Eine Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten bewirkt weder die Unterbrechung dieses Zeitraums noch den Beginn eines neuen Zeitraums für die Einlegung von Rechtsbehelfen.
Sūdzības iesniegšana Eiropas ombudam nevar ne atlikt šo periodu, ne arī atklāt jaunu periodu pārsūdzību iesniegšanai.
Wir gewährleisten nicht, dass unsere Website oder der Inhalt stets oder ohne Unterbrechung zur Verfügung steht.
Mēs negarantējam, ka mūsu Vietne vai jebkurš tajā atrodamais saturs vienmēr būs pieejams vai tiks nodrošināts nepārtraukti.
In keinem Fall haftet der Lizenzgeber für die Entfernung von oder die Unterbrechung des Zugangs zu Externen Diensten.
Licences devējs nekādā gadījumā neatbild par piekļuves jebkādiem šādiem Ārpakalpojumiem atcelšanu vai atspējošanu.
Der Dienst wird ohne Unterbrechung fortgeführt, und Sie werden am Ende des Testzeitraums und am Ende der jeweils darauffolgenden Monate nach Maßgabe der von Ihnen angegebenen Zahlungsmethode belastet.
Pakalpojumu sniegšana turpināsies bez pārtraukuma, un, izmēģinājuma periodam beidzoties, automātiski tiks iekasēta maksa ar jūsu norādīto maksāšanas metodi.
Diese Unterbrechung darf 20 Arbeitstage nicht überschreiten.
Pārtraukums nedrīkst pārsniegt divdesmit darba dienas.
Es gab eine kleine Unterbrechung in der Lieferkette.
Ir neliels pārrāvums mūsu piegādes ķēdē.
Den Kaugummi, den ich momentan kaue, bearbeite ich schon 3 Monate ohne Unterbrechung.
Gumija, kuru košļāju tagad... Košļāju to jau trešo mēnesi.
Die Einreichung einer Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten bewirkt weder die Unterbrechung dieser Frist noch den Beginn einer neuen Frist für die Einlegung von Rechtsbehelfen.
Sūdzības iesniegšana Eiropas ombudam nevar ne atlikt šo termiņu, ne arī noteikt jaunu termiņu pārsūdzību iesniegšanai.
Störung oder Unterbrechung des Betriebs der Site oder der mit der Site verbundenen Servernetzwerke, Reverse Engineering, Missachtung von Auflagen, Verfahrensanweisungen, Richtlinien oder Vorschriften der mit der Site verbundenen Netzwerke.
iejauktos vai traucētu pakalpojumam vai serveriem, vai tīkliem, kas ir saistīti ar pakalpojumu, vai neievērotu jebkuras tīkla prasības, procedūras, politikas vai noteikumus saistībā ar pakalpojumu
Damit Sie Ihre Anwendungen auch weiterhin ohne Unterbrechung benutzen können, melden Sie sich bitte jetzt an."
Taču jūs varat izdzēst saīsnes uz lietojumprogrammām, kuras neplānojat izmantot.
Diese Manipulation trägt zur Unterbrechung des Prolaps bei und beeinflußt auch günstig den allgemeinen Zustand der Haare.
Šī manipulācija veicina prolapsas apturēšanu, kā arī labvēlīgi ietekmē matu vispārējo stāvokli.
Die Kommission teilt dem betreffenden Mitgliedstaat und der zuständigen Behörde unverzüglich die Gründe für die Unterbrechung mit.
Dalībvalsts var vienoties pagarināt pārtraukšanas laikposmu vēl uz trim mēnešiem.
5.2 Sie stimmen zu, keinerlei Schritte zu unternehmen, die eine Störung oder Unterbrechung der Services oder der mit den Services verbundenen Server oder Netzwerke zur Folge haben.
5.2. Jūs piekrītat, ka neuzsāksiet nekādas darbības, kas traucē Pakalpojumiem (vai serveriem un tīkliem, kas ir saistīti ar Pakalpojumiem) vai pārtrauc tos.
Der Dienst wird ohne Unterbrechung fortgesetzt, und die Abbuchung erfolgt automatisch nach Ablauf des Testzeitraums unter Verwendung der angegebenen Zahlungsmethode.
Pakalpojumu sniegšana turpināsies bez pārtraukuma, un izmēģinājuma periodam beidzoties, tiks automātiski tiks iekasēta maksa ar jūsu norādīto maksāšanas metodi, kā arī pēc tam ik mēnesi.
Wir geben keine Garantie, dass unsere Dienste Ihren Bedürfnissen entsprechen, sicher sind, ohne Unterbrechung, zeitnah, genau oder fehlerfrei zur Verfügung stehen oder Ihre Informationen sicher sind.
Mēs negarantējam, ka jebkura Jūsu iegādātā vai saņemtā produkta, pakalpojuma, informācijas vai cita materiāla kvalitāte atbildīs Jūsu vēlmēm, tāpat mēs negarantējam Pakalpojumu sniegšanas gaitā pieļauto kļūdu novēršanu.
Mit einer riesigen Batterie könnten wir dem Problem der Unterbrechung begegnen, das verhindert, dass Wind- und Solarenergie das Netz heute im gleichen Ausmaß wie Kohle, Gas und Atomkraft speisen.
Ar milzīgu akumulatoru, mēs varētu atrisināt nepastāvības problēmas, kas kavē saules un vēja enerģijas jaudu ieguldījumu kopējā tīklā tā, kā to šobrīd dara ogles, gāze vai kodolenerģija.
Ich könnte das ohne Unterbrechung tun, und käme trotzdem nicht mit.
Es to varētu darīt visu dienu katru dienu un tāpat es nespēju tikt galā.
1.7676341533661s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?