In dem Beschluss Nr. 768/2008/EG sind eine Reihe von Modulen für Konformitätsbewertungsverfahren vorgesehen, die Verfahren unterschiedlicher Strenge, je nach der damit verbundenen Höhe des Risikos und dem geforderten Sicherheitsniveau, umfassen.
Lēmumā Nr. 768/2008/EK paredzēti atbilstības novērtēšanas procedūru moduļi, kas ietver procedūras pieaugošā stingrības pakāpē, kuras ir proporcionālas apdraudējuma līmenim un nepieciešamajam drošuma līmenim.
Aus diesen Informationen gehen alle verfügbaren Angaben hervor, insbesondere die Daten für die Identifizierung des betreffenden Behälters, seine Herkunft, seine Lieferkette, die Art des Risikos sowie die Art und Dauer der ergriffenen nationalen Maßnahmen.
Minētajā informācijā ietver visas pieejamās ziņas, it īpaši datus attiecīgo radioiekārtu identifikācijai, datus par radioiekārtu izcelsmi un piegādes ķēdi, konkrētā apdraudējuma veidu un veikto valsts pasākumu veidu un ilgumu.
Mit diesen Haushaltsmitteln wird ein Teil des Risikos der EIB bei der Finanzierung förderfähiger Projekte abgesichert, während die EIB das restliche Risiko selbst trägt.
Kamēr ES budžets nedaudz samazinās risku EIB, finansējot pamata projektus, EIB uzņemtos atlikušo riska daļu.
Die gleichen Hinweise werden auf beweglichen Teilen und/oder auf ihrem Gehäuse angebracht, wenn die Kenntnis von der Bewegungsrichtung für die Vermeidung eines Risikos notwendig ist.
Tādu pašu informāciju norāda uz kustīgajām daļām un/vai to korpusiem, ja ir jāzina kustības virziens, lai izvairītos no riska.
d) eine eingehende Prüfung des Risikos der Einbringung, der Etablierung und der Ausbreitung in den betreffenden biogeografischen Regionen unter den vorherrschenden Bedingungen und den absehbaren Bedingungen des Klimawandels;
d) rūpīgs introdukcijas, naturalizēšanās un izplatīšanās riska novērtējums attiecīgajos bioģeogrāfiskos reģionos esošajos apstākļos un sakarā ar klimata pārmaiņām paredzamos apstākļos;
Die Studie wurde wegen eines erhöhten Risikos unerwünschter Ereignisse vorzeitig beendet.
Pētījums tika priekšlaicīgi pārtraukts palielināta nevēlamu iznākumu riska dēļ.
Die Besatzung und die Passagiere dieser Schiffe werden jedoch nur dann Kontrollen unterzogen, wenn dies aufgrund einer Bewertung des Risikos für die innere Sicherheit und des Risikos der illegalen Einwanderung gerechtfertigt ist.
Ja to prasa ar iekšējo drošību un nelikumīgu imigrāciju saistītu draudu analīze, tomēr var veikt kuģu apkalpes un pasažieru pārbaudes.
Diese Maßnahmen müssen unter Berücksichtigung des Standes der Technik und der Kosten ihrer Durchführung ein Sicherheitsniveau gewährleisten, das angesichts des bestehenden Risikos angemessen ist.
Ņemot vērā jaunākās tehniskās iespējas un to ieviešanas izmaksas, šiem pasākumiem jānodrošina iespējamajam riskam atbilstīgs drošības līmenis.
Sie sind sich des hohen Risikos der Abhängigkeit von Substanz D bewusst?
Vai apzināties lielo iespēju kļūt atkarīgam no "D" vielas?
Mr. Barris. Wir sind uns dessen bewußt, und des enormen Risikos, das Sie eingehen.
Mēs to ārkārtīgi novērtējam - tāpat arī lielo risku, ko uzņematies.
(4) Eine Verringerung des Risikos hochwasserbedingter Schäden für die menschliche Gesundheit, das menschliche Leben, die Umwelt und Infrastrukturen ist möglich und wünschenswert.
(4) Ar plūdiem saistīto cilvēka veselības un dzīvības, vides un infrastruktūras apdraudējumu ir iespējams un vēlams samazināt.
Die bei der Bewertung des Risikos für die Umwelt bewerteten Szenarien ließen unannehmbare Risiken erkennen.
Vides riska novērtēšanā izvērtētajos scenārijos tika apzināti nepieņemami riski.
Ein besonderes Augenmerk wird angesichts der hohen Fremdwährungsbestände bei der Mehrzahl der Zentralbanken des Eurosystems und des damit verbundenen Risikos auf das Vorsichtsprinzip gelegt.
Sevišķa uzmanība pievērsta piesardzības jautājumam, ņemot vērā ievērojamo ārvalstu valūtas risku, kam pakļauta lielākā daļa šo centrālo banku.
Angesichts des möglichen Risikos erhöhter renaler Toxizität sollte das Produkt nicht bei dehydrierten, hypovolämischen oder hypotonischen Tieren angewendet werden.
Izvairieties lietot dehidrētiem, hipovolēmiskiem vai hipotensīviem dzīvniekiem, jo pastāv paaugstinātas renālās toksicitātes risks.
Das sollte zu einer einheitlichen Behandlung der Anbieter digitaler Dienste in der Union führen, die ihrer Art und der Höhe des Risikos, dem sie unterliegen könnten, angemessen ist.
Minētajam būtu jādod iespēja digitālo pakalpojumu sniedzējiem saņemt vienādu attieksmi visā Savienībā samērīgi to raksturam un riska pakāpei, ar kādu tie varētu saskarties.
Eintrittswahrscheinlichkeit und Schwere des Risikos sollten nach der Art, dem Umfang, den Umständen und den Zwecken der Verarbeitung bestimmt werden.
Riska iespējamība un nopietnība būtu jānosaka atkarībā no apstrādes rakstura, apmēra, konteksta un nolūkiem.
Die Anwendung von Tolvaptan in Kombination mit anderen Optionen kann eine Steigerung des Risikos einer zu raschen Korrektur des Serumnatriumspiegels bewirken (siehe Abschnitt 4.4 und 4.5).
Tolvaptāna izmantošana kopā ar citām iespējām var palielināt nātrija seruma pārāk ātras korekcijas risku (skatīt 4.4. un 4.5. apakšpunktu).
Normalife Dies sind Tropfen zur Normalisierung des Blutdrucks und zur Verringerung des Hypertonie-Risikos.
Normalife tie ir pilieni, lai normalizētu asinsspiedienu un samazinātu hipertensijas risku.
Eintrittswahrscheinlichkeit und Schwere des Risikos für die Rechte und Freiheiten der betroffenen Person sollten in Bezug auf die Art, den Umfang, die Umstände und die Zwecke der Verarbeitung bestimmt werden.
Riska iespējamība un nopietnība attiecībā uz datu subjekta tiesībām un brīvībām būtu jānosaka, atsaucoties uz apstrādes raksturu, piemērošanas jomu, kontekstu un nolūkus.
Die Kommission leitet die gemeinsamen Stellungnahmen an die Mitgliedstaaten und Verpflichteten weiter, um diese bei der Ermittlung, Steuerung und Minderung des Risikos von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung zu unterstützen.
Komisija kopīgos atzinumus dara pieejamus dalībvalstīm un atbildīgajiem subjektiem, lai tiem palīdzētu identificēt, pārvaldīt un mazināt nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas un teroristu finansēšanas risku.
Diese Maßnahmen müssen unter Berücksichtigung des jeweils neuesten Standes der Technik gewährleisten, dass das Sicherheitsniveau der Höhe des Risikos angemessen ist.
Ar minētajiem pasākumiem nodrošina drošības līmeni, kas ir samērīgs ar riska pakāpi, ņemot vērā jaunākos tehnoloģiskos sasniegumus.
Betain ist am besten dafür bekannt, den Homocysteinspiegel im Blut zu senken, was in direktem Zusammenhang mit der Senkung des Risikos für Herzerkrankungen steht.
Betaīns vislabāk pazīstams, lai palīdzētu samazināt homocisteīna līmeni asinīs, kas ir tieši saistīts ar sirds slimību riska samazināšanu.
Die gleichen Hinweise müssen auf beweglichen Teilen und/oder auf ihrem Gehäuse angebracht sein, wenn die Kenntnis von der Bewegungsrichtung für die Vermeidung eines Risikos notwendig ist.
Tāda pati informācija jāsniedz par kustīgajām daļām un/vai to izvietojumu, ja kustības virziens jāzina, lai novērstu risku.
Bei Tieren, die dehydriert sind oder die ein vermindertes Blutvolumen oder einen niedrigen Blutdruck haben, sollte die Anwendung wegen des Risikos einer erhöhten Nierentoxizität vermieden werden.
Izvairīties no šo zāļu lietošanas dehidratētiem, hipovolēmiskiem vai hipotensīviem dzīvniekiem, jo tas var palielināt nieru toksicitātes risku.
Die Prüfungsthemen werden in Anbetracht des Risikos, des öffentlichen Interesses und der wahrscheinlichen Auswirkungen ausgewählt, wobei der bestmögliche Einsatz der Ressourcen des EuRH im Auge zu behalten ist.
Revīzijas tēmas izvēlas, ņemot vērā risku, sabiedrības interesi un iespējamo ietekmi, un tās ir virzītas uz ERP resursu maksimālu izmantošanu.
2.7457919120789s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?