Durch diese Rechtsakte können insbesondere für bestimmte Gebiete oder bestimmte Zeiten Beschränkungen beim Einsatz von Fanggeräten oder bei den Fischereitätigkeiten oder jede andere notwendige Erhaltungsmaßnahme festgelegt werden.
Minētie akti var jo īpaši attiekties uz zvejas rīku izmantošanas ierobežojumiem vai uz zvejas darbību ierobežojumiem konkrētos apgabalos vai konkrētos laikposmos, vai uz jebkuru citu nepieciešamu saglabāšanas pasākumu.
Da es generell Probleme mit der Umsetzung von Regeln und Kontrollen für Fischereitätigkeiten im Pazifik gibt, muss die EU die Rückverfolgbarkeit und Rechtmäßigkeit importierter Fischereierzeugnisse aus diesen Ländern sicherstellen.
Tā kā pastāv globālas nepilnības zvejas darbību noteikumu izpildē un kontrolē Klusā okeāna reģionā, Eiropas Savienībai ir jānodrošina no šīm valstīm importēto zvejas produktu izsekojamība un likumība.
Partnerschaftliche Fischereiabkommen bilden einen Rechtsrahmen um zu gewährleisten, dass Fischereitätigkeiten der EU-Flotten den Bestandszustand, die Umwelt und die Ökosysteme respektieren und nicht mit den lokalen Fischern in Konkurrenz treten.
Partnerattiecību nolīgumi zivsaimniecības nozarē veido tiesisko satvaru, kura mērķis ir nodrošināt, ka ES flotes zvejas darbības ir saudzīgas pret krājumu, vidi un ekosistēmām un nekonkurē ar vietējiem zvejniekiem.
Darin werden konkrete Mängel – wie unzureichender Dialog oder fehlende Maßnahmen zur Behebung von Schwachstellen bei der Überwachung und Kontrolle von Fischereitätigkeiten – aufgezeigt und entsprechende Abhilfemaßnahmen vorgeschlagen.
Lēmumā ir norādīti konkrēti trūkumi, piemēram, dialoga neesība vai pasākumu trūkums, lai novērstu nepilnības zvejniecību uzraudzībā, kontrolē un pārraudzībā, un tajā ierosināti koriģējoši pasākumi, lai trūkumus novērstu.
Die Kontrollregelung gilt für alle Fischereitätigkeiten in Gemeinschaftsgewässern sowie für Fischereitätigkeiten von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft und Staatsangehörigen der Europäischen Union in Gemeinschaftsgewässern und Drittlandgewässern.
Kontroles sistēma attiecas uz visām zvejas darbībām Kopienas ūdeņos un visām Kopienas kuģu veiktajām darbībām gan Eiropas Savienības ūdeņos, gan ārpus tiem.
Die GFCM-Verordnung gilt entsprechend für alle gewerblichen Fischereitätigkeiten, die von Fischereifahrzeugen der EU und Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten im gesamten GFCM-Übereinkommensgebiet betrieben werden (Artikel 2 Absatz 1).
Attiecīgi GFCM regulu piemēro visām komerciālās zvejas darbībām, ko veic ES zvejas kuģi un dalībvalstu valstspiederīgie visā GFCM nolīguma apgabalā (2. panta 1. punkts).
Diese Maßnahmen könnten unter anderem darin bestehen, dass für bestimmte Gebiete oder bestimmte Zeiten Beschränkungen beim Einsatz von gezogenen oder stationären Fanggeräten oder bei den Fischereitätigkeiten festgelegt werden.
Šādos pasākumos var ietvert velkamo vai stacionāro zvejas rīku izmantošanas ierobežojumus vai zvejas darbību ierobežojumus konkrētos apgabalos vai konkrētos laikposmos.
Bei der Verabschiedung solcher Änderungen legt die Kommission besonderes Augenmerk darauf, die negativen Auswirkungen der Verlagerung von Fischereitätigkeiten in andere empfindliche Gebiete einzudämmen.
Kad Komisija pieņem šādus grozījumus, tā pievērš īpašu uzmanību tam, lai tiktu mazināta nelabvēlīgā ietekme, ko radītu zvejas darbību pārvietošana uz citiem jutīgiem apgabaliem.
Durch diese Rechtsakte können insbesondere für bestimmte Gebiete oder bestimmte Zeiten Beschränkungen beim Einsatz von Fanggeräten oder bei den Fischereitätigkeiten festgelegt werden.
Minētie akti var jo īpaši attiekties uz zvejas rīku izmantošanas ierobežojumiem vai uz zvejas darbību ierobežojumiem konkrētos apgabalos vai konkrētos laikposmos.
Im Laufe der Jahre haben die Fischereitätigkeiten und die damit zusammenhängenden Arbeitsplätze mit dem Rückgang der Tiefseebestände abgenommen.
Nozvejas un ar tām saistīto darbvietu skaits jau gadiem samazinās, jo krājumi ir noplicināti.
5. die integrierte Meerespolitik in Bezug auf die Fischereitätigkeiten,
5. integrēto jūrniecības politiku attiecībā uz zvejas darbībām;
Für bestimmte Gebiete oder bestimmte Zeiten könnten unter anderem Beschränkungen beim Einsatz von gezogenen oder stationären Fanggeräten oder bei den Fischereitätigkeiten festgelegt werden.
Tie var ietvert velkamo vai stacionāro zvejas rīku izmantošanas ierobežojumus vai zvejas darbību ierobežojumus konkrētos apgabalos vai konkrētos laikposmos.
1.6783108711243s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?