Die Transportunternehmen werden nur Artikel mit ausreichender Verpackung annehmen.
Transporta uzņēmumi pieņems tikai pietiekami iesaiņotas preces.
Das Fehlen ausreichender Abwassersammel- und –behandlungssysteme, die seit 1998 in Betrieb sein sollten, ist eine Gefahr für die menschliche Gesundheit sowie für die Binnengewässer und die Meeresumwelt.
Tādu pienācīgu savākšanas un attīrīšanas sistēmu trūkums, kuru ierīkošana kopš 2005. gada noteikta ar ES tiesību aktiem, kas piemērojami nelielām aglomerācijām, apdraud cilvēku veselību, iekšzemes ūdeņus un jūras vidi.
Die Dorfbewohner dachten wohl, dass eine Ölpipeline kein ausreichender Grund dafür war, ihr Dorf an einen Ort zu verlegen, wo keine Götter existierten.
Ciematnieki naftas vada dēļ negribēja pārcelties tur, kur nebija viņu senču garu.
In einer solchen Situation kann ein Verstärker für ein Modem mit ausreichender Effizienz alle Probleme vollständig lösen.
Šādā situācijā modemu pastiprinātājs, kam ir pietiekama efektivitāte, var pilnībā atrisināt visas problēmas.
Deshalb sollten die Patienten Zugang zu Wasser haben und in der Lage sein, Wasser in ausreichender Menge zu trinken.
Tādējādi pacientiem jābūt pieejamam ūdenim un viņiem jābūt spējīgiem iedzert pietiekoši lielu daudzumu ūdens.
Montieren Sie das Gerät nur an Orten mit ausreichender Belüftung (d. h. weder in einem
Nenovietojiet ierīci vietā, kur nav ventilācijas (piem., grāmatplauktā vai
Verwenden Sie nur bei ausreichender Belüftung.
Lietot vienīgi tad, ja ir nodrošināta pietiekama ventilācija.
Wie kann Europa weiterhin Lebensmittel in hoher Qualität, in ausreichender Menge und zu erschwinglichen Preisen erzeugen, während die Auswirkungen der Landwirtschaft auf die Umwelt reduziert werden?
Kā rīkoties, lai Eiropā arī turpmāk saražotu kvalitatīvu pārtiku pietiekamā daudzumā un par pieņemamu cenu, vienlaikus samazinot lauksaimniecības ietekmi uz vidi?
Die Natur hat selbst dafür Sorge getragen, dass das Baby dieses Vitamin in ausreichender Menge erhalten hat - von der Sonne.
Daba pati parūpējusies, lai bērns saņēma šo vitamīnu pietiekamā daudzumā - no saules.
Bei Zöliakie tritt auch bei ausreichender Folsäureaufnahme ein Mikronährstoffmangel auf.
Celiakijas gadījumā rodas mikroelementu deficīts, pat uzņemot pietiekamu daudzumu folijskābes.
a) das erforderliche Personal mit Fachkenntnis und ausreichender einschlägiger Erfahrung, um die bei der Konformitätsbewertung anfallenden Aufgaben auszuführen;
a) darbinieki ar tehniskām zināšanām un atbilstības novērtēšanas uzdevumu veikšanai pietiekamu un piemērotu pieredzi;
Bei Anschluss des GARDENA Bodenfeuchtesensors wird die automatische Bewässerung bei ausreichender Bodenfeuchte nicht ausgeführt.
Pievienojot GARDENA augsnes mitruma sensoru, automātiskā apūdeņošana netiek aktivizēta, ja augsnē mitrums ir pietiekams.
Wichtig ist, dass die für die Vorabregulierung des Markts zuständigen nationalen Regulierungsbehörden über einen eigenen Haushaltsplan verfügen, der es ihnen insbesondere gestattet, qualifiziertes Personal in ausreichender Zahl einzustellen.
Valsts pārvaldes iestādēm būtu jābūt visiem nepieciešamajiem resursiem attiecībā uz personālu, īpašām zināšanām un finansiāliem līdzekļiem savu uzdevumu veikšanai.
Oberste Priorität hat die Verfügbarmachung ausreichender Frequenzen für drahtlose Dienste, darunter auch für Breitbandzwecke.
Svarīgākā prioritāte ir piešķirt pietiekamu radiofrekvenču spektru bezvadu pakalpojumiem, ieskaitot platjoslas pakalpojumus.
Welche Dokumente gelten als ausreichender Kaufnachweis?
Jautājums. Kas tiek uzskatīts par pieņemamu pirkuma apliecinājumu?
Licht von ausreichender Intensität verbessert die Eiproduktion bei Hühnern und trägt zur Bildung von Schichten bei.
Pietiekamas intensitātes gaisma uzlabo olu ražošanu cāļiem un veicina slāņu attīstību.
„Diese Ziele lassen sich nur erreichen, wenn Mittel in ausreichender Höhe bereitgestellt werden, damit die Hochschulbildung einen nachhaltigen Beitrag zu Wohlstand und sozialem Fortschritt leisten kann“, ergänzte Vassiliou.
Šos mērķus nevar sasniegt "bez pienācīga finansējuma nodrošināšanas augstākajai izglītībai, lai sniegtu paliekošu ieguldījumu ekonomiskajā labklājībā un sociālajā progresā, " viņa piebilda.
Trinken Sie das Medikament mit klarem Wasser, aber in ausreichender Menge.
Dzeriet zāles ar vienkāršu ūdeni, bet pietiekamā daudzumā.
Gelegentlich ist die Menge des Duftes in einem Gesamtprodukt so gering, dass selbst 99, 99 % der gesamten Produktformulierung nicht unserem Standard für die Bereitstellung ausreichender Informationen entspricht.
Dažreiz aromāta daudzums kopējā produktā ir tik mazs, ka pat 99, 99% kopējā produkta sastāva atklāšana neatbilst mūsu standartam sniegt pietiekami daudz informācijas.
Mandeln, Avocados, Bohnen enthalten diese Aminosäure in ausreichender Menge.
Mandeles, avokado, pupas satur šo aminoskābi pietiekamā daudzumā.
Muttermilch oder Mischungen können dem Körper des Babys diese Komponenten nicht mehr in ausreichender Menge zur Verfügung stellen.
Krūts piens vai maisījumi vairs nevar nodrošināt pietiekamu daudzumu bērna ķermeņa ar šiem komponentiem.
Die Auftraggeber laden anschließend, sofern geeignete Bewerber in ausreichender Zahl zur Verfügung stehen, eine Anzahl von Bewerbern ein, die zumindest der im Voraus bestimmten Mindestzahl an Bewerbern entspricht.
Līgumslēdzējas iestādes uzaicina tādu kandidātu skaitu, kas ir vismaz vienāds ar iepriekš noteikto minimālo skaitu.
Nur mit ausreichender Benetzbarkeit kann der Original-Scheibenwischer von China Benz eine hervorragende Zähigkeit aufweisen, um engen Kontakt mit Fensterglas zu halten.
Tikai ar pietiekamu mitrumu Ķīniešu Benz Original Wiper var būt izcila izturība, lai uzturētu ciešu kontaktu ar logu stiklu.
Wenn das Feuerelement die Atmosphäre mit ausreichender Kraft beherrscht, wirkt es auf alle brennbaren Stoffe; dann entflammt diese Materie durch bloße Provokation wie Reibung.
Kad ugunsgrēks ir pietiekami spēcīgs atmosfērā, tas iedarbojas uz visiem uzliesmojošiem materiāliem; tad, pēc labvēlīgās provokācijas, piemēram, berzes, šis jautājums nonāk liesmā.
Bei ausreichender körperlicher Anstrengung wird die richtige Menge an Endorphinen, Serotonin und Wachstumshormon freigesetzt, die den Verjüngungsprozess auslösen.
Ar pietiekamu fizisko piepūli tiek atbrīvots pareizais daudzums endorfīnu, serotonīna un augšanas hormona, kas iedarbina atjaunošanās procesu.
Im Rahmen der Anpassung an den Klimawandel besteht eine der wichtigsten Herausforderungen für diese Region darin, die Versorgung mit Süßwasser in ausreichender Menge und Qualität zu sichern.
Lai pielāgotos klimata pārmaiņām, viena no galvenajām problēmām šajā reģionā ir saldūdens kvantitātes un kvalitātes aizsardzība.
1.6056840419769s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?