* Kroatien nimmt weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.
Horvātija, bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika, Melnkalne un Serbija turpina piedalīties stabilizācijas un asociācijas procesā.
Kroatien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.
* Horvātija, bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika, Melnkalne un Serbija turpina piedalīties stabilizācijas un asociācijas procesā.
Kroatien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Montenegro nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.
Horvātija, Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika un Melnkalne turpina piedalīties Stabilizācijas un asociācijas procesā.
Die EU unterstützt die Bemühungen des Kosovo um Verwirklichung seiner europäischen Perspektive und leitete im Januar den Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess ein.
ES atbalsta Kosovas centienus īstenot Eiropas perspektīvu un janvārī tā uzsāka dialogu par stabilizācijas un asociācijas procesu.
Schlussfolgerungen des Rates vom 8. Dezember 2009 zum Thema "Erweiterung / Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess" (Dok.
Padomes 2009. gada 8. decembra secinājumi par paplašināšanās/stabilizācijas un asociācijas procesu (dok.
* Kroatien und Montenegro nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.
* Horvātija un Melnkalne turpina piedalīties stabilizācijas un asociācijas procesā.
Die in den letzten Jahren durch den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess erzielten Fortschritte müssen erhalten bleiben und unumkehrbar gemacht werden.
Pēdējo gadu laikā gūtie panākumi, izmantojot stabilizācijas un asociācijas procesu, ir jāsaglabā un jāpadara neatgriezeniski.
in Kenntnis der Jahresberichte der Kommission über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess (SAP) für Südosteuropa,
ņemot vērā secinājumus ES un Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas Stabilizācijas un asociācijas padomes 2007. gada 24. jūlija ceturtajā sanāksmē,
unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 28. Juni 2018, mit denen die Schlussfolgerungen des Rates vom 26. Juni 2018 zur Erweiterung sowie zum Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess gebilligt wurden,
ņemot vērā Eiropadomes 2018. gada 28. jūnija secinājumus, ar ko apstiprina Padomes 2018. gada 26. jūnijā pieņemtos secinājumus par paplašināšanos un stabilizācijas un asociācijas procesu,
Der Europäische Rat begrüßt und billigt die Schlussfolgerungen zur Erweiterung sowie zum Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess, die der Rat am 11. Dezember 2012 angenommen hat.
Eiropadome ir gandarīta un apstiprina secinājumus par paplašināšanos un stabilizācijas un asociācijas procesu, kurus Padome pieņēmusi 11. decembrī.
Der Europäische Rat hat die Schlussfolgerungen und die Empfehlungen des Rates zur Erweiterung sowie zum Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess gebilligt.
Eiropadome apstiprināja Padomes secinājumus un ieteikumus par paplašināšanos un stabilizācijas un asociācijas procesu.
39. Der Europäische Rat billigt die Schlussfolgerungen des Rates vom 8. Dezember 2009 zum Thema Erweiterung/Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess.
Eiropadome apstiprina Padomes 2009. gada 8. decembra secinājumus par paplašināšanās/stabilizācijas un asociācijas procesu.
1.5418729782104s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?