Tulkojums no "iesaistīt" uz Vācu


Kā izmantot "iesaistīt" teikumos:

Īsā laikā ar ResearchKit veidotās aplikācijas ir palīdzējušas medicīnas iestādēm iesaistīt pētījumos vēl nebijušu skaitu dalībnieku.
In kürzester Zeit haben Apps, die mit ResearchKit entwickelt wurden, medizinischen Einrichtungen geholfen, eine noch nie dagewesene Teilnehmerzahl für ihre Studien zu gewinnen.
Lai arī darba devēji ir juridiski atbildīgi par pareizas riska novērtēšanas un kontroles nodrošināšanu darba vietā, šajā procesā svarīgi ir iesaistīt arī darbiniekus.
Obwohl den Arbeitgebern die gesetzliche Verantwortung dafür obliegt, dass Risiken am Arbeitsplatz richtig beurteilt und kontrolliert werden, kommt es entscheidend darauf an, die Arbeitnehmer mit einzubeziehen.
Ja vari iesaistīt arī ānusu, tad tas būs absolūti perfekti.
Wenn Sie noch den Anus einbeziehen, ist es absolut perfekt.
Viņš mani nodos jebkuram, kurš par mani solīs kādu cenu, un tavs plāns ir tajā iesaistīt federāļus?
Er wird mich an denjenigen verraten, der einen Preis auf meinen Kopf ausgesetzt hat, und dein Plan ist es, die Feds mit hineinzuziehen?
Kad kāds raksta "bez policijas", ir īstais brīdis iesaistīt policiju.
Keine Polizei." Wenn jemand " keine Polizei" schreibt... sollte man unbedingt die Polizei einschalten.
Ja tas ir tieši tas, ko jūs vēlaties, jūs iesaistīt labāko zonu.
Wenn dies ist genau das, was Sie sich wünschen, beziehen Sie den besten Bereich.
Iekams reģistrējat Eiropas uzņēmējsabiedrību, jums ir jāvienojas ar personālu par to, kā viņi piedalīsies uzņēmuma darbības pārraudzībā. Darbiniekus var iesaistīt vairākos veidos:
Um Ihre Europäische Gesellschaft eintragen zu können, müssen Sie sich mit Ihren Beschäftigten darüber verständigen, wie sie an der Aufsicht der Unternehmenstätigkeit beteiligt werden.
Ja šis ir jūsu bažas, jūs iesaistīt labāko atrašanās vietu.
Wenn dies Ihr Anliegen ist, beziehen Sie die beste Lage.
Tiesu izpildītājs var iesaistīt divus pieaugušus lieciniekus vai otru tiesu izpildītāju.
Der Gerichtsvollzieher darf zwei erwachsene Zeugen oder einen zweiten Gerichtsvollzieher hinzuziehen.
Rubrika Vēl viens lielisks veids, kā iesaistīt savus skolēnus ir radot storyboards kas pārbauda Tone, vārdu izvēle, attēli, Stils un motīvus.
Ein weiterer guter Weg, um Ihre Schüler zu engagieren ist durch die Schaffung von Storyboards, die Tone, Word Choice, Imagery, Style und Theme untersuchen.
Vēl viens lielisks veids, kā iesaistīt savus skolēnus ir radot storyboards, kas izmanto vārdu krājums no The Glass Menagerie.
Eine gute Möglichkeit, um Ihre Schüler zu engagieren ist durch die Schaffung eines Storyboard, das Vokabular aus dem Einäugigen Riesen verwendet.
Ja šī ir jūsu problēma, jūs iesaistīt atbilstošu vietu.
Wenn dies Ihr Problem ist, beziehen Sie die entsprechende Stelle.
Tas nozīmē noteikt jaunus mērķus emisiju samazināšanai un, galvenais, iesaistīt ASV un tādas lielas attīstības valstis kā Indija un Ķīna.
Dabei geht es darum, neue Ziele für Emissionssenkungen festzusetzen und vor allem die USA und die großen Schwellenländer wie Indien und China einzubinden.
Ja tas ir tieši tas, ko jūs vēlaties, jūs iesaistīt pareizo apgabalu.
Wenn das ist, was Sie wünschen, beziehen Sie den besten Bereich.
Šīs kartes var kļūt diezgan garas un iesaistīt daudzus dalībniekus vai personas.
Diese Karten können ganz lange werden und viele Schauspieler oder Persönlichkeiten mit einbeziehen.
Tās uzdevums ir iesaistīt vietējās un reģionālās pašvaldības un to pārstāvētās kopienas ES lēmumu pieņemšanas procesā un informēt tās par ES politiku.
Seine Mitglieder aus allen 28 EU-Mitgliedstaaten haben den Auftrag, die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und die durch sie vertretene Bevölkerung in den Beschlussfassungsprozess der EU einzubinden und sie über die EU-Politik zu informieren.
Iesaistīt studentus ar šīm aktivitātēm, vienlaikus informējot par bīstamu garīgās veselības problēmu.
Engagiere die Schüler mit diesen Aktivitäten, während sie das Bewusstsein für eine gefährliche psychische Gesundheit bringen.
Šajā rokasgrāmatā ir izklāstītas dažādas tēmas un aktivitātes, kas skolotājiem palīdzēs iesaistīt studentus diskusijā par holokaustu, lai turpinātu izprast šo ļoti sarežģīto tēmu.
Dieser Leitfaden stellt eine Vielzahl von Themen und Aktivitäten vor, die Lehrern dabei helfen werden, die Studierenden in eine Diskussion über den Holocaust einzubringen, um ein Verständnis für dieses sehr komplexe Thema zu entwickeln.
Ja šis ir jūsu bažas, jūs iesaistīt pareizo apgabalu.
Wenn dies Ihr Problem ist, beziehen Sie die ideale Lage.
Stratēģija “Ieguldīt jaunatnē, iesaistīt jauniešus” papildina atjaunināto sociālo programmu, ko Eiropas Komisija izziņoja 2008. gadā, un tās mērķi ir šādi:
Mit der „Strategie für die Jugend – Investitionen und Empowerment“, einer von der Europäischen Kommission im Jahr 2008 angekündigten Folgemaßnahme der erneuerten Sozialagenda, werden folgende Ziele verfolgt:
(30)Īstenojot piemērotus pasākumus, kas veicami saskaņā ar šo direktīvu, ir lietderīgi cik iespējams iesaistīt video koplietošanas platformas pakalpojuma sniedzējus.
(30)Es ist zweckmäßig, die Videoplattformanbieter soweit wie möglich in die Umsetzung der nach dieser Richtlinie zu treffenden geeigneten Maßnahmen einzubeziehen.
Viņš arī piekrīt, ka ir steidzami jārisina jauniešu bezdarba problēma, un uzsver nepieciešamību jaunās iniciatīvas izstrādē un īstenošanā pilnībā iesaistīt vietējās un reģionālās pašvaldības.
Die Jugendarbeitslosigkeit müsse dringend bekämpft werden, und eine umfassende Beteiligung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften an der Ausarbeitung und Umsetzung der neuen Initiative sei wichtig, so Valcárcel.
Komisija Eiropas digitālās bibliotēkas turpmākajā paplašināšanā plāno iesaistīt arī privāto sektoru.
Die Kommission will ferner den privaten Sektor in den weiteren Ausbau der digitalen Bibliothek Europas einbeziehen.
Iesaistīt bērnus lēmumu pieņemšanas procesā (sākot no 2007.g.)
Einbeziehung der Kinder in den Entscheidungsprozess (ab 2007)
Ja tas ir tas, ko jūs vēlaties, jūs iesaistīt ideālo vietu.
Wenn das ist, was Sie wollen, betreffen Sie den richtigen Bereich.
Ja tas ir tieši tas, ko jūs vēlaties, jūs iesaistīt ideālo vietu.
Wenn dies ist genau das, was Sie wollen, beziehen Sie den besten Bereich.
Tās 344 locekļi pārstāv visas 27 ES dalībvalstis, un viņu uzdevums ir iesaistīt vietējās un reģionālās pašvaldības un kopienas ES lēmumu pieņemšanas procesā un informēt tās par ES politiku.
Seine 344 Mitglieder aus allen 27 EU-Mitgliedstaaten haben den Auftrag, die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und die durch sie vertretene Bevölkerung in die Beschlussfassung der EU einzubinden und sie über die EU-Politik zu informieren.
Sarah iesaldēja ar bailēm par viņas priekšējiem posmiem, nesagatavota par skaļainu motora troksni, mirgojošām gaismām un par to, kā iesaistīt jau esošos bērnus autobusā.
Sarah erstarrte vor Angst vor den Stufen, unvorbereitet für das laute Geräusch des Triebwerks, die blinkenden Lichter, und wie man die Kinder schon im Bus beschäftigt.
Visā pasaulē notiek dažādi notikumi, kas saistīti ar dažādiem priekšmetiem, un var iesaistīt studentus diskusijās par pašreizējām klases tēmām.
Es gibt alle möglichen Ereignisse in der Welt, die sich auf verschiedene Themen beziehen und können Studenten in Diskussion über aktuelle Klassenzimmer Themen engagieren.
Vēl viens lielisks veids, kā iesaistīt savus skolēnus ir radot storyboards, kas izmanto vārdu krājums no Great Expectations.
Ein weiterer guter Weg, um Ihre Schüler zu engagieren ist durch die Schaffung von Storyboards, die Vokabeln aus "The Purloined Letter" verwendet.
Tas ir efektīvs veids, kā mācīt zinātniskā pētījuma principu, attīstīt studentu prasmes mērīšanas un novērošanas jomā, kā arī motivēt un iesaistīt studentus.
Es ist ein effektiver Weg, das Prinzip der wissenschaftlichen Forschung zu lehren, die Fähigkeiten der Schüler in der Messung und Beobachtung zu entwickeln und die Schüler zu motivieren und zu engagieren.
Ļoti svarīgs nosacījums: nemēģiniet šajā laikā iesaistīt kuņģi - jums vajadzētu būt atvieglinātam, kā tas ir dabiskā stāvoklī.
Eine sehr wichtige Bedingung: Versuchen Sie nicht, den Magen in diesem Moment zu involvieren - Sie sollten entspannt sein, wie in einem natürlichen Zustand.
Mēs var iesaistīt trešās personas, lai nodrošinātu Jūs ar precēm vai pakalpojumiem mūsu vārdā.
Wir können Dritte beiziehen, um Ihnen Waren oder Dienstleistungen in unserem Namen anzubieten.
Tām arī vajadzētu būt iespējai izlemt, vai minēto līdzekļu nodrošināšanā iesaistīt privāto sektoru.
Sie sollten auch selbst entscheiden können, ob sie den Privatsektor in die Bereitstellung solcher Mittel einbeziehen.
Mēs varam iesaistīt trešo pusi to veikšanai mūsu vietā.
Wir können dafür Drittparteien miteinbeziehen, die diese Tätigkeiten für uns durchführen.
Programmas mērķis ir iedvesmot aktīvu pilsonības, solidaritātes un tolerances izjūtu starp jauniem Eiropiešiem un iesaistīt viņus Savienības nākotnes veidošanā.
Es zielt darauf ab, unter jungen Europäern einen Sinn für aktive Bürgerschaft, Solidarität und Toleranz zu entwickeln und sie in die zukünftige Gestaltung der EU einzubinden.
Programmēšana ir valoda, kā procedūras un procesi tiek mūsdienās pierakstīti. Tas ir arī lielisks veids kā daudz vairāk iesaistīt skolēnus un pārbaudīt viņu patieso izpratnes līmeni.
Programmierung ist die Art, wie die meisten Abläufe und Prozesse heutzutage niedergeschrieben werden, und sie ist auch ein großartiger Weg, um Schüler mehr einzubinden und zu überprüfen, ob sie wirklich verstehen.
Ar šādu pieeju mēs varam iesaistīt daudz vairāk skolēnu, un viņiem būs daudz patīkamāk to mācīties.
Wir können so viel mehr Schüler damit erreichen, und sie hätten mehr Freude daran.
„Washington Post” reportieris Džīns Veingartens nolēma iesaistīt viņu pārdrošā eksperimentā.
Der 'Washington Post'–Reporter Gene Weingarten entschied, ihn für ein waghalsiges Experiment anzufragen.
Tāpēc neveiksmīgas valstis visu reģionu var iesaistīt haosā un konfliktā.
Deswegen können gescheiterte Staaten ganzen Regionen in Krisen und Chaos stürzen.
Man ir sajūta, ka ir labi izņemt dzeju no plauktiem un vairāk iesaistīt sabiedrības dzīvē.
Und ich denke, dass es gut ist, Lyrik aus den Bücherregalen zu holen und sie ins öffentliche Leben zu bringen.
Mēs vēlējāmies viņus iesaistīt, mudināt tvert neskaidro un palīdzēt pašiem nonākt pie galvenajām idejām.
Wir wollten sie miteinbeziehen, damit sie Unklarheiten selbst beseitigen, und die Grundgedanken für sich selbst zusammenfügen können.
Mana misija ir iesaistīt cilvēkus jautājumos par viņiem aktuālu dizainu, lai viņi sāktu pievērst uzmanību dažādiem dizainu veidiem.
Mein Ziel ist, dass sich Menschen mit Design auseinandersetzen, das ihnen wichtig ist, damit sie beginnen, auf alle Arten von Design zu achten.
Mans mērķis šodien ir runāt starpdisciplīnāri un iesaistīt dizaina domāšanu šajā nopietnajā sarunā par to,
Meine Absicht heute ist, mich übergreifend an alle Wissenszweige zu wenden, und zu einem großen Gespräch über die Gestaltung neuer Konzepte einzuladen,
(Smiekli) Taču mēs bijām ļoti aizrāvušies un gribējām ko līdzīgu darīt vēlreiz, un pasākuma versijā 2.0. gribējām iesaistīt vēl dažādākus dalībniekus, jo pirmajā piegājienā vairums dalībnieku, protams, bija mūsu lasītāji.
(Gelächter) Jedenfalls waren wir begeistert und wollten das wieder machen -- besonders in der Version 2.0. Wir wollten den Teilnehmerkreis erweitern, weil sich in der ersten Runde vor allem unsere Leser gemeldet hatten.
1.3804500102997s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?