Tulkojums no "rechtssysteme" uz Latviešu


Kā izmantot "rechtssysteme" teikumos:

Die Europäische Staatsanwaltschaft wird dezentral strukturiert und in die nationalen Rechtssysteme eingebunden sein.
Eiropas Prokuratūrai būs decentralizēta struktūra, kas iekļaujas valstu tiesu sistēmās.
Dafür wäre keine Harmonisierung der geltenden Vorschriften notwendig und die Rechtssysteme der Mitgliedstaaten müssten nicht geändert werden.
Šāda atzīšana nenozīmētu noteikumu saskaņošanu, un dalībvalstu tiesību sistēmās izmaiņas nebūtu vajadzīgas.
Da einige Rechtssysteme keine Einschränkung betreffend die Dauer einer stillschweigenden Garantie zulassen, könnten die oben stehende Haftungsbeschränkung bzw. Teile dieser Beschränkung für Sie nicht gelten.
PIEMĒROJAMĀ LIKUMDOŠANA VAR NEPIEĻAUT SAISTĪBU PAR NEJAUŠU VAI IZRIETOŠU ZAUDĒJUMU IEROBEŽOŠANU VAI ATTEIKŠANOS NO TO PILDĪŠANAS, TĀDĒĻ IEPRIEKŠ MINĒTIE IEROBEŽOJUMI VAI ATTEIKŠANĀS VAR UZ JUMS NEATTIEKTIES.
Da einige Rechtssysteme die Einschränkung von implizierten Garantien oder die Einschränkung von Folgeschäden oder von unmittelbaren Schäden ausschließen, ist es möglich, dass diese Einschränkungen nicht auf Sie zutreffen.
Dažas jurisdikcijas neatļauj ierobežojumus, netiešās garantijas vai atbildību par izrietošiem vai nejaušiem zaudējumiem, tāpēc iepriekš aprakstītie ierobežojumi var uz jums neattiekties.
Der gesamte Inhalt vom Service ist urheberrechtlich geschützt unter dem Urheberrechtsgesetz der Volksrepublik China und/oder ähnlichen Gesetzten anderer Rechtssysteme und Gerichtsbarkeiten.
Pakalpojums ir aizsargāts ar autortiesībām un preču zīmes tiesībām, kā arī ar saistošajiem Latvijas Republikas un Eiropas Savienības likumiem.
Auch nach dem Zusammenbruch des Kolonialsystems erkennen viele Länder weiterhin das britische Recht als Grundlage ihrer Rechtssysteme an.
Pat pēc koloniālās sistēmas sabrukšanas daudzas valstis joprojām atzīst Apvienotās Karalistes tiesību aktus kā savu tiesību sistēmu pamatu.
Ziel des Vorschlags ist es, die Anwendung der Mediation durch bestimmte einheitliche Rechtsgrundsätze innerhalb der Rechtssysteme der Mitgliedstaaten zu fördern.
Direktīvas priekšlikuma mērķis ir veicināt starpniecības izmantošanu, nodrošinot noteiktu tiesisko noteikumu pieejamību dalībvalstu tiesību sistēmās.
Die Art der Umsetzung der Rechtsstaatlichkeit in den Mitgliedstaaten spielt für das gegenseitige Vertrauen der Mitgliedstaaten und das Vertrauen in ihre Rechtssysteme eine entscheidende Rolle.
Veidam, kādā tiesiskums tiek īstenots valsts līmenī, ir būtiska nozīme, lai nodrošinātu uzticēšanos dalībvalstu starpā un to juridiskajām sistēmām.
Funktionierende Rechtssysteme, die das Wirtschaftswachstum fördern und Grundrechte verteidigen.
Efektīvas tiesu sistēmas veicina ekonomikas izaugsmi un aizstāv pamattiesības.
Ihre Kenntnis eines oder mehrerer Rechtssysteme und der jeweiligen rechtlichen Verfahren stellt sicher, dass Sie bei Rechtshandlungen kompetente Unterstützung finden.
Pamatojoties uz izpratni par tiesību sistēmu vai sistēmām un attiecīgajiem tiesiskajiem procesiem, juridiskais tulkotājs spēs jums palīdzēt ar tiesvedību saistītajās darbībās.
Da einige Rechtssysteme den Ausschluss von implizierten Gewährleistungen nicht zulassen, gilt das oben Genannte in diesen Rechtssystemen nicht.
Dažās jurisdikcijās nav atļauts neiekļaut netiešo garantiju, un šajās jurisdikcijās iepriekš minētie izņēmumi neattiecas.
Das EU-Recht ersetzt oder harmonisiert achtundzwanzig verschiedene nationale Rechtssysteme und bildet so einen gemeinsamen Rahmen.
ES tiesību akti rada vienotu sistēmu, aizstājot vai saskaņot divdesmit astoņu dažādu valstu tiesību aktus.
Für einen Mitgliedstaat, in dem die in dieser Verordnung behandelten Fragen in verschiedenen Gebietseinheiten durch zwei oder mehr Rechtssysteme oder Regelwerke geregelt werden, gilt Folgendes:
Attiecībā uz dalībvalstīm, kur dažādās teritoriālās vienībās attiecībā uz šīs regulas regulētajiem jautājumiem tiek piemērotas divas vai vairāk tiesību sistēmas vai noteikumu kopumi:
Das heißt, sie überlebte die ständigen Veränderungen, denen die Rechtssysteme vieler kontinentaler Staaten unterworfen waren, nicht.
Tas nozīmē, ka tas neizdzīvoja nemainīgās izmaiņas, uz kurām attiecas daudzu kontinentālo valstu tiesību sistēmas.
Vielmehr werden die unterschiedlichen Rechtssysteme und –traditionen der Mitgliedstaaten uneingeschränkt respektiert.
Rezultātu apkopojums tiesiskuma jomā tiks izmantots, respektējot dažādās dalībvalstīs pastāvošās tiesību sistēmas un tradīcijas. Sīkāka informācija
Die Einhaltung der Rechtsvorschriften bezieht sich auf die Rechtssysteme aller Länder, in denen ein SIPS-Betreiber oder seine Teilnehmer tätig sind.
Likumu ievērošana attiecas uz tiesību sistēmām visās valstīs, kurās darbojas SNMS operators vai SNMS dalībnieki.
Manche Rechtssysteme lassen die Einschränkung oder den Ausschluss der Haftung für Neben- und Folgeschäden nicht zu.
DAŽAS JURISDIKCIJAS NEPIEĻAUJ KONKRĒTU GARANTIJU IEROBEŽOJUMUS VAI IZŅĒMUMUS, VAI ARĪ ATBRĪVOŠANU NO ATBILDĪBAS PAR NEJAUŠI NODARĪTIEM VAI IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM.
Die 47 Mitgliedstaaten des Europarates werden dazu aufgefordert, ihre Rechtssysteme an die besonderen Bedürfnisse der Kinder anzupassen und die Kluft zwischen international anerkannten Grundsätzen und der Realität zu überbrücken.
Eiropas Padomes 47 dalībvalstis ir aicinātas pielāgot savas tiesību sistēmas bērnu īpašajām vajadzībām, likvidējot plaisu starp starptautiski apstiprinātajiem principiem un realitāti.
Wenn Sie allgemeine Fragen zu den Diensten oder den Informationen haben, die wir über Sie erfassen, und wie wir diese Informationen verwenden, kontaktieren Sie uns bitte über eines der unten aufgeführten Unternehmen: Für die folgenden Rechtssysteme:
Ja jums ir vispārīgi jautājumi par Pakalpojumiem vai informāciju, ko mēs apkopojam par jums un kā mēs to izmantojam, lūdzu, sazinieties ar mums pa e-pastu vai izmantojot tālāk redzamo veidlapu. Mēs cenšamies atbildēt saprātīgā laikā.
Das Beschwerdeverfahren sollte die Verteilung der Zuständigkeiten innerhalb der nationalen Rechtssysteme unberührt lassen.
Pārsūdzības procedūrām nebūtu jāskar kompetences sadalījums valstu tiesu sistēmās.
Bitte beachten Sie dass einige Rechtssysteme den Ausschluss stillschweigender Garantien nicht zulassen. Einige der oben dargelegten Ausschlüsse gelten daher möglicherweise nicht für Sie.
Lūdzam ņemt vērā, ka dažās jurisdikcijās netiešo garantiju izslēgšana var nebūt atļauta, tāpēc daži no minētajiem izņēmumiem uz Jums var neattiekties.
EINIGE STAATEN ODER ANDERE RECHTSSYSTEME GESTATTEN KEINEN AUSSCHLUSS VON STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN ODER EINSCHRÄNKUNGEN DER GELTUNGSDAUER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN. DAHER GELTEN MÖGLICHERWEISE DIE VORSTEHEND GENANNTEN EINSCHRÄNKUNGEN NICHT FÜR SIE.
DAŽAS VALSTIS VAI CITAS JURISDIKCIJAS NEATĻAUJ IZSLĒGT NETIEŠĀS GARANTIJAS VAI IEROBEŽOJUMUS, CIK ILGI NETIEŠĀ GARANTIJA IR SPĒKĀ, TĀPĒC IEPRIEKŠ NORĀDĪTIE IEROBEŽOJUMI UZ JUMS VAR NEATTIEKTIES.
Stärkung des Vertrauens in die nationalen Rechtssysteme in der EU durch Fortbildungsmaßnahmen für Angehörige der Rechtsberufe und durch Förderung der Kontakte mit dem Ziel, eine europäische Rechtskultur zu entwickeln
uzlabot savstarpējo uzticēšanos starp ES dalībvalstu tieslietu sistēmām, izveidojot Eiropas tiesisko kultūru, apmācot juristus un veidojot starp viņiem sakarus;
Ich bin zuversichtlich, dass das European Law Institute aus der Vielfalt der europäischen Rechtssysteme schöpfen und zur Entwicklung einer europäischen Rechtskultur beitragen wird.“
Esmu pārliecināta, ka Eiropas Tiesību institūts maksimāli izmantos Eiropas tiesību sistēmu lielo daudzveidību un palīdzēs attīstīt Eiropas juridiskās tradīcijas.”
2.3117728233337s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?