Finanzielle Berichtigungen bestehen in der vollständigen oder teilweisen Streichung des öffentlichen Beitrags zu einem Vorhaben oder operationellen Programm.
Finanšu korekcijas veic, atceļot visu darbībai vai darbības programmai piešķirto publisko ieguldījumu vai tā daļu.
Für die Nicht-Aufnahme in ein der Öffentlichkeit zugängliches Teilnehmerverzeichnis oder die Prüfung, Berichtigung oder Streichung personenbezogener Daten aus einem solchen Verzeichnis werden keine Gebühren erhoben.
Personas datu neiekļaušana publiski pieejamā abonentu sarakstā, to pārbaude, labošana un atsaukšana ir bez maksas.
Die Streichung dieses Buchstaben ergänzt die Streichung von Artikel 13, der ein Übermaß an Konsultationen mit sich brächte, das die Wirksamkeit des Rahmenbeschlusses sehr problematisch gestalten würde.
Šā apakšpunkta svītrojums ir saistīts ar 13. panta svītrojumu, lai novērstu pārlieku plašas apspriežu procedūras un nepieļautu, ka pamatlēmums kļūst neefektīvs.
Der Präsident der Sechsten Kammer hat die Streichung der Rechtssache angeordnet.
Devītās palātas priekšsēdētājs ir izdevis rīkojumu izslēgt lietu no reģistra.
Treaty: Vertrag zur Gründung der Europäischen Streichung
Treaty: Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgums
Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 115 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um diese Liste durch Hinzufügung anderer Arten von Implantaten oder Streichung von Implantaten anzupassen.
Komisija tiek pilnvarota pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 115. pantu, lai grozītu šo sarakstu, pievienojot tam citus implantu tipus vai svītrojot implantus no tās.
Die Kommission erlässt auf Grundlage der Stellungnahme der EFSA eine Verordnung zur Festlegung eines neuen RHG bzw. zur Änderung oder Streichung eines geltenden Rückstandshöchstgehalts.
Pamatojoties uz EFSA atzinumu, Komisija pieņem regulu, lai noteiktu jaunu MAL vai grozītu vai svītrotu esošo.
Gegebenenfalls unterrichtet der Herkunftsmitgliedstaat den Aufnahmemitgliedstaat von dieser Streichung.
Jurisdikcijas dalībvalsts divos mēnešos informē pirmo dalībvalsti par rezultātiem, kas panākti saistībā ar minēto lūgumu.
b) Streichung von Werkstoffen und Bauteilen von Elektro- und Elektronikgeräten aus den Listen in den Anhängen III und IV, wenn die unter Buchstabe a genannten Bedingungen nicht mehr erfüllt sind.
b) EEI materiālu un detaļu svītrošana no III un IV pielikuma sarakstiem, ja a) apakšpunktā minētie nosacījumi vairs netiek pildīti.
Der Präsident des Gerichtshofs hat die Streichung der Rechtssache angeordnet.
Tiesas priekšsēdētājs ir izdevis rīkojumu izslēgt lietu no reģistra.
Streichung, Herabsetzung, Aussetzung und Einstellung der Finanzhilfe
Dotācijas atcelšana, samazināšana, apturēšana un izbeigšana
Beamte – Klage – Gütliche Beilegung des Rechtsstreits vor dem Gericht für den öffentlichen Dienst – Streichung im Register
Für den Zeitraum vor Verfahrensbeginn kann eine von beiden Parteien angefochtene Änderung nur in Form der Herabsetzung oder der Streichung von noch nicht getätigten Zahlungen erfolgen.
Par laika periodu pirms tiesvedības uzsākšanas jebkāda veida izmaiņas no vienas vai otras puses var tikt veiktas tikai attiecībā uz neveikto maksājumu samazināšanu vai atcelšanu.
Änderungsantrag Nr. 1, in dem die Streichung von Bezugsvermerk 10 gefordert wird, wird von seinem Verfasser (Jacob Oulanyah (Uganda)) zurückgezogen und durch einen Antrag auf getrennte Abstimmung über Bezugsvermerk 10 ersetzt.
Grozījumu Nr. 1 (10. atsauces svītrojums) atsauca tā autors Jacob Oulanyah no Ugandas, un tas tika aizstāts ar pieprasījumu par 10. atsauci balsot pa daļām.
Finanzielle Berichtigungen werden von der Verwaltungsbehörde im Abschluss für das Geschäftsjahr verbucht, in dem die Streichung beschlossen wurde.
Vadošā iestāde iegrāmato finanšu korekcijas pārskatos par grāmatvedības gadu, kurā nolemts par atcelšanu.
Mit der Streichung eines Schiffs aus dem Register wird nicht sichergestellt, dass gegen die für die Verstöße Verantwortlichen Sanktionen verhängt werden und sie um den Gewinn aus ihren Handlungen gebracht werden.
Zvejas kuģa izslēgšana no reģistra nenodrošina to, ka pārkāpēji tiek sodīti par savām darbībām un ka tiem tiek atņemti no darbībām gūtie labumi.
Der Träger des Wohnorts benachrichtigt den zuständigen Träger von jeder Eintragung nach Absatz 1 und von jeder Änderung oder Streichung dieser Eintragung.
Dzīvesvietas iestāde informē kompetento iestādi par katru ierakstu saskaņā ar 1. punktu un par katra ieraksta izmaiņām vai atcelšanu.
unter dem Strich zu einer Streichung von 35 Planstellen, aufgrund einer Kürzung um 47 Stellen für das Europäische Parlament, die durch eine Aufstockung um 12 Stellen für den Gerichtshof teilweise ausgeglichen wird;
neto samazinājuma štatu sarakstā par 35 amata vietām, ko izraisīja samazinājums par 47 amata vietām Eiropas Parlamentam, kuru daļēji kompensēja palielinājums par 12 amata vietām Tiesai;
b) wenn er auf eine Streichung oder Ersetzung des gesamten Textes abzielt;
(b) tas paredz svītrot vai aizstāt tekstu kopumā;
Da die Aufgaben des mit der Verordnung (EG) Nr. 116/2009 eingesetzten Ausschusses durch die Streichung des Anhangs der Richtlinie 93/7/EWG wegfallen, sind die Bezugnahmen auf diesen Ausschuss dementsprechend zu streichen.
Tā kā Direktīvas 93/7/EEK pielikums ir svītrots un saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 116/2009 izveidotās komitejas uzdevumi ir kļuvuši lieki, būtu attiecīgi jāsvītro atsauces uz minēto komiteju.
Halten Unternehmen diese Regeln in der Praxis nicht ein, müssen sie mit Sanktionen und der Streichung von der Liste rechnen.
Ja uzņēmumi noteikumus neievēros, tiks piemērotas sankcijas un tie tiks svītroti no saraksta.
in Artikel 9 Absatz 5 die Streichung des Verweises auf Artikel 8 der Richtlinie 2009/72/EG;
Sie beschließt nach Anhörung des durch Artikel 5 der Richtlinie 98/34/EG eingesetzten Ausschusses die Veröffentlichung oder die Streichung.
Komisija pēc apspriešanās ar komiteju, kas izveidota ar Direktīvas 98/34/EK 5. pantu, pieņem lēmumu par standarta publicēšanu vai atcelšanu.
Recht auf Streichung („das Recht, in Vergessenheit zu geraten“)
Tiesības uz dzēšanu (tiesības “tikt aizmirstam”)
Jegliche Modifikation oder Streichung einer Bestimmung oder Teilbestimmung unter dieser Klausel betrifft nicht die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit des Rests dieser Konditionen.
8.10 Šī punkta nosacījumi par īpašumtiesību saglabāšanu neietekmē 6.punktā noteikto risku pārņemšanu.
Wird eine Keltertraubensorte aus der Klassifizierung gemäß Absatz 1 gestrichen, so sind die betreffenden Flächen innerhalb von 15 Jahren nach der Streichung zu roden.
Ja vīna vīnogu šķirne tiek svītrota no pirmajā daļā minētās klasifikācijas, šo šķirni izar 15 gados pēc svītrošanas.
Beendigung des Insolvenzverfahrens und Streichung des Unternehmens aus dem Register oder Fortsetzung der Geschäftstätigkeit des Unternehmens;
bankrota procedūras izbeigšana un sabiedrības izslēgšana no reģistra vai uzņēmuma darbības turpināšana;
Verletzen, Missbrauch, Belästigung, Streichung, Bedrohung oder sonstige Verletzung der gesetzlichen Rechte (wie z. B. Schutz der Privatsphäre und Werbung) anderer.
(ii) Defamāciju, apvainošanu, traucēšanu, vajāšanu, draudēšanu vai citādi pārkāpsiet citu likumiskās tiesības (piemēram, tiesības uz privātumu un publicitāti);
Aber das ist viel besser als eine lange Suche nach einem geeigneten Käufer, Aufregung und Kontroversen in der Verkehrspolizei über die Streichung aus dem Register.
Bet tas ir daudz labāk nekā ilgstošs atbilstoša pircēja meklēšana, ceļu policijas satraukums un strīds par izslēgšanu no reģistra.
0.88034081459045s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?