Tulkojums no "erörtert" uz Latviešu


Kā izmantot "erörtert" teikumos:

Der Europäische Rat erörtert auf der Grundlage dieses Berichtes des Rates eine Schlußfolgerung zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft.
Eiropadome, pamatojoties uz Padomes ziņojumu, apspriežas par secinājumu attiecībā uz dalībvalstu un Savienības ekonomikas politikas vispārējām pamatnostādnēm.
Vertreter der schwedischen Regierung nehmen regelmäßig an den Ratstagungen teil, je nachdem, welche Politikbereiche erörtert werden.
Zviedrijas valdības pārstāvji regulāri piedalās Padomes sanāksmēs atkarībā no aplūkojamās politikas jomas.
Die eingereichten Änderungsanträge werden dann in der Sitzung des Ausschusses erörtert und zur Abstimmung gestellt.
Pēc tam komiteja apspriež ierosinātos grozījumus un balso par tiem.
Vertreter der maltesischen Regierung nehmen regelmäßig an den Ratstagungen teil, je nachdem, welche Politikbereiche erörtert werden.
Maltas valdības pārstāvji regulāri piedalās Padomes sanāksmēs atkarībā no aplūkojamās politikas jomas.
Vertreter der spanischen Regierung nehmen regelmäßig an den Ratstagungen teil, je nachdem, welche Politikbereiche erörtert werden.
Nīderlandes valdības pārstāvji regulāri piedalās Padomes sanāksmēs atkarībā no aplūkojamās politikas jomas.
Einige dieser Produkte und Techniken werden weiter unten erörtert.:
Daži no šiem produktiem un metodēm ir aplūkoti turpmāk:
20 Schließlich ist auch nicht vorgetragen worden, dass der vorliegende Rechtsstreit auf der Grundlage eines Vorbringens zu entscheiden sei, das vor dem Gerichtshof nicht erörtert worden sei.
20 Visbeidzot šo lietu netiek prasīts izskatīt, pamatojoties uz argumentu, kas Tiesā netika apspriests.
So fallen die Sitzungen von Ausschüssen in den Geltungsbereich der Ziffer 15 der Rahmenvereinbarung, wenn und soweit andere Themen erörtert werden.
Tāpēc tādos gadījumos un ciktāl komiteju sanāksmēs tiek apspriesti citi jautājumi, uz šīm sanāksmēm attiecas Pamatnolīguma 15. punkts.
Vertreter der portugiesischen Regierung nehmen regelmäßig an den Ratstagungen teil, je nachdem, welche Politikbereiche erörtert werden.
Slovēnijas valdības pārstāvji regulāri piedalās Padomes sanāksmēs atkarībā no aplūkojamās politikas jomas.
Vertreter der finnischen Regierung nehmen regelmäßig an den Ratstagungen teil, je nachdem, welche Politikbereiche erörtert werden.
Lietuvas valdības pārstāvji regulāri piedalās Padomes sanāksmēs atkarībā no aplūkojamās politikas jomas.
Vertreter der zyprischen Regierung nehmen regelmäßig an den Ratstagungen teil, je nachdem, welche Politikbereiche erörtert werden.
Igaunijas valdības pārstāvji regulāri piedalās Padomes sanāksmēs atkarībā no aplūkojamās politikas jomas.
Wie in Ziffer 3 weiter unten genauer erörtert wird, behalten Sie sämtliche Rechte und Eigentumsrechte an Ihren Inhalten, die Sie über die Dienste bereitstellen.
Kā sīkāk minēts turpmāk sadaļā Nr. 3, jūs paturat visas tiesības un īpašuma tiesības uz savu saturu, ko publiskojat, izmantojot Pakalpojumus.
Der Vorschlag wird mit allen Mitgliedstaaten im EU-Ministerrat erörtert werden, bevor ihn die Kommission auf dem G20-Gipfel im November vorstellen wird.
Līdztekus Komisija kopā ar tās starptautiskajiem G20 partneriem kopš 2009. gada ir meklējusi iespējas ieviest finanšu darījuma nodokli pasaules līmenī.
Die EU-Justizminister haben bereits auf ihrer Zusammenkunft vom 8. März erörtert, welchen Wachstumsbeitrag effektive Justizsysteme leisten können (MEMO/13/173).
Eiropas tieslietu ministri 8. martā notikušajā Tieslietu padomes sanāksmē jau pirmo reizi apspriedās par to, kā efektīvas tiesu sistēmas var sekmēt ekonomisko izaugsmi (MEMO/13/173).
Vertreter der französischen Regierung nehmen regelmäßig an den Ratstagungen teil, je nachdem, welche Politikbereiche erörtert werden.
Slovākijas valdības pārstāvji regulāri piedalās Padomes sanāksmēs atkarībā no aplūkojamās politikas jomas.
Überblick über die wichtigsten Themen, die in den nächsten beiden Wochen auf den Tagungen des Rates der EU erörtert werden sollen.
Pārskats par galvenajiem tematiem, kurus nākamajās divās nedēļās paredzēts apspriest ES Padomes sanāksmēs.
Die Vorschläge werden nun mit dem Europäischen Parlament, den Mitgliedstaaten und Interessenträgern erörtert, damit die verschiedenen Optionen einschließlich legislativer Maßnahmen bewertet werden können.
Tagad Komisija šos ierosinājumus apspriedīs ar Eiropas Parlamentu, dalībvalstīm un ieinteresētajām personām, lai izvērtētu iespējamos variantus, tostarp likumdošanas pasākumus.
Vertreter der luxemburgischen Regierung nehmen regelmäßig an den Ratstagungen teil, je nachdem, welche Politikbereiche erörtert werden.
Beļģijas valdības pārstāvji regulāri piedalās Padomes sanāksmēs atkarībā no aplūkojamās politikas jomas.
Bei den anderen Sitzungen werden vorwiegend Themen erörtert, die sich aus den übrigen Aufgaben und Verantwortungsbereichen der EZB und des Eurosystems ergeben.
Mēneša otrajā sēdē Padome izskatīs ar citiem ECB un Eurosistēmas uzdevumiem un pienākumiem saistītus jautājumus.
Bei der Tagung wurden insbesondere die Bekämpfung der internationalen organisierten Kriminalität und die Lage auf dem Westbalkan erörtert.
Tās uzmanības centrā ir cīņa pret starptautiski organizēto noziedzību un situācija Rietumbalkānos.
Diese Sicherheitsmaßnahmen werden im Folgenden erörtert:
Šie preventīvie pasākumi ir norādīts zemāk:
Deren Wortlaut wird von der Fachkommission des Ausschusses für den betreffenden Politikbereich erörtert und angenommen.
Atzinumu apspriež un pieņem tā Reģionu komitejas komisija, kuras kompetencē ir attiecīgā politikas joma.
Die überarbeiteten Vorschläge werden nun sowohl im Europäischen Parlament als auch im Rat erörtert.
Pārskatītos priekšlikumus apspriedīs Eiropas Parlaments un Ministru padome. Papildinformācija
Der Vorschlag muss nun erörtert werden und nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments im EU-Ministerrat einstimmig von den Mitgliedstaaten angenommen werden.
Pēc Eiropas Parlamenta atzinuma saņemšanas priekšlikums dalībvalstīm būs jāapspriež un par to jāpanāk vienprātība ES Ministru padomē.
Vertreter der dänischen Regierung nehmen regelmäßig an den Ratstagungen teil, je nachdem, welche Politikbereiche erörtert werden.
Īrijas valdības pārstāvji regulāri piedalās Padomes sanāksmēs atkarībā no aplūkojamās politikas jomas.
Das Europäische Parlament erörtert in öffentlicher Sitzung den jährlichen Gesamtbericht, der ihm von der Kommission vorgelegt wird.
Eiropas Parlaments atklātā sēdē apspriež gadskārtējo pārskata ziņojumu, ko iesniedz Komisija.
Der Verordnungsentwurf wird gegenwärtig im Europäischen Parlament und im Rat erörtert.
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2004/49/EK
Die Euro-Gruppe hat über die Umsetzung des makroökonomischen Anpassungsprogramms für Griechenland beraten, eine Erklärung zur Verbesserung der Mittelzuweisung angenommen und aktuelle Steuerfragen erörtert.
Eurogrupa, 09.09.2016. Eurogrupa apsprieda Grieķijas ekonomikas korekciju programmas īstenošanu, pieņēma paziņojumu par izdevumu sadales uzlabošanu un pārrunāja aktuālos fiskālos jautājumus.
1. Angesichts der sich verschlechternden wirtschaftlichen und finanziellen Lage hat der Europäische Rat die derzeitigen Anstrengungen, mit denen Europa aus der Krise geführt werden soll, erörtert.
Atzīstot to, ka ekonomiskā un finansiālā situācija pasliktinās, Eiropadome pārrunāja pašreizējos centienus pārvarēt krīzi Eiropā.
Hirnforscher haben diese Fragen erörtert und festgestellt, dass die kreativen und ästhetischen Aspekte des Erlernen eines Musikinstruments sich von allen anderen Aktivitäten unterscheiden, auch anderen Kunstformen.
Neirozinātnieki to pēta, taču pagaidām viņi ir noskaidrojuši, ka instrumenta apgūšanai raksturīgie mākslinieciskie un estētiskie aspekti atšķiras no citām pētītajām nodarbēm, tostarp, citām mākslām.
1.1638839244843s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?