Tulkojums no "flaggenstaat" uz Latviešu


Kā izmantot "flaggenstaat" teikumos:

Der Flaggenstaat und der andere Staat arbeiten bei der Durchführung jeder vom letzteren vorgenommenen Untersuchung über einen solchen Seeunfall oder ein solches mit der Führung eines Schiffes zusammenhängende Ereignis zusammen.
Karoga valsts un otra valsts sadarbojas, veicot izmeklēšanu, ko vada šī otra valsts, jebkurā šāda veida jūras avārijas vai navigācijas negadījuma gadījumā.
St. Vincent und die Grenadinen hat der Kommission keine Flaggenstaat-Mitteilung gemäß Artikel 20 der IUU-Verordnung übermittelt.
Sentvinsenta un Grenadīnas nav iesniegušas Komisijai savu karoga valsts paziņojumu saskaņā ar NNN zvejas regulas 20. pantu.
Dies steht im Widerspruch zu Artikel 91 des SRÜ, wonach eine echte Verbindung zwischen dem Flaggenstaat und seinen Schiffen bestehen muss.
Tas ir pretrunā ar UNCLOS 91. pantu, kurš paredz, ka ir jāpastāv patiesai saiknei starp karoga valsti un tās kuģiem.
5. Ein Empfangsstaat, der eine Person in Übereinstimmung mit Absatz 3 übernommen hat, kann seinerseits den Flaggenstaat ersuchen, die betreffende Person zu übernehmen.
Uzņēmēja valsts, kas ir apstiprinājusi iespējamo likumpārkāpēja pieņemšanu, var saskaņā ar 3.daļu, savukārt, lūgt karoga valsti apstiprināt šīs personas ierašanos.
Sie legt die Vorschriften und Bedingungen fest, unter denen ein EU-Land als Flaggenstaat eine anerkannte Organisation zur Durchführung staatlicher Überprüfungen und Zertifizierungen ermächtigen darf. WICHTIGE ECKPUNKTE
Ar šo direktīvu pieņem noteikumus un nosacījumus, saskaņā ar kuriem ES valsts kā karoga valsts var pilnvarot atzītu organizāciju tās vārdā veikt ar likumu noteiktās inspekcijas un sertificēšanu.
4. Der Flaggenstaat stellt sicher, dass der Kapitän seines Schiffes verpflichtet ist, das in seinem Besitz befindliche Beweismaterial, das sich auf die angebliche Straftat bezieht, den Behörden des Empfangsstaats zur Verfügung zu stellen.
Karoga valstij ir jānodrošina, ka tās kuģa kapteinis nodrošina uzņēmējas valsts varas iestādes ar saviem pierādījumiem attiecībā uz iespējamo likumpārkāpumu.
Die Staaten benachrichtigen den Flaggenstaat und jeden anderen betroffenen Staat umgehend von allen nach Abschnitt 6 gegen fremde Schiffe ergriffenen Maßnahmen und legen dem Flaggenstaat alle amtlichen Berichte über diese Maßnahmen vor.
Valstīm nekavējoties jāpaziņo karoga valstij un jebkurai citai ieinteresētai valstij par jebkādiem pasākumiem, kas veikti saskaņā ar 6.nodaļu pret ārvalstu kuģiem, kā arī jāsniedz karoga valstij visi oficiālie paziņojumi par tiem.
Besatzung Je nach der Art des Transports ist für alle Fragen im Zusammenhang mit der Besatzung das EU-Land, in dem das Schiff registriert ist (Flaggenstaat), oder das Land zuständig, in dem die Kabotageverkehrsleistung erbracht wird (Aufnahmestaat).
Atkarībā no transporta pakalpojumu veida atbildību par jautājumiem saistībā ar kuģa komandas komplektēšanu uzņemas ES valsts, kurā kuģis ir reģistrēts (karoga valsts), vai valsts, kurā kuģis veic kabotāžas pakalpojumu (pakalpojumu sniegšanas valsts).
Ist das vom Flaggenstaat eingeleitete Verfahren zum Abschluß gebracht worden, so wird das ausgesetzte Verfahren eingestellt.
Kad tiesvedība, kuru ierosināja karoga valsts ir pabeigta, apturētā tiesvedība ir izbeidzama.
Zudem hat die Kommission bei der Prüfung, ob St. Vincent und die Grenadinen seinen Verpflichtungen als Flaggenstaat nachgekommen ist, auch untersucht, ob das Land bei der Bekämpfung der IUU-Fischerei mit anderen Staaten zusammenarbeitet.
Turklāt, novērtēdama to, vai Sentvinsenta un Grenadīnas ievēro savas saistības kā karoga valsts, Komisija analizēja arī to, vai tās sadarbojas ar citām valstīm cīņā pret NNN zveju.
In den heute von der Kommission angenommenen Verordnungen werden die Kriterien für die Bewertung des Risikoprofils von Schiffen nach Maßgabe der in THETIS verzeichneten Leistungen von Unternehmen und Flaggenstaat festgelegt.
Noteikumos, kurus šodien pieņēma Komisija, precizēti kritēriji kuģu riska profila novērtēšanai, par pamatu ņemot no THETIS iegūtos kuģniecības sabiedrības rādītājus un karoga valsts rādītājus.
(6) Ein Staat, der eindeutige Gründe zu der Annahme hat, daß keine ordnungsgemäße Hoheitsgewalt und Kontrolle über ein Schiff ausgeübt worden sind, kann dem Flaggenstaat die Tatsachen mitteilen.
Valstij, kurai ir drošs pamats uzskatīt, ka atbilstoša jurisdikcija un kontrole attiecībā uz kādu kuģi netiek īstenota, drīkst par šādiem faktiem ziņot karoga valstij.
Im Fall eines bevorstehenden Angriffs soll sich das Schiff um eine direkte Kontaktaufnahme mit den im Flaggenstaat für die Reaktion auf sicherheitsrelevante Ereignisse verantwortlichen Stellen bemühen.
Nenovēršama uzbrukuma gadījumā kuģim jāmēģina nodibināt tiešus sakarus ar instancēm, kas kuģa karoga valstī atbild par reaģēšanu uz starpgadījumiem, kas saistīti ar drošību.
Nach Empfang einer solchen Mitteilung untersucht der Flaggenstaat die Angelegenheit und ergreift gegebenenfalls die notwendigen Abhilfemaßnahmen.
Pēc tāda paziņojuma saņemšanas karoga valsts obligāti veic šī jautājuma izmeklēšanu un, kad tas ir nepieciešams, veic jebkurus nepieciešamos pasākumus stāvokļa uzlabošanai.
Nach Artikel 117 des Übereinkommens ist der Flaggenstaat verpflichtet, die erforderlichen Maßnahmen zur Erhaltung der lebenden Ressourcen der hohen See zu ergreifen oder mit anderen Staaten zu diesem Zweck zusammenzuarbeiten.
Jāatzīmē, ka saskaņā ar UNCLOS 117. pantu karoga valsts pienākums ir attiecībā uz saviem valstspiederīgajiem veikt pasākumus vai sadarboties ar citām valstīm tādu pasākumu veikšanā, kas var būt nepieciešami, lai saglabātu atklātās jūras dzīvos resursus.
* Staatlich vorgesehenes Zeugnis: ein gemäß den internationalen Übereinkommen von einem Flaggenstaat oder für ihn ausgestelltes Zeugnis.
(*) Konvencionālā apliecība: apliecība, ko izdevusi karoga valsts vai kas izdota tās vārdā saskaņā ar starptautiskām konvencijām.
Wenn ein Schiff keinen Schiffskraftstoff beschaffen kann, der den Anforderungen dieser Richtlinie entspricht, setzt es seinen Flaggenstaat und die zuständige Behörde des jeweiligen Bestimmungshafens davon in Kenntnis.
Kuģis informē savu karoga valsti un attiecīgās galamērķa ostas kompetento iestādi, ja tas nevar iegādāties flotes degvielu, kas atbilst šai direktīvai.
Name des Schiffs Unterscheidungssignal Flaggenstaat [Name des Schiffs einfügen] [IMO-Nummer einfügen] [Flaggenstaat einfügen]
[ierakstiet kuģa nosaukumu] [ierakstiet SJO numuru] [ierakstiet karoga valsti]
b) vom Flaggenstaat im Hinblick auf Schiffe, die seine Flagge führen, oder Schiffe oder Luftfahrzeuge, die in sein Register eingetragen sind;
b) karoga valsts attiecībā uz kuģiem, kas brauc ar tās karogu vai kuģiem un gaisa kuģiem, kas reģistrēti tajā;
0.59718680381775s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?