Tulkojums no "verpflichtete" uz Latviešu


Kā izmantot "verpflichtete" teikumos:

Es stellt zudem sicher, dass Verpflichtete bei der Wahrnehmung ihrer Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden gemäß Kapitel II zeitnah auf diese Informationen zugreifen können.
Dalībvalstis arī ļauj atbildīgajiem subjektiem savlaicīgi piekļūt informācijai, kad tiek veikti klienta uzticamības pārbaudes pasākumi saskaņā ar II nodaļu.
Die gemäß diesem Absatz gewährten Ausnahmen gelten weder für Kredit- und Finanzinstitute noch für Verpflichtete gemäß Artikel 2 Absatz 1 Unterabsatz 3 Buchstabe b, bei denen es sich um öffentliche Bedienstete handelt.
Saskaņā ar šā punkta pirmo daļu piešķirtās atkāpes nepiemēro kredītiestādēm un finanšu iestādēm vai 2. panta 1. punkta 3) apakšpunkta b) punktā minētajiem atbildīgajiem subjektiem, kas ir publiskas amatpersonas.
Verpflichtete, teilnehmende oder beauftragte Parteien oder durchführende öffentliche Stellen können zur Berechnung der Energieeinsparungen eine oder mehrere der folgenden Methoden anwenden: a)
Lai aprēķinātu enerģijas ietaupījumu, atbildīgās, iesaistītās vai pilnvarotās puses vai īstenojošās publiskās iestādes var izmantot vienu vai vairākas no turpmākajām metodēm: a)
Aus diesem Grund verpflichtete sich die EU im November 2008, 0, 15-20 % ihres Bruttonationaleinkommens für die LDC bereitzustellen.
Tāpēc Eiropas Savienība 2008. gada novembrī apņēmās VAV novirzīt 0, 15–0, 20 % no sava nacionālā kopprodukta (NKP).
Mit dem Rat des Verbraucherverbands im Rücken gelang es ihm, sich die längere Garantie der früheren Firma zu sichern, die sich verpflichtete, ihm den erforderlichen Kundendienst zu leisten.
Pamatojoties uz patērētāju apvienības padomu, viņam izdevās no iepriekšējā uzņēmuma saņemt garantijas pagarinājumu, un tas arī apņēmās veikt nepieciešamo garantijas remontu.
Die gemäß diesem Absatz gewährten Ausnahmen gelten nicht für Kreditinstitute und Finanzinstitute sowie Verpflichtete gemäß Artikel 2 Absatz 1 Nummer 3 Buchstabe b, wenn es sich dabei um öffentliche Bedienstete handelt.
Saskaņā ar pirmo daļu piešķirtās atkāpes nepiemēro kredītiestādēm un finanšu iestādēm un 2. panta 1. punkta 3) apakšpunkta b) punktā minētajiem atbildīgajiem subjektiem, kas ir publiskas amatpersonas.
Die Europäische Union ging noch einen Schritt weiter und verpflichtete sich, den Artenrückgang in Europa bis 2010 vollständig zu stoppen.
Eiropas Savienība gāja vienu soli tālāk un apņēmās līdz 2010. gadam pilnībā apturēt bioloģiskās daudzveidības samazināšanos Eiropā.
Beim Beitritt zum WKM II verpflichtete sich die lettischen Regierung, den Lats nur innerhalb einer Bandbreite von ±1 % zum Leitkurs schwanken zu lassen.
Pievienojoties VKM II, Latvijas iestādes apņēmās saglabāt lata kursu ±1 % svārstību amplitūdas robežās attiecībā pret centrālo kursu.
Meine Frau war von allem müde und sie verpflichtete sich, mich zu behandeln.
Mana sieva bija nogurusi no visa, un viņa apņēmās izturēties pret mani.
Zu Beginn seiner Amtszeit verpflichtete sich Präsident Medwedew öffentlich, sich in Russland für die Stärkung des Rechtsstaatsprinzips einzusetzen. Zudem äußerte er Bedenken hinsichtlich der Unabhängigkeit des Justiz- und Rechtssystems Russlands.
Sava termiņa sākumā prezidents Medvedevs publiski apņēmās stiprināt tiesību normas Krievijā un izteica bažas par Krievijas tiesu un tiesību sistēmas neatkarību.
Zudem kann bei ihm der zeitnahe Zugang für Verpflichtete im Rahmen der Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden gemäß Kapitel II ermöglicht werden.
Tas var laikus dot piekļuvi arī atbildīgajiem subjektiem saistībā ar klienta uzticamības pārbaudi saskaņā ar II nodaļu.
a) Der Verpflichtete zieht Informationen eines Dritten heran, der derselben Gruppe angehört;
atbildīgais subjekts balstās uz informāciju, ko sniedz trešā persona, kas ir daļa no tās pašas grupas;
In diesen Leitlinien verpflichtete sich die Kommission, die Rechtsvorschriften für die Zulassung von GVO zu überprüfen.
Minētajās pamatnostādnēs tika pausta apņemšanās pārskatīt tiesību aktus, kas attiecas uz ĢMO atļaujām.
Die Kommission verpflichtete sich zudem, die Bürgerinnen und Bürger darüber zu informieren, wann sie in Grundrechtsfragen tätig werden kann, und zur Beobachtung der Fortschritte einen Jahresbericht über die Anwendung der Charta zu veröffentlichen.
Komisija turklāt apņēmās pilsoņiem sniegt informāciju par to, kādos gadījumos tā var iesaistīties pamattiesību jautājumu risināšanā, un publicēt ikgadēju ziņojumu par hartas piemērošanu, lai sekotu gūtajiem panākumiem.
b) Hat der zur Leistung verpflichtete Träger einen unmittelbaren Anspruch gegen den Dritten, so erkennt jeder Mitgliedstaat diesen Anspruch an.
b) ja iestādei, kura atbild par pabalstu nodrošināšanu, ir tiešas tiesības pret trešo personu, šādas tiesības atzīst visas dalībvalstis.
In ihren dritten strategischen Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung vom 28. Januar 2009 verpflichtete sich die Kommission, noch vor Ende ihrer Amtszeit weitere Maßnahmen zur Verringerung des Verwaltungsaufwands vorzulegen.
Komisija 2009. gada 28. janvāra Trešajā labāka regulējuma stratēģiskajā pārskatā apņēmās iesniegt papildu pasākumus, lai līdz savu pilnvaru beigām samazinātu administratīvo slogu.
Dieser stellt nicht die Möglichkeit einer ungebührlich ausufernden Freistellung für Mitgliedstaaten und Verpflichtete dar.
Uz riska faktoru balstīta pieeja nav nepamatoti pieļaujošs risinājums dalībvalstīm un atbildīgajiem subjektiem.
Für bestimmte Verpflichtete sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, eine geeignete Selbstverwaltungseinrichtung als Stelle zu benennen, die statt der zentralen Meldestelle als Erste zu unterrichten ist.
Attiecībā uz dažiem atbildīgajiem subjektiem dalībvalstīm vajadzētu būt iespējai iecelt atbilstīgu pašregulējuma struktūru par iestādi, kura FIU vietā tiek informēta kā pirmā.
0.50429701805115s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?