DER JUDENRAT Der Rat bestand aus 24 gewählten Juden, die persönlich für die Ausführung der Befehle des Krakauer Regimes hafteten, wie etwa durch die Erstellung von Listen für Arbeitseinsätze, Lebensmittelversorgung und Unterbringung.
J ŪDENRĀTE Ebreju Padome, ko veido 24 ievēlēti ebreji, kuri personiski atbild par režīma kārtības ieviešanu Krakovā, piemēram, nodarbinātības, pārtikas un izmitināšanas sarakstu izveidi. Vieta, kur iesniegt sūdzības.
Sie ruft alle Syrer auf, sich von der repressiven Politik des Regimes zu distanzieren, um einen politischen Übergang zu erleichtern.
Tā aicina visus Sīrijas iedzīvotājus norobežoties no režīma represīvās politikas, lai veicinātu politisku pāreju.
Wir müssen Kommunismus und Nazismus als gemeinsames Erbe anerkennen und eine sachliche Debatte über alle im vergangenen Jahrhundert von totalitären Regimes begangenen Verbrechen führen.
Mums ir jāatzīst, ka komunisms un nacisms ir kopīgs mantojums, un jāorganizē speciālistu debates par visiem noziegumiem, ko totalitārie režīmi ir veikuši pagājušajā gadsimtā.
Die Juden waren nicht die einzigen Opfer des NS-Regimes, aber sie waren die einzige Gruppe, deren Vernichtung total sein sollte.
Ebreji nebija vienīgie Hitlera režīma upuri, taču viņi bija vienīgā grupa, kurus nacisti centās iznīcināt pilnībā.
Zuerst war es eine Vollzugsanstalt des allgemeinen Regimes.
Sākumā tā bija vispārējā režīma korekcijas darba kolonija.
In den frühen Tagen des Regimes durften Frauen weder Eigentum besitzen noch Arbeitsplätze haben.
Reformas sākumā sievietēm neļāva piederēt mantai vai turēt darbus.
Der Sturz des Salazar-Regimes in Portugal 1974 und der Tod von General Franco in Spanien 1975 bedeuten das Ende der letzten faschistischen Diktaturen in Europa.
Līdz ar Salazāra režīma gāšanu Portugālē 1974. gadā un Spānijas ģenerāļa Franko nāvi 1975. gadā pienāk gals pēdējām labējā spārna diktatūrām Eiropā.
Die Hauptaufgabe des Regimes ist der Wechsel von Ruhe, Hausaufgaben und körperlicher Aktivität.
Režīma izveides galvenais uzdevums ir atpūtas, mājasdarbu un fiziskās aktivitātes maiņa.
Es ist jedoch allzu offensichtlich, dass die kürzlich gemachten Zugeständnisse des Regimes schlicht Teil einer kosmetischen Operation für die übrige Welt sind, bei der Präsident Lukaschenko die Fäden zieht.
Tomēr ir pārāk daudz liecību, ka režīma nesenās piekāpšanās ir tikai daļa no kosmētiskas darbības, ko diriģē diktators prezidents Lukashenko ārpasaules labā.
Wenn eine der Komponenten des Regimes wegen Nebenwirkungen abgesetzt werden muss, darf Daklinza nicht als Monotherapie angewendet werden.
Ja nevēlamo blakusparādību dēļ ir jāpārtrauc citu shēmas zāļu lietošana, Daklinza nedrīkst lietot monoterapijas veidā.
Viele Kinderärzte und Ärzte glauben, dass die Notwendigkeit eines Regimes (und in allem: Füttern, Ausruhen, Spielen) absolut berechtigt ist.
Daudzi pediatri un ārsti uzskata, ka nepieciešamība pēc režīma (un viss: barošana, atpūta, spēles) ir absolūti pamatota.
Achten Sie auf die Einhaltung des Regimes - das Baby sollte rechtzeitig ins Bett gehen.
Noskatieties režīma ievērošanai - bērnam vajadzētu iet prom uz gultu.
Hier ein Beispiel: Ich stimme der Tatsache zu, dass die Opfer, die sehr viele Menschen beim Kampf gegen die totalitären Regimes des 21. Jahrhunderts in Europa erbracht haben, nicht in Vergessenheit geraten sollten.
Piemēram, es piekrītu faktam, ka nevajadzētu aizmirst upurus, ko ļoti daudzi cilvēki ir nesuši, lai cīnītos pret 21. gadsimta totalitārisma režīmiem Eiropā.
Systematische Verletzung des Regimes von Arbeit und Ruhe.
Sistemātisks darba un atpūtas režīma pārkāpums.
Die Europäische Union bietet humanitäre und finanzielle Unterstützung für ein demokratisches Libyen nach dem Ende des Gaddafi-Regimes.
Eiropas Savienība pēc Kadafi režīma krišanas piedāvā humāno un finanšu palīdzību demokrātiskajai Lībijai.
Es ist bedauernswert, dass die Alliierten dieser totalitären Regimes, die bis in die jüngste Vergangenheit fast ganz Osteuropa unter Kontrolle hatten, nicht erwähnt werden.
Ir nožēlojami, ka nav pieminēti šo totalitāro režīmu sabiedrotie, kas vēl nesen turēja savos žņaugos gandrīz visu Austrumeiropu.
Die europäische Integration war eine direkte Antwort auf den Krieg und die Gewaltherrschaft totalitärer Regimes auf dem europäischen Kontinent.
Eiropas integrācija bija tieša atbilde uz karu un teroru, ko radīja totalitārie režīmi Eiropas kontinentā.
Symptome bei Säuglingen - unruhiges Verhalten, Appetitlosigkeit, Verletzung des Regimes.
Simptomi zīdaiņiem - nemierīga uzvedība, slikta apetīte, režīma pārkāpšana.
0.54865908622742s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?