kinētika un masas pārnešana ir vieglāk izpildāmi.
Temperatur: Mit steigender Temperatur lassen sich die Diffusion der Reaktanten, der Ladungstransfer, die Elektrodenkinetik und der Stofftransfer leichter durchführen.
Tiesas spriedumu izpildei noteiktajā kārtībā, ja likumā nav noteikts citādi, izpildāmi arī:
Vorbehaltlich anderslautender Rechtsvorschriften unterliegt auch Folgendes den Verfahren für die Vollstreckung von Gerichtsentscheidungen:
Vai izpildāmi ir gan tiesu, gan citu iestāžu nolēmumi?
Sind gerichtliche und außergerichtliche Titel vollstreckbar?
Elektriskā automobiļa pozitīvā puse Mūsdienīgi elektriskie automobiļi ir ērti izpildāmi.
Die positive Seite des Elektroautos Moderne Elektroautos haben eine komfortable Ausführung.
Spriedumi ir izpildāmi, ja tos nepieciešamības gadījumā var izpildīt ar likuma un kārtības spēku palīdzību.
Gerichtliche Entscheidungen sind vollstreckbar in dem Sinne, dass sie - nötigenfalls durch Maßnahmen der Staatsgewalt - tatsächlich vollstreckt werden können.
Nolēmumi, kas ir izpildāmi ES valstī, kur tie ir pieņemti, ir izpildāmi citā ES valstī tad, kad pēc jebkuras ieinteresētās puses pieteikuma vietējā tiesa ir pasludinājusi šos nolēmumus par izpildāmiem.
Entscheidungen, die in dem EU-Land vollstreckbar sind, in dem sie erlassen wurden, sind in einem anderen EU-Land vollstreckbar, wenn sie, auf Antrag des Berechtigten, vom örtlich zuständigen Gericht für vollstreckbar erklärt worden sind.
No rītdienas šādi pārrobežu spriedumi būs automātiski izpildāmi visā ES.
Ab morgen sind solche grenzüberschreitenden gerichtlichen Entscheidungen sofort EU-weit vollstreckbar.
2) izpildāmi izlīgumi, kas minēti Civilprocesa likuma 186.a pantā;
Ausnahmen von dieser Regel sind in § 252 der Zivilprozessordnung festgelegt.
Pārējie Noteikumu nosacījumi būs spēkā esoši un izpildāmi.
Die verbleibenden Vorschriften der Bestimmungen bleiben in diesem Fall wirksam und anwendbar.
Pienākumi darīt kaut ko vai atturēties no kaut kā darīšanas ir izpildāmi, piemērojot naudas sodu, kas ir naudas summa, kas parādniekam jāmaksā papildus veicamajam pienākumam.
Verpflichtungen zur Handlung oder Unterlassung werden mithilfe einer Geldstrafe, also einem Geldbetrag, den der Schuldner zusätzlich zu der zu erfüllenden Verpflichtung zahlen muss, durchgesetzt.
Ratificētie starptautiskie līgumi tiek pārņemti valsts tiesību sistēmā, tādejādi valstī radot fiziskām un juridiskām personām tiesības un pienākumus (ar noteikumu, ka tie ir tieši izpildāmi).
Ratifizierte völkerrechtliche Verträge werden Bestandteil der nationalen Rechtsordnung und begründen damit für natürliche und juristische Personen in Slowenien Rechte und Pflichten (sofern sie unmittelbar anwendbar sind).
Jāuzsver, ka daži lēmumi var būt izpildāmi provizoriski, kas nozīmē, ka tos var izpildīt arī tad, ja tie ir pārsūdzēti.
Es ist zu betonen, dass bestimmte Entscheidungen möglicherweise vorläufig vollstreckbar sind und somit auch dann vollstreckt werden können, wenn ein Rechtsbehelf gegen sie eingelegt wurde.
(3) Jānodrošina, ka viņu pieprasījumi ir konkrēti un izpildāmi.
(3) Sicherzustellen, dass ihre Abfragen spezifisch und durchführbar sind.
Tiek analizēti simtiem dažādu failu formāti (izpildāmi faili, instalētāji, skripti, arhīvi, dokumenti un baitu kodi, kā arī datu bloki), lai precīzi noteiktu iegultus ļaunprātīgos komponentus.
Analysiert hunderte verschiedene Dateiformate (ausführbare Dateien, Installer, Skripte, Archive, Dokumente und Bytecode sowie Datenblöcke) zur zuverlässigen Erkennung von potenziell eingebettetem Schadcode.
3.0220320224762s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?