Tulkojums no "beibehaltung" uz Latviešu


Kā izmantot "beibehaltung" teikumos:

Dazu kann die Einführung oder Beibehaltung von Vergütungsregelungen gehören, die Nachteile für Rechtsinhaber ausgleichen sollen. …“
Tas var ietvert atlīdzības shēmu ieviešanu vai turpināšanu, lai kompensētu tiesību subjekta aizskārumu.
c) die aus innerstaatlichen Rechtsvorschriften oder vorher zwischen den Mitgliedstaaten geschlossenen Übereinkünften abgeleiteten Verwaltungsverfahren und -praktiken ausschalten, deren Beibehaltung der Niederlassungsfreiheit entgegensteht;
c) likvidējot tās administratīvās procedūras un praksi, kas izriet no valstu tiesību aktiem vai starp dalībvalstīm iepriekš noslēgtiem nolīgumiem un kuru atstāšana spēkā apdraud brīvību veikt uzņēmējdarbību;
Am 15. März 2017 stimmte der RAC der Beibehaltung der harmonisierten Einstufung von Glyphosat als einem Stoff zu, der schwere Augenschädigungen verursacht und für Wasserorganismen mit langfristiger Wirkung giftig ist.
RAC 2017. gada 15. martā piekrita saglabāt harmonizēto klasifikāciju attiecībā uz glifosātu kā vielu, kas rada nopietnus acu bojājumus un ir toksiska ūdens organismiem, radot ilgstošas sekas.
Wird eine Förderung für die Beibehaltung des ökologischen/biologischen Landbaus gewährt, so können die Mitgliedstaaten in ihren Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums nach Ablauf des anfänglichen Zeitraums eine jährliche Verlängerung vorsehen.
Ja atbalstu piešķir, lai saglabātu bioloģisko lauksaimniecību, dalībvalstis savās lauku attīstības programmās var paredzēt iespēju pēc sākotnējā laikposma beigām saistību termiņu katru gadu pagarināt.
Die Sättigung der Legierung mit Eisen kann die Kosten von Nichrom, dessen Preis ziemlich hoch ist, unter Beibehaltung seiner Wärmebeständigkeit signifikant reduzieren.
Sakausējuma piesātinājums ar dzelzi var būtiski samazināt nihroma izmaksas, kuru cena ir diezgan augsta, vienlaikus saglabājot siltuma pretestību.
Für neue Verpflichtungen zur Beibehaltung, die sich unmittelbar an die Verpflichtung des anfänglichen Zeitraums anschließen, können die Mitgliedstaaten in ihren Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums auch einen kürzeren Zeitraum festlegen.
Tādām jaunām saistībām, kas attiecas uz saglabāšanu un kas seko uzreiz pēc sākotnējā laikposmā īstenotajām saistībām, dalībvalstis savās lauku attīstības programmās var noteikt īsāku laikposmu.
Mit dem neuen Konzept soll das richtige Gleichgewicht erzielt werden zwischen der Beibehaltung eines EU-Zulassungssystems und der Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, frei über die Verwendung von GVO in ihrem Hoheitsgebiet zu entscheiden.
Jaunās pieejas mērķis ir rast līdzsvaru starp ES atļauju piešķiršanas sistēmas saglabāšanu un dalībvalstu tiesībām lemt par ĢMO audzēšanu to teritorijā.
Auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten schlägt die Kommission für 16 Bestände eine Anhebung oder Beibehaltung der TAC (darunter bestimmte Bestände von Kabeljau, Kaisergranat und Seezunge) und für 47 Bestände TAC-Kürzungen vor.
Attiecībā uz krājumiem, kas nav kopīgi ar trešām valstīm, Komisija saskaņā ar zinātnisko ieteikumu ierosina 36 krājumu KPN palielināt vai saglabāt nemainīgu un 36 krājumu KPN – samazināt.
Unter Beibehaltung der Reinheit des Originalinhalts genießen Sie einen eindringlichen Klang, tiefe Bässe und einen kristallklaren Dialog ohne Schwankungen, Ausschnitte oder Verzerrungen.
Jūs varat baudīt iespaidīgu skanējumu, dziļus zemos toņus un skaidrus dialogus bez svārstībām, izrāvumiem vai kropļojumiem, saglabājot oriģinālā satura tīrību.
Durch die Vervierfachung der gesamten Switch-Bandbreite bei gleichzeitiger Beibehaltung der Portdichte kann QSFP-DD das kontinuierliche Wachstum der Netzwerkbandbreitenanforderung und des Datencenter-Verkehrs unterstützen.
QSFP-DD, saglabājot portāla blīvumu, četrkāršojot kopējo slēdža joslas platumu, var atbalstīt nepārtrauktu tīkla joslas platuma pieprasījuma un datortīkla satiksmes pieaugumu.
Adipositas in der Stammregion, unter Beibehaltung relativ schlanker Gliedmaßen;
Aptaukošanās garastāvokļa reģionā, vienlaikus saglabājot relatīvi plānas ekstremitātes;
Beibehaltung der aus dem Gesundheitscheck hervorgegangenen Orientierung, verstärkt Mittel zur Bewältigung der mit Klimawandel, Wasser, Biodiversität und erneuerbarer Energie sowie Innovation verbundenen Herausforderungen bereitzustellen.
Saglabāt virzienu atbilstīgi vispārīgajai „veselības pārbaudei”, proti, palielināt finansējumu, lai risinātu problēmas, kas saistītas ar klimata pārmaiņām, ūdens apsaimniekošanu, bioloģisko daudzveidību, atjaunojamajiem energoresursiem un inovācijām.
Der Text der Kommentare wird in seiner ursprünglichen Form unter Beibehaltung von Rechtschreibung und Zeichensetzung präsentiert:
Komentāru teksts ir sniegts sākotnējā formā, saglabājot pareizrakstību un pieturzīmes:
Wir haben Technologien, Managementverfahren und Richtlinien eingesetzt, um die Beibehaltung der Richtigkeit von Daten zu unterstützen.
Mēs esam ieviesuši tehnoloģijas, pārvaldības procesus un metodiku, kas ļauj nodrošināt datu precizitāti.
Die Mitgliedstaaten und die Rechtsberufe wären generell für die Beibehaltung der bestehenden Vorschriften zur Umkehr der Beweislast und zur Mindestgewährleistungsfrist.
Dalībvalstis un juridisko profesiju pārstāvji pamatā atbalstītu spēkā esošo apgrieztā pierādīšanas pienākuma un likumiskās garantijas noteikumu saglabāšanu. •Pieredzes apkopošana un izmantošana
Dann, unter Beibehaltung der Richtung, ändern Sie die Längsbewegungen in einer kreisförmigen Bewegung.
Tad, saglabājot virzienu, mainiet garenvirziena kustības apļveida kustībā.
Darin schlägt sie vor, unter Beibehaltung der traditionellen Offenheit für die Teilnahme von Drittländern an der EU-Forschung nunmehr die strategischen Prioritäten der EU verstärkt in den Mittelpunkt der Zusammenarbeit zu stellen.
Stratēģijā ierosināts sadarbību vēl noteiktāk orientēt uz ES stratēģiskajām prioritātēm, vienlaikus saglabājot tradicionālo atvērtību trešo valstu dalībai ES pētniecībā.
In ihrer Stellungnahme befürwortet die EZB die Beibehaltung der klaren Trennung zwischen der Aufsichts- und der Abwicklungsfunktion, um potenzielle Interessenkonflikte zu vermeiden.
ECB atzinumā norādīts, ka vēlams nodrošināt skaidru uzraudzības un noregulējuma funkciju nodalījumu, tādējādi izvairoties no iespējamiem interešu konfliktiem.
Dabei werden eine Verbesserung der Produktqualität und eine Reduzierung der Energiekosten unter Beibehaltung bzw. Erweiterung der Produktsicherheit und Haltbarkeit angestrebt.
Ir paredzēts uzlabot produktu kvalitāti un samazināt enerģijas izmaksas, vienlaikus saglabājot vai paplašinot produktu drošumu un glabāšanas laiku.
Unveränderte Beibehaltung der alten Produktionsweise war dagegen die erste Existenzbedingung aller früheren industriellen Klassen.
Turpretim visu agrāko rūpniecisko šķiru eksistences pirmais priekšnosacījums bija saglabāt neskartu veco ražošanas veidu.
Die Beibehaltung des Status quo würde nicht zur Verwirklichung der Ziele des digitalen Binnenmarkts beitragen und könnte sich möglicherweise negativ auf die Wirtschaft auswirken.
Politikas izmaiņu neesamība neveicinātu digitālā vienotā tirgus mērķu sasniegšanu un radītu negatīvas ekonomiskās ietekmes risku, salīdzinot ar patreizējo situāciju.
Damit ließen sich unter Beibehaltung eines hohen Maßes an Vertragsfreiheit die rechtlichen Hindernisse für kleine Unternehmen und die Unausgewogenheit in den Verhandlungspositionen verringern.
Šāda pieeja var mazināt juridiskos šķēršļus mazajiem uzņēmumiem un nevienādo darījumspēju, joprojām pieļaujot plašu līgumisko brīvību.
Japanisches Sophora - Ersatz beschädigter Zellen, Verhinderung des Wachstums von Keratinozyten, Wiederherstellung der Immunität und Beibehaltung der DNA-Zellen.
Japānas Sophora - bojātu šūnu aizstāšana, keratinocītu augšanas novēršana, imunitātes atjaunošana un DNS šūnu uzturēšana nemainīgā stāvoklī.
Tauchsieder - sind eine der beliebtesten und effektivsten Sorten. Sie befinden sich vollständig unter Wasser und können unter Beibehaltung aller Funktionen verdeckt unter dekorativen Gestaltungselementen installiert werden.
Iegremdējamie sildītāji - ir viena no populārākajām un efektīvākajām šķirnēm, un tā pilnībā atrodas zem ūdens un to var slepeni uzstādīt zem dekoratīviem dizaina elementiem, saglabājot visas savas funkcijas.
Die Beibehaltung des Körpergewichts behindert den Gewichtsverlust und wirkt sich auch auf den Zustand der Haare und der Haut aus, der ungünstig aussieht.
Saglabāšanās ķermenī kavē svara zudumu, tie ietekmē arī matu un ādas stāvokli, kas izskatās nelabvēlīgs.
Rekrutierung, Förderung und Beibehaltung einer ausgewogenen und motivierten Mitarbeiterschaft
Piesaistīt, attīstīt un saglabāt līdzsvarotu un motivētu darbaspēku
Entwurf und Herstellung des Geräts müssen die Beibehaltung ihrer messtechnischen Eigenschaften bei ordnungsgemäßer Verwendung und Aufstellung und bei Verwendung in der vorgesehenen Umgebung gewährleisten.
Neautomātisko svaru uzbūvei un konstrukcijai jābūt tādai, lai neautomātiskie svari saglabātu metroloģiskās īpašības, ja tos uzstāda un lieto pareizi un paredzētajos apstākļos.
ANKO konzentriert sich auf die Beibehaltung des handgemachten Geschmacks, wenn ein Kunde die manuelle Produktion in eine Maschinenproduktion umwandelt.
ANKO pievērš uzmanību rokām gatavotas garšas saglabāšanai, kad klients pārveido manuālo ražošanu mašīnu ražošanā.
AminoKarnit: Aktion zur Gewichtsreduktion unter Beibehaltung der Muskelmasse
AminoKarnit: darbība svara zaudēšanai, saglabājot muskuļu masu
Diese Maßnahmen sind der Kommission zusammen mit den Gründen für ihre Beibehaltung oder ihren Erlass mitzuteilen.
Par minētajiem pasākumiem paziņo Komisijai kopā ar to saglabāšanas vai ieviešanas pamatojumu.
Die Menschen können nun zwischen mehreren Telefonanbietern wählen und innerhalb eines Arbeitstages (unter Beibehaltung derselben Telefonnummer) wechseln.
Cilvēkiem tagad ir iespējams izvēlēties starp vairākiem telekomunikāciju operatoriem un arī tiesības mainīt operatoru vienas darbadienas laikā (saglabājot esošo numuru).
Aus jüngsten und vergangenen klinischen Studien und Forschungen geht hervor, dass Piracetam das Gedächtnis unterstützt und Personen hilft, die unter Gedächtnisverlust und Schwierigkeiten bei der Beibehaltung von Wissen leiden.
No nesenajiem un iepriekšējiem klīniskajiem pētījumiem un pētījumiem Piracetāms ir apņēmies atbalstīt atmiņu un palīdzēt cilvēkiem, kas piedzīvo atmiņas zudumu un grūtības saglabāt zināšanas.
Der Besitz von Kapazität ist eigentlich ein vages Konzept, denn wenn die Menschen über die Beibehaltung von Kapazität sprechen, erwähnen sie dies im Allgemeinen nicht.
Jaudas glabāšana faktiski ir neskaidrs jēdziens, jo, kad cilvēki runā par saglabājot jaudu, viņi parasti nav pieminēt to.
Die Kommission empfiehlt in ihrem Vorschlag für 2011 eine Anhebung der Quoten für sechs Bestände, Quotenkürzungen für 64 Bestände und eine Beibehaltung der Quoten für 32 Bestände (Einzelheiten siehe beigefügte Tabelle).
Komisijas priekšlikumā 2011. gadam ieteikts kvotu palielinājums 6 krājumiem, kvotu samazinājums 64 krājumiem, un nemainīga kvota 23 krājumiem (sk. sīkāku informāciju pievienotajā tabulā).
1.8891150951385s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?