Tulkojums no "atcelšanu" uz Vācu


Kā izmantot "atcelšanu" teikumos:

d) Tiesības uz atcelšanu (tiesības tikt aizmirstam)
Art. 17 – Recht auf Löschung
Lūdzu, ņemiet vērā, ka par atcelšanu jums var piemērot maksu saskaņā ar Ceļojumu nodrošinātāju atcelšanas, (priekš)apmaksas un neierašanās gadījumu noteikumiem un jums var nebūt tiesību saņemt atpakaļ ne pilnu, ne daļēji (priekš)apmaksas summu.
Bitte beachten Sie, dass Ihnen gemäß den Bestimmungen des Reiseanbieters in Bezug auf Stornierungen, (Voraus-)Zahlung und Nichterscheinen eine Gebühr berechnet werden kann oder Sie keinen Anspruch auf Rückzahlung des (im Voraus) gezahlten Betrags haben.
Regula paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos.
(2) Nichtbeförderung und Annullierung oder eine große Verspätung von Flügen sind für die Fluggäste ein Ärgernis und verursachen ihnen große Unannehmlichkeiten.
Pierādīšanas pienākums attiecībā uz to, vai un kad pasažieris ir informēts par lidojuma atcelšanu, ir apkalpojošajam gaisa pārvadātājam.
(4) Die Beweislast dafür, ob und wann der Fluggast über die Annullierung des Fluges unterrichtet wurde, trägt das ausführende Luftfahrtunternehmen. Artikel 6
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/4/EK (2003. gada 28. janvāris) par vides informācijas pieejamību sabiedrībai un par Padomes Direktīvas 90/313/EEK atcelšanu
Richtlinie 2003/4/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen und zur Aufhebung der Richtlinie 90/313/EWG des Rates
Licences devējs nekādā gadījumā neatbild par piekļuves jebkādiem šādiem Ārpakalpojumiem atcelšanu vai atspējošanu.
In keinem Fall haftet der Lizenzgeber für die Entfernung von oder die Unterbrechung des Zugangs zu Externen Diensten.
Lūdzu, ņemiet vērā: ja Jūs neatnāksiet pēc savas biļetes un neinformēsiet mūs par reģistrācijas atcelšanu PIRMS turnīra sākuma, Jūsu nauda tiks pievienota balvu fondam un kompensācija Jums nepienāksies.
Hinweis: Wenn Sie nicht erscheinen, um Ihr Ticket in Anspruch zu nehmen, und uns VOR Turnierbeginn nicht über Ihre Abmeldung informiert haben, wird Ihr Buy-in dem Preispool hinzugefügt und Sie haben keinen Anspruch auf eine Erstattung.
Padomes Regula (EK) Nr. 834/2007 (2007. gada 28. jūnijs) par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu un par Regulas (EEK) Nr. 2092/91 atcelšanu
Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002
ņemot vērā Parlamenta iepriekšējās rezolūcijas par nāvessoda atcelšanu un nepieciešamību nekavējoties noteikt moratoriju nāvessoda izpildei tajās valstīs, kurās vēl joprojām piemēro nāvessodu,
unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Abschaffung der Todesstrafe und zu der Notwendigkeit eines sofortigen Moratoriums für die Hinrichtungen in den Ländern, die die Todesstrafe noch verhängen,
Atcelšanas noteikumi (grupu rezervējumiem): veicot rezervējumu 5 vai vairāk numuriem, par rezervējuma atcelšanu, kas tiek veikta mazāk nekā 28 dienas pirms ierašanās, viesnīcas administrācija no viesu kredītkartes iekasēs visa rezervējuma kopējo summu.
Stornierungsbedingungen (Buchung mehrerer Zimmer): Falls Sie eine Buchung von 5 oder mehr Zimmern weniger als 28 Tage vor der Anreise stornieren, belastet das Hotel Ihre Kreditkarte mit dem Gesamtbetrag der Buchung.
NOLĪGUMS starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie koīgām robežām Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen Kurztitel:
Euro centralizēto maiņas kursu pieņemšanu, koriģēšanu vai atcelšanu Padomes priekšsēdētājs dara zināmu Eiropas Parlamentam.
Der Präsident des Ministerrates unterrichtet das Europäische Parlament von der Festlegung, Änderung oder Aufgabe der Euro-Leitkurse.
Saskaņā ar to pašu pantu, Jums ir tiesības pieprasīt datu atcelšanu, pārveidošanu anonīmā formā vai apstrādes apturēšanu likuma pārkāpuma gadījumā, kā arī iebilst pret to izmantošanu jebkādā veidā likumīgu iemeslu dēļ.
Nach dem gleichen Artikel hat man das Recht, die Löschung, Umwandlung in anonyme Form oder Sperrung von Daten in Verletzung des Gesetzes verlangen, und widersetzen jedem Fall aus legitimen Gründen ihre Behandlung.
Ja pretējā puse atsaucas uz precedentu saskaņā ar Landgrāfa lietu, jūsu godība, lūdzu, katrā ziņā noraidiet prasītāja lūgumu par aizlieguma atcelšanu.
And in the daylight I don't pick up my phone 'Cause in the daylight anywhere feels like home
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/47/ES (2014. gada 3. aprīlis) par Savienībā izmantotu komerciālo transportlīdzekļu tehniskajām pārbaudēm uz ceļiem un par Direktīvas 2000/30/EK atcelšanu Dokuments attiecas uz EEZ
RECHTSAKT Richtlinie 2009/40/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Mai 2009 über die technische Überwachung der Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger (Neufassung).
Un Senāts beidzot piekrita balsot par Dreifūsa likuma atcelšanu.
Und der Senat hat endlich zugestimmt, über die Aufhebung des Dreyfus-Gesetzes abzustimmen.
Man vajadzīgi ierosinājumi par izbeigšanu, piespiešanu atcelšanu un norises vietas maiņu.
Ich brauche Anträge zur Klageabweisung, zur Offenlegung, zur Abweisung von Beweisstücken und zum Wechsel des Verhandlungsortes.
Varat veikt atcelšanu tiešsaistē, apmeklējot Microsoft konta vietni, pierakstoties ar Microsoft kontu, ko izmantojāt Office iegādei, un pēc tam izslēdzot automātisko atjaunošanu.
o Sie können online kündigen, indem Sie die Website für Ihr Microsoft-Konto besuchen und sich mit dem Microsoft-Konto anmelden, mit dem Sie Office erworben haben. Deaktivieren Sie dann die automatische Verlängerung.
Par 1966.gada 16.decembra Starptautiskā pakta par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām 2.fakultatīvo protokolu par nāves soda atcelšanu
› Home › Menschenrechte › Menschenrechtsabkommen, Verträge und Konventionen › Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte
Lūdzu, ņemiet vērā, ka par atcelšanu jums var piemērot maksu saskaņā ar naktsmītnes atcelšanas, (priekš)apmaksas un neierašanās gadījumu noteikumiem un jums var nebūt tiesību saņemt atpakaļ ne pilnu, ne daļēji (priekš)apmaksas summu.
Bitte beachten Sie, dass Ihnen gemäß den Bestimmungen in Bezug auf Stornierungen und Nichterscheinen eine Gebühr berechnet werden kann.
d) pretprasībās par ►M1 ES preču zīmes ◄ atcelšanu vai spēkā neesamības paziņošanu atbilstoši 100. pantam.
d) für die in Artikel 100 genannten Widerklagen auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit der ►M1 Unionsmarke ◄.
Neatkarīgi no Apmešanās vietas atcelšanas noteikumiem Agoda patur tiesības iekasēt maksu par rezervācijas atcelšanu, un tas ir norādīts Vietnē.
Ungeachtet der Unterkunftsrichtlinien für Stornierungen behält sich Agoda das Recht vor, eine Stornierungsgebühr in Rechnung zu stellen; diese wird auf der Webseite ausgewiesen.
Ja Jūs neatnāksiet pēc savas biļetes un neinformēsiet mūs par reģistrācijas atcelšanu PIRMS turnīra sākuma, Jūsu nauda tiks pievienota balvu fondam un kompensācija Jums nepienāksies.
Wenn Sie nicht erscheinen, um Ihr Ticket in Anspruch zu nehmen und uns nicht VOR Turnierbeginn über Ihre Abmeldung informiert haben, wird Ihr Buy-In zum Preispool hinzugefügt und Sie haben keinen Anspruch auf Erstattung.
o Lai atceltu nekavējoties, sazinieties ar Microsoft atbalstu un pieprasiet tūlītēju atcelšanu.
Um sofort zu kündigen, wenden Sie sich an den Microsoft Support, und beantragen Sie eine sofortige Kündigung.
Gadījumā, ja kādam vienumam ir norādīta kļūdaina cena, mēs pēc mūsu ieskatiem varam vai nu sazināties ar jums, lai sniegtu instrukcijas, vai arī atcelt jūsu pasūtījumu un informēt jūs par šo pasūtījuma atcelšanu.
Wenn ein Artikel falsch berechnet wird, werden wir Sie entweder kontaktieren, um Anweisungen zu erhalten oder Ihre Bestellung zu stornieren und Sie über eine solche Stornierung zu informieren.
(Latvian Par 1950.gada 4.novembra Eiropas Cilvēka tiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijas 13.protokolu par nāves soda pilnīgu atcelšanu(Latvian
↑ (de) Gesetz über die Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten Vom 7. August 1952, BGBl 1952, 14.
Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. jūlija Regula (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un Regulas (EK) Nr. 1783/1999 atcelšanu (skatīt grozošos aktus)
RECHTSAKT Verordnung (EG) Nr. 1084/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 zur Errichtung des Kohäsionsfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1164/94 [Amtsblatt L 210 vom 31.7.2006].
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2008/98/EK (2008. gada 19. novembris) par atkritumiem un par dažu direktīvu atcelšanu (Dokuments attiecas uz EEZ)
„Die Richtlinie 2006/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2006 über Abfälle [(ABl.
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1080/2006 (2006. gada 5. jūlijs) par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un Regulas (EK) Nr. 1783/1999 atcelšanu
Verordnung (EU) Nr. 1309/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (2014-2020) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006
Taču atkarībā no produkta un abonementa veida iespējams sods par atcelšanu pirms līguma beigām.
Je nach Produkt und Abonnementtyp können sich aus der Kündigung des Abonnements vor Vertragsablauf jedoch Nachteile ergeben.
Ja automātiski atjaunojamo abonementu iegādājāties no Apple, izmantojot iTunes Store, par atcelšanu sazinieties ar Apple. Papildinformācija.
Wenn Sie ein Abonnement mit automatischer Verlängerung über den iTunes Store von Apple gekauft haben, müssen Sie Ihr Abonnement bei Apple kündigen.
Ar minēto regulu tika ieviesti jauni noteikumi par kompensāciju un atbalstu gaisa transporta pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu, lidojumu atcelšanu, ilgu kavēšanos vai komforta līmeņa samazināšanu pretēji pasažieru gribai.
Durch die Verordnung wurden neue Bestimmungen für Ausgleichszahlungen an Fluggäste und deren Unterstützung bei Überbuchung, Annullierung, starken Verspätungen und Beförderung in einer niedrigeren als der gebuchten Klasse eingeführt.
81 Līdz ar to prasība ir jānoraida daļā, kas attiecas uz pirmā apstrīdētā lēmuma atcelšanu.
71 Nach alledem ist die zweite Rüge des einzigen Klagegrundes zurückzuweisen und damit die Klage insgesamt abzuweisen.
ECB dod padomus, gatavojot minētā Līguma 140. pantā minēto izņēmumu atcelšanu.
Bei der Vorbereitung der Aufhebung der Ausnahmeregelungen nach Artikel III-198 der Verfassung nimmt die Europäische Zentralbank eine beratende Funktion wahr.
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2004/108/EK (2004. gada 15. decembris) par to, kā tuvināt dalībvalstu tiesību aktus, kas attiecas uz elektromagnētisko savietojamību, un par Direktīvas 89/336/EEK atcelšanu (3) ir jāveic vairāki grozījumi.
Die Richtlinie 2009/105/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über einfache Druckbehälter (3) ist erheblich geändert worden (4).
(16) Gadījumos, kad atceļ ceļojuma kompleksu tādu iemeslu dēļ, kas nav saistīti ar lidojuma atcelšanu, šo regulu nepiemēro.
Diese Verordnung sollte nicht in Fällen gelten, in denen eine Pauschalreise aus anderen Gründen als der Annullierung des Busverkehrsdienstes annulliert wird.
50 eiro maksa par atcelšanu mazāk nekā 24 stundas iepriekš
50 Euro Stornogebühr für weniger als 24 Stunden
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1935/2004 (2004. gada 27. oktobris) par materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtikas produktiem, un par Direktīvu 80/590/EEK un 89/109/EEK atcelšanu
Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen und zur Aufhebung der Richtlinien 80/590/EWG und 89/109/EWG
Šādā gadījumā nevar prasīt, lai patērētājs maksā līgumsodu vai zaudējuma atlīdzību sakarā ar patērētāja kreditēšanas līguma atcelšanu.
In diesem Fall hat der Verbraucher das Recht, vom Vertrag zurückzutreten, ohne dass ihm Kosten entstehen.
Padomes Regula (EK) Nr. 2201/2003 (2003. gada 27. novembris) par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi laulības lietās un lietās par vecāku atbildību un par Regulas (EK) Nr. 1347/2000 atcelšanu
über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 (ABl. L 338 vom 23.12.2003)
Viena mēneša laikā pēc dalībvalsts paziņojuma saņemšanas iestāde informē dalībvalsti par tās lēmuma spēkā esību vai grozīšanu, vai atcelšanu.
Die Behörde setzt den Mitgliedstaat innerhalb eines Monats nach seiner Mitteilung darüber in Kenntnis, ob sie an ihrem Beschluss festhält, ihn ändert oder aufhebt.
Mēs centīsimies jūs informēt par jebkuru atcelšanu vai anulēšanu saprātīgā laikā.
Im Falle einer solchen Aussetzung oder Einstellung werden wir versuchen, Sie rechtzeitig darüber zu informieren.
3.3583378791809s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?