Tulkojums no "eindämmung" uz Latviešu


Kā izmantot "eindämmung" teikumos:

In der Vereinbarung ist darzulegen, wie diesen Risiken Rechnung getragen wird, wobei die Notwendigkeit einer ausreichenden Deckung sowie die Notwendigkeit einer Eindämmung der Ansteckungsgefahr zu berücksichtigen sind.
Vienošanās tekstā norāda, kā rīkojas attiecīgā riska situācijā, ņemot vērā pietiekamu segumu un nepieciešamību ierobežot riska negatīvo ietekmi.
Eindämmung des Klimawandels — Europäische Umweltagentur
Klimata pārmaiņu samazināšana — Eiropas Vides aģentūra
Diese illegalen Produkte untergraben den ungehinderten Verkehr legaler Produkte und den Schutz, den die Rechtsvorschriften zur Eindämmung des Tabakkonsums bieten.
Šādi izstrādājumi kavē prasībām atbilstošu izstrādājumu brīvu apriti un mazina tabakas kontroles tiesību aktos paredzēto aizsardzību.
Die Studierenden werden die Schlüsselbegriffe um die Eindämmung in einer Spinnenkarte zentrieren, ihre Bedeutung definieren und erklären sowie ihre Verbindung zur Idee der Eindämmung.
Studenti koncentrēs galvenos terminus par lokalizāciju zirnekļa kartē, nosakot un izskaidrojot to nozīmi, kā arī to saistību ar ierobežošanas ideju.
Das Kyoto-Protokoll, ein internationales Übereinkommen zur Eindämmung der globalen Erwärmung und zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen, tritt in Kraft.
2005. gada februārī stājas spēkā Kioto Protokols – starptautisks līgums par globālās sasilšanas ierobežošanu un siltumnīcas efekta gāzu izplūdes samazināšanu.
Aktionsgrenzwerte dienen als Instrument zur Auswahl der Proben in Fällen, in denen eine Kontaminationsquelle gefunden werden muss und Maßnahmen zu deren Eindämmung oder Beseitigung getroffen werden müssen.
Intervences līmeņi paredzēti izmantošanai paraugu atlasē tajos gadījumos, kad ir jāidentificē piesārņojuma avots un jāveic pasākumi, lai piesārņojumu samazinātu vai novērstu.
Sorgfältiges Händewaschen und das Vermeiden von engem Kontakt zu Personen mit Streptokokken-Pharyngitis sind wichtige Maßnahmen zur Eindämmung der Ausbreitung der Krankheit.
Rūpīga roku mazgāšana un izvairīšanās no ciešiem kontaktiem ar cilvēkiem, kuriem ir streptokoka kakla infekcijas ir būtiska, lai apturētu slimības izplatīšanos.
Dies erfolgt beispielsweise über die Bereitstellung unmittelbarer medizinischer Hilfe für die betroffene Bevölkerung sowie durch Unterstützung bei der Eindämmung der Epidemie durch Schnelldiagnoseverfahren und Sensibilisierungskampagnen.
Pateicoties šim finansējumam, tiek nodrošināta tūlītēja veselības aprūpe skartajām kopienām un ir iespējami pasākumi, kas palīdz ierobežot epidēmijas izplatīšanos — ātra diagnostika un kampaņas, kurās tiek veidota izpratne par slimību.
Im Übrigen verpflichtet das FCTC die Union, im Zuge einer umfassenden Politik zur Eindämmung des Tabakkonsums gegen illegale Produkte vorzugehen.
Turklāt Konvencija uzliek Savienībai pienākumu apkarot nelikumīgu tabakas izstrādājumu apriti, tostarp Savienībā nelikumīgi importētu tabakas izstrādājumu apriti; tā ir daļa no visaptverošas Savienības tabakas kontroles politikas.
Auf internationaler Ebene haben die EU und alle ihre Mitgliedstaaten das WHO-Rahmenübereinkommen zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) ratifiziert, das im Februar 2005 in Kraft trat.
Starptautiskā līmenī ES un visas tās dalībvalstis ir ratificējušas PVO Pamatkonvenciju par tabakas kontroli (PKTK), kas stājās spēkā 2005. gada februārī.
Das Grünbuch dient der Erfassung von Fakten und Meinungen mit dem Ziel, die Auswirkungen von Kunststoffabfällen zu bewerten und eine europäische Strategie zu ihrer Eindämmung festzulegen.
Zaļās grāmatas mērķis ir apkopot faktus un viedokļus, lai novērtētu, kāda ir plastmasas atkritumu ietekme, un izstrādātu Eiropas stratēģiju tās mazināšanai.
Die EU und alle Mitgliedstaaten sind Vertragsparteien des rechtsverbindlichen WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakkonsums (FCTC), das im Februar 2005 in Kraft getreten ist.
ES un visas dalībvalstis ir apņēmušās ievērot juridiski saistošo PVO Pamatkonvenciju par tabakas kontroli (PKTK), kas stājās spēkā 2005. gada februārī.
Es wird davon ausgegangen, dass die Folgen des Klimawandels schwerwiegender sein werden, als bislang angenommen, und unabhängig davon auftreten, welche Maßnahmen zur Eindämmung getroffen werden.
Paredzams, ka klimata pārmaiņu sekas būs smagākas nekā gaidīts, un pārmaiņas notiks neatkarīgi no īstenotajiem mazināšanas pasākumiem.
Zur Eindämmung der Tabakwerbung und von Werbemaßnahmen werden die EU-Länder ersucht, die Verwendung folgender Elemente zu verbieten:
Lai ierobežotu tabakas reklāmu, ES valstis tiek aicinātas aizliegt izmantot:
Die von invasiven gebietsfremden Arten verursachten Schäden und die zu ihrer Eindämmung durchgeführten Maßnahmen verursachen in den Vereinigten Staaten jährlich Kosten in Höhe von schätzungsweise 80 Mrd. EUR.
ASV tiek lēsts, ka invazīvu svešzemju sugu kaitējuma un kontroles pasākumu izmaksas ir 80 miljardi eiro gadā.
Insbesondere sind die EU und 26 ihrer Mitgliedstaaten inzwischen Vertragsparteien des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC), das im Februar 2005 in Kraft getreten ist.
Piemēram, ES un 26 no tās dalībvalstīm piedalās PVO Pamatkonvencijā par tabakas kontroli, kura stājās spēkā 2005. gada februārī.
Im Übrigen verpflichtet das FCTC die Union, im Zuge einer umfassenden Unionspolitik zur Eindämmung des Tabakkonsums gegen illegale Tabakerzeugnisse, einschließlich der illegal in die Union eingeführten Tabakerzeugnisse, vorzugehen.
Turklāt PKTK uzliek Savienībai pienākumu apkarot nelikumīgu izstrādājumu apriti; tā ir daļa no visaptverošas tabakas kontroles politikas.
Auf der Einnahmenseite sind als wichtige Reformbereiche in mehreren Ländern eine wachstumsfreundlichere Ausgestaltung der Steuersysteme und Maßnahmen zur Eindämmung der Steuerhinterziehung zu nennen.
Vērtējot ieņēmumus, vairākās valstīs svarīga reformu joma ir nodokļu sistēmas uzlabošana nolūkā veicināt izaugsmi un izvairīšanās no nodokļu maksāšanas mazināšana.
Maßnahmen zur Eindämmung der Jugendarbeitslosigkeit und damit verbundener Probleme stehen im Zentrum der vom Rat im Juni verabschiedeten länderspezifischen Empfehlungen.
To konkrētām valstīm adresēto ieteikumu centrā, kurus šā gada jūnijā pieņēma Padome, ir pasākumi jauniešu bezdarba un ar to saistītu jautājumu risināšanai.
Zur Eindämmung des Klimawandels müssen wir diese Emissionen reduzieren oder vermeiden.
Lai mazinātu klimata pārmaiņas, mums jāsamazina vai jānovērš šīs emisijas.
Die ersten EU-Rechtsvorschriften zur Eindämmung des Tabakkonsums wurden in den 1980er-Jahren erlassen.
Pirmais tabakas ierobežošanas tiesību akts ES tika ieviests 1980. gadā.
Zur Eindämmung der Unionsausgaben sollte die Beihilfe für die Erzeugerorganisationen und ihre Vereinigungen, die einen Betriebsfonds einrichten, einen bestimmten Höchstbetrag nicht überschreiten dürfen.
Lai kontrolētu Savienības izdevumus, būtu jānosaka ierobežojumi palīdzībai, ko piešķir ražotāju organizācijām un to apvienībām, kuras izveido darbības fondus.
Diese Unterschiede können sich auf die Gefahren, mit denen Männer und Frauen bei der Arbeit konfrontiert sind, und auf die Art und Weise ihrer Beurteilung und Eindämmung auswirken.
Tādas atšķirības var ietekmēt apdraudējumu, ar kādu vīrieši un sievietes saskaras darbā, un to, kā šo apdraudējumu novērtēt un kontrolēt.
Europäisches Themenzentrum für die Eindämmung der Luft- und Klimaveränderung
Eiropas Gaisa piesārņojuma un klimata pārmaiņu mazināšanas tematiskais centrs
Zur Eindämmung des Klimawandels müssen wir die globalen Treibhausgasemissionen erheblich senken.
Lai mazinātu klimata pārmaiņas, mums būtiski jāsamazina siltumnīcefekta gāzu emisijas pasaulē.
Dies ermöglicht den Schülern, Ideen nicht nur mit dem zu verbinden, was Eindämmung definiert, sondern auch, wie Eindämmung dazu benutzt wurde, den Einfluss der Sowjets in Amerika und auf der ganzen Welt zu begrenzen.
Tas ļaus studentiem piesaistīt idejas ne tikai tam, kas definē ierobežojumu, bet gan to, kā ierobežojumu izmantoja, lai ierobežotu padomju ietekmi Amerikas Savienotajās Valstīs un visā pasaulē.
Aktuell haben neben der EU 174 Länder das Rahmenübereinkommen zur Eindämmung des Tabakgebrauchs unterzeichnet.
Pašlaik kopā ar ES Pamatkonvenciju par tabakas kontroli ir ratificējušas 174 valstis.
Hollywood und der US-Kongress haben diese Zahl bei ihrem letzten Treffen zur Eindämmung von Urheberrechtsschäden abgeleitet, und dieses Gesetz erlassen.
Holivuda un kongress šo skaitli izrēķināja, kad viņi pēdējoreiz tikās, lai cīnītos pret autortiesību pārkāpumu radītajiem zaudējumiem un izstrādāja šo likumu.
1.0986847877502s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?