Šī mājas lapa atspoguļo tikai tās autoru viedokli, un Eiropas Komisija nekādā veidā neuzņemas atbildību par šeit ietvertās informācijas tālāku izmantošanu.
Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung (Mitteilung) trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.“
Šī publikācija [paziņojums] atspoguļo vienīgi autora uzskatus, un Komisijai nevar uzlikt atbildību par tajā ietvertās informācijas jebkuru iespējamo izlietojumu.
Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung tragen alleine die Verfasser/-innen; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.
Kas man ir jādara, lai lēmums par vecāku atbildību, ko tiesa ir pieņēmusi citā dalībvalstī, tiktu atzīts un izpildīts Īrijā?
Was soll ich tun, um eine Entscheidung zur elterlichen Verantwortung, die in einem anderen Mitgliedstaat ergangen ist, in Italien anerkennen und vollstrecken zu lassen?
Ja jūs sekojat saitei uz kādu no šīm tīmekļa vietnēm, lūdzam ņemt vērā, ka šīm tīmekļa vietnēm ir sava konfidencialitātes politika un ka mēs neuzņemamies nekādu atbildību vai saistības par šo politiku.
Wenn Sie einem Link zu einer dieser Websites folgen, beachten Sie bitte, dass diese Websites ihre eigenen Datenschutzrichtlinien haben und dass wir keine Verantwortung oder Haftung für diese Richtlinien übernehmen.
Machineseeker un Thorsten Muschler GmbH neuzņemas nekādu atbildību par aktīvo Maschinensucher vai Machineseeker pircēja vai pārdevēja pārkāpumiem.
Maschinensucher bzw. die Thorsten Muschler GmbH haftet nicht für Rechtsverstöße der auf Maschinensucher oder Machineseeker aktiven Käufer bzw. Verkäufer.
Šī publikācija atspoguļo vienīgi autora uzskatus, un Komisijai nevar uzlikt atbildību par tajā ietvertās informācijas jebkuru iespējamo izlietojumu.
Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung (Mitteilung) tragen allein die Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.
Mēs neuzņemsimies atbildību pret trešām personām par jūsu vai jebkura cita mūsu vietnes lietotāja publicētā materiāla saturu vai precizitāti.
Für den Inhalt oder die Richtigkeit von Material, das Sie oder ein anderer Benutzer aufschalten, ist SIL nicht verantwortlich und haftet gegenüber Dritten nicht dafür.
Ņemiet vērā, ka phpBB Group nav nekādas varas pār šo konferenci, un nevar nest nekādu atbildību par to, kas un kā izmanto šo konferenci.
Bitte beachte, daß die phpBB Group keinerlei Kontrolle darüber hat wie, wo oder von wem das Board eingesetzt wird und daher dafür nicht haftbar gemacht werden kann.
16 Kurā šīs dalībvalsts tiesā ir jāvēršas, lai apstrīdētu lēmuma atzīšanu par vecāku atbildību, ja lēmumu ir pieņēmusi citas dalībvalsts tiesa?
16 An welches Gericht in diesem Mitgliedstaat soll ich mich wenden, um mich gegen die Anerkennung einer Entscheidung zur elterlichen Verantwortung zu wenden, die von einem Gericht eines anderen Mitgliedstaats getroffen wurde?
Mēs neuzņemamies atbildību par to, ja kaut kāda iemesla dēļ mūsu vietne nav pieejama noteiktā laikā vai laika periodā.
Wir haften Ihnen gegenüber nicht, wenn der B&O Shop oder der Dienst zu irgendeinem Zeitpunkt und für einen unbestimmten Zeitraum vorübergehend nicht verfügbar ist.
Mēs neuzņemamies atbildību, ja kāda iemesla dēļ mūsu Vietne nav pieejama katrā laikā vai jebkurā periodā.
Wir sind unter keinen Umständen haftbar, wenn die Website aus beliebigen Gründen nicht aufgerufen werden kann oder zeitweise ausfällt.
Tomēr Komisija neuzņemas nekādu atbildību vai saistības attiecībā uz šajā tīmekļa vietnē publicēto informāciju.
Das Übersetzungszentrum übernimmt jedoch keinerlei Verantwortung oder Haftung für die auf dieser Website veröffentlichten Informationen. Hierzu gehören:
Šīs tīmekļa vietnes informācijas vai materiālu izmantošana visā pilnībā ir jūsu pašu ziņā, par ko mēs nenesam nekādu atbildību.
Ihre Nutzung der auf dieser Website enthaltenen Informationen oder Materialien erfolgt auf Ihr eigenes Risiko, für das wir nicht haften.
Paziņotā struktūra izdod atbilstības sertifikātu saistībā ar veiktajām pārbaudēm un testēšanu un uzliek savu identifikācijas numuru katram apstiprinātajam produktam vai nodrošina tā uzlikšanu, uzņemoties par to atbildību.
Die notifizierte Stelle stellt auf der Grundlage dieser Untersuchungen und Prüfungen eine Konformitätsbescheinigung aus und bringt an jedem genehmigten Gerät ihre Kennnummer an oder lässt diese unter ihrer Verantwortung anbringen.
Ja mēs esam piešķīruši Jums paroli (vai Jūs varat izvēlēties paroli), kas ļauj Jums piekļūt noteiktām mūsu vietnes daļām, Jūs uzņematies atbildību par šīs paroles slepenības saglabāšanu.
7.1 Wenn wir Ihnen ein Passwort gegeben haben (oder wenn Sie es gewählt haben), das Ihnen den Zugang zu bestimmten Teilen unserer Website ermöglicht, sind Sie dafür verantwortlich, dieses Passwort vertraulich zu behandeln.
Jūs piekrītat neizmantot mūsu Tīmekļa vietni komerciāliem vai uzņēmējdarbības mērķiem, un mēs neuzņemamies atbildību par jebkādiem jūsu peļņas vai darījumu zaudējumiem, uzņēmējdarbības pārtraukumiem, kā arī uzņēmējdarbības iespēju zaudējumiem.
Sie stimmen zu, unsere Website nicht für kommerzielle oder geschäftliche Zwecke zu nutzen, und wir haften Ihnen gegenüber nicht für entgangenen Gewinn, Verlust von Geschäften, Betriebsunterbrechung oder Verlust von Geschäftsmöglichkeiten.
Mēs izslēdzam atbildību par darbībām, kas ir veiktas, reaģējot uz Pieļaujamās izmantošanas politikas pārkāpšanu.
Wir schließen die Haftung für Schritte aus, die als Reaktion auf Verstöße gegen diese Nutzungsrichtlinie ergriffen werden.
Tādējādi mēs neuzņemamies nekādu atbildību vai saistības attiecībā uz citās vietnēs izvietoto saturu vai tajās veiktajām darbībām.
Wir übernehmen daher keine Verantwortung oder Haftung für den Inhalt und die Aktivitäten dieser verlinkten Seiten.
Tomēr mēs neuzņemamies nekādu atbildību par jebkuras lapas aktualitāti, pilnīgumu vai precizitāti.
Eine Haftung oder Garantie für die Aktualität, Richtigkeit und Vollständigkeit der zur Verfügung gestellten Informationen ist jedoch ausgeschlossen.
dažkārt ir saistīta ar ārējām tīmekļa vietnēm, kuras nav Aģentūras pārziņā un par kurām Aģentūra neuzņemas nekādu atbildību;
Informationen, die manchmal Links zu externen Websites enthalten, auf die die Dienststellen des Übersetzungszentrums keinen Einfluss haben und für die das Übersetzungszentrum keinerlei Verantwortung übernimmt;
Tā kā dažas valstis vai jurisdikcijas neatļauj izslēgt vai ierobežot atbildību par secīgiem vai nejaušiem zaudējumiem, šādās valstīs vai jurisdikcijās mūsu atbildība tiek ierobežota maksimālā likumā atļautā apjomā. 14.
Da einige Staaten oder Rechtssprechungen den Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für Folge- oder Nebenschäden nicht zulassen, beschränkt sich unsere Haftung in solchen Staaten oder Rechtsprechungen auf den vom Gesetz zugelassenen Höchstbetrag.
2.0683147907257s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?