Tulkojums no "einbeziehung" uz Latviešu


Kā izmantot "einbeziehung" teikumos:

Beihilfen, die infolge der Einbeziehung nicht beihilfefähiger Kosten die einschlägige Beihilfeintensität übersteigen, sind nicht nach dieser Verordnung freigestellt.
Ar šo regulu neatbrīvo atbalstu, kas attiecīgo atbalsta intensitāti pārsniedz, jo ir iekļautas neattiecināmās izmaksas.
Durch die Einbeziehung von grünen Kaffeebohnen Essenz auf Ihr Diät-Schema können Sie hervorragende Fettverbrennung Ergebnisse erzielen.
Iekļaujot zaļo kafijas pupiņu ekstraktu diētu plānu, jūs varat sasniegt ievērojams svara zudums rezultāti.
Diese Auszeichnung der Europäischen Kommission soll ein Anreiz für die Städte werden, durch die systematische Einbeziehung der Umwelt in die Stadtplanung die Lebensqualität in den Städten zu verbessern.
Eiropas Komisijas konkurss mudina pilsētas uzlabot pilsētas dzīves kvalitāti, pilsētplānošanā sistemātiski rēķinoties ar vidi.
In der dritten Phase des strukturierten Dialogs zur „Teilhabe junger Menschen am demokratischen Leben“ stand das Thema „Jugendbeteiligung und gesellschaftliche Einbeziehung“ im Vordergrund.
Šeit vari gūt ieskatu tajā, kas notika strukturētā dialoga “Jauniešu līdzdalība demokrātiskajā dzīvē” otrajā posmā, kas noslēdzās ES jaunatnes konferencē, kuru rīkoja ES prezidentvalsts Dānija.
Für Geschäfte vom Typ „Fremdkapital“ führt die EIB ihre Standardrisikobewertung unter Einbeziehung der Berechnung der Wahrscheinlichkeitsrate für Ausfall und Einziehung durch.
Parāda finansēšanas operācijām EIB veic savu standarta riska novērtējumu, veicot saistību nepildīšanas varbūtības un atgūšanas likmes aprēķinu.
Die Einbeziehung eines Links bedeutet nicht die Anerkennung der Website durch SalesCrack/4moreE GmbH.
Jebkuras saiknes iekļaušana nenozīmē, ka SIA ERVITEX apstiprina vietni.
EEA Briefing 1/2006 - Beurteilung der Einbeziehung von Umweltbelangen in die Agrarpolitik der EU — Europäische Umweltagentur
EEA Briefing 3/2004 - Transports un vide Eiropā — Eiropas Vides aģentūra
Der Zweck von Google AdWords ist die Förderung unserer Website durch die Einbeziehung relevanter Werbung auf den Webseiten Dritter und in den Suchmaschinen-Ergebnissen der Suchmaschine Google und eine Insertion von Werbung Dritter auf unserer Website.
Google AdWords mērķis ir mūsu tīmekļa vietnes popularizēšana, iekļaujot atbilstošu reklāmu trešo pušu tīmekļa vietnēs un Google meklētājprogrammas meklēšanas rezultātos, kā arī ievietojot trešo pušu reklāmas mūsu tīmekļa vietnē.
Durch die Einbeziehung von grünen Kaffeebohnen-Extrakt auf Ihre Diät-Schema können Sie bemerkenswerte Gewichtsverlust Ergebnisse erzielen.
Iekļaujot zaļo kafijas pupiņu būtību, lai jūsu diēta plānu, jūs varat sasniegt pārsteidzošu svara zudums rezultāti.
Die Einbeziehung eines Links auf der Seite bedeutet keine Billigung der verlinkten Seite durch uns oder unsere Tochterunternehmen.
Saites iekļaušana Vietnē nenozīmē to, ka mēs vai mūsu filiāles akceptē pievienoto vietni.
Eine der am häufigsten verwendeten Techniken ist die Einbeziehung visueller Hilfsmittel.
Viens no biežāk izmantotajiem paņēmieniem ir vizuālo līdzekļu iekļaušana.
Einbeziehung der Arbeitnehmer - Beschäftigung, Soziales und Integration - Europäische Kommission
Savstarpēju mācību programma - Nodarbinātība, sociālās lietas un iekļautība - Eiropas Komisija
EEA Briefing 1/2006 - Beurteilung der Einbeziehung von Umweltbelangen in die Agrarpolitik der EU
EEA Briefing 1/2006 - Novērtējums par vides jautājumu integrāciju ES lauksaimniecības politikā
Durch ihre Einbeziehung in den ESM-Vertrag fördert die Kommission die allgemeinen Interessen der Union.
Ar savu iesaistīšanos ESM līgumā Komisija sekmē vispārējās Savienības intereses.
Durch die Einbeziehung von grünen Kaffeebohnen-Extrakt auf Ihre Ernährung können Sie fantastische Fettverbrennung Ergebnisse erzielen.
Iekļaujot zaļo kafijas pupiņu ekstraktu diētu, jūs varat sasniegt fantastisku tauku dedzināšana rezultātus.
Daher sollten Beihilfen zur Deckung von Verlusten nur zu Bedingungen gewährt werden, die eine angemessene Einbeziehung der bestehenden Investoren in die Lastenverteilung beinhalten.
Lai mazinātu bezatbildīgas rīcības risku, atbalsts jāpiešķir tikai saskaņā ar noteikumiem, kas ietver atbilstīgu sloga sadalījumu starp esošajiem bankas ieguldītājiem.
Es ist Sache der nationalen Gerichte, im konkreten Fall unter Einbeziehung aller relevanten Umstände eine Abwägung zwischen den Grundrechten der Beteiligten vorzunehmen und so ein angemessenes Gleichgewicht zwischen diesen Grundrechten sicherzustellen.
Valsts tiesai ir jāatrisina lieta saskaņā ar Tiesas nolēmumu. Šis nolēmums līdzīgā veidā ir saistošs citām valstu tiesām, kurām ir jāatrisina līdzīgas problēmas.
Diese Mittel können eine innerstaatliche Finanzierung im Rahmen von einschlägigen Politiken, Entwicklungsstrategien und nationalen Haushalten, eine bilaterale und multilaterale Finanzierung sowie die Einbeziehung des Privatsektors einschließen.
Šādi resursi var ietvert valsts līmeņa finansējumu, ņemot vērā atbilstošo politiku, attīstības stratēģijas un valsts budžetu, un divpusēju un daudzpusēju finansējumu, kā arī privātā sektora iesaistīšanos.
Vorbehaltlich der von den Mitgliedstaaten festgelegten Voraussetzungen einschließlich einer vorherigen Einbeziehung der nationalen Stelle können die Mitgliedstaaten jedoch direkte Kontakte zwischen ihren zuständigen Behörden und Europol gestatten.
Tomēr dalībvalstis var ļaut savām kompetentajām iestādēm ar Eiropolu sazināties tieši, ja tiek ievēroti dalībvalstu paredzētie nosacījumi, tostarp tas, ka iepriekš jābūt iesaistītai valsts vienībai.
Koordinierung mit der Richtlinie 2000/60/EG, Information und Einbeziehung der Öffentlichkeit
Saskaņošana ar Direktīvu 2000/60/EK, sabiedrības informēšana un iesaistīšana
Durch die Einbeziehung von grünen Kaffeebohnen-Extrakt auf Ihre Diät-Plan können Sie bemerkenswerte Gewichtsverlust Ergebnisse erzielen.
Pievienojot zaļo kafijas pupiņu būtību, lai jūsu diēta plānu, jūs varat sasniegt fantastiskus svars vadības rezultātus.
Durch die Einbeziehung von grünen Kaffeebohnen Essenz auf Ihre Ernährung können Sie beeindruckende Gewichtsverlust Ergebnisse erreichen.
Pievienojot zaļo kafijas pupiņu ekstraktu diētu, jūs varat sasniegt pārsteidzošu svara zudums rezultāti.
Überprüfen der Rechtschreibung von Portugiesisch unter Einbeziehung der neuen Rechtschreibung - Office-Support
Pareizrakstības pārbaude, izmantojot arābu valodas obligātos pareizrakstības noteikumus - Office atbalsts
Die Einbeziehung von Links bedeutet nicht notwendigerweise eine Empfehlung oder Befürwortung der Ansichten, die auf diesen Websites ausgedrückt werden.
Jebkuras saites ievietošana ne vienmēr nozīmē tās rekomendāciju vai apstiprina tajā norādīto skatījumu.
Bei ihren Vorbereitungsarbeiten sollte die Kommission dabei unbedingt angemessene Konsultationen unter Einbeziehung der Sachverständigenebene durchführen.
Ir īpaši būtiski, lai Komisija, veicot sagatavošanas darbu, rīkotu atbilstīgas apspriešanās, tostarp ekspertu līmenī.
Bei Kooperationsprojekten wird die Einbeziehung von Unternehmen als Partner für Bildungseinrichtungen und Jugendorganisationen eine stärkere Rolle spielen.
Sadarbības projekti būs vairāk vērsti uz to, lai piesaistītu uzņēmumus kā partnerus izglītības iestādēm un jauniešu organizācijām.
Es wird jedoch keine Geldbuße verhängt, wenn die Erzeugerorganisation nachweisen kann, dass sie für die Einbeziehung des nicht förderfähigen Betrages nicht verantwortlich ist.
Tomēr sodu nepiemēro, ja ražotāju organizācija var pierādīt, ka nav atbildīga par neattiecināmās summas iekļaušanu.
0.90900802612305s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?