• Soweit das gemäß anwendbaren Gesetzen verlangt wird, holen wir Einverständnis ein, bevor wir Ihre personenbezogenen Daten zum Zwecke des Direktmarketings verwenden.
Kad tas būs nepieciešams, ņemot vērā piemērojamos likumus, mēs saņemsim jūsu piekrišanu pirms jūsu personas datu apstrādes tiešā mārketinga nolūkos.
In den technischen Unterlagen sind die anwendbaren Anforderungen aufzuführen und der Entwurf, die Herstellung und der Betrieb des Behälters zu erfassen, soweit sie für die Bewertung von Belang sind.
Tehniskajā dokumentācijā norāda piemērojamās prasības, un, ciktāl tas ir nepieciešams novērtēšanai, tā aptver aparāta projektēšanu, izgatavošanu un darbību.
Anhand dieser Unterlagen muss es möglich sein, die Übereinstimmung des Behälters mit den anwendbaren Anforderungen dieser Richtlinie zu bewerten; sie müssen eine geeignete Risikoanalyse und -bewertung enthalten.
Tehniskā dokumentācija nodrošina iespēju novērtēt tvertnes atbilstību piemērojamajām šīs direktīvas prasībām, un tā ietver apdraudējuma(-u) atbilstīgu analīzi un novērtējumu.
Sie sind verantwortlich für die Einhaltung aller anwendbaren Gesetze und Vorschriften des Landes, von dem aus Sie auf die Website zugreifen oder sie nutzen.
Jūs esat atbildīgs par atbilstību visiem piemērojamiem tiesību aktiem un noteikumiem valstī, no kuras jūs piekļūstat Tīmekļa vietnei vai izmantojat to.
In Anbetracht des globalen Charakters des Internets verpflichten Sie sich, alle anwendbaren Gesetze und Vorschriften in Bezug auf korrektes Online-Verhalten und die Rechtmäßigkeit und Angemessenheit von Nutzerinhalten einzuhalten.
Apzinoties interneta globālo raksturu, jūs piekrītat ievērot visus vietējos noteikumus par rīcību tiešsaistē un pieņemamo saturu.
Der Hersteller bringt die CE-Kennzeichnung an jedem einzelnen Gerät an, das mit der in der EU-Baumusterprüfbescheinigung beschriebenen Bauart übereinstimmt und die anwendbaren Anforderungen dieser Richtlinie erfüllt.
Ražotājs CE zīmi uzliek katrai atsevišķai tvertnei, kas atbilst ES tipa pārbaudes sertifikātā aprakstītajam tipam un šīs direktīvas piemērojamajām prasībām.
Wurde mit diesem Verfahren nachgewiesen, dass das Gerät den anwendbaren Anforderungen entspricht, stellen die Hersteller eine EU-Konformitätserklärung aus und bringen die CE-Kennzeichnung an.
Ja šajā atbilstības novērtēšanas procedūrā ir demonstrēts, ka radioiekārtas atbilst piemērojamajām prasībām, ražotāji sagatavo ES atbilstības deklarāciju un uzliek CE zīmi.
Die folgenden Rechte stehen Ihnen aufgrund der anwendbaren Datenschutzgesetze zur Verfügung:
Saskaņā ar piemērojamajiem datu aizsardzības tiesību aktiem jums kopumā ir šādas tiesības:
Das Qualitätssicherungssystem gewährleistet die Übereinstimmung der Produkte mit dem in der EU-Baumusterprüfbescheinigung beschriebenen Baumuster und mit den auf sie anwendbaren Anforderungen dieser Richtlinie.
Tehniskajai dokumentācijai jānodrošina elektroierīces atbilstības šīs direktīvas prasībām vērtējums.
Entspricht das Baumuster den auf das betreffende Gerät anwendbaren Anforderungen dieser Richtlinie, stellt die notifizierte Stelle dem Hersteller eine EU-Baumusterprüfbescheinigung aus.
Ja tips atbilst konkrēto starptautisko instrumentu prasībām, ko piemēro konkrētajam kuģu aprīkojumam, paziņotā struktūra ražotājam izdod EK tipa pārbaudes sertifikātu.
Wurde mit diesem Verfahren nachgewiesen, dass das Produkt, das keine Komponente ist, den anwendbaren Anforderungen entspricht, stellen die Hersteller eine EU-Konformitätserklärung aus und bringen die CE-Kennzeichnung an.
Ja ar šo procedūru ir pierādīts, ka sprāgstviela atbilst piemērojamajām prasībām, ražotāji sagatavo ES atbilstības deklarāciju un uzliek CE zīmi.
In den technischen Unterlagen sind die anwendbaren Anforderungen aufzuführen und der Entwurf, die Herstellung und der Betrieb des elektrischen Betriebsmittels zu erfassen, soweit sie für die Bewertung von Belang sind.
Tehniskajā dokumentācijā norāda tikai piemērojamās prasības, un, ciktāl tas ir nepieciešams novērtēšanai, tā aptver produkta projektēšanu, ražošanu un darbību.
Sofern trotz aller Sorgfalt der Inhalt des anwendbaren ausländischen Rechts ausnahmsweise nicht festzustellen ist, ist ersatzweise deutsches Recht anzuwenden.
Ja ārvalsts tiesību aktu saturu konkrētā gadījumā nav iespējams noteikt, tiek piemēroti Slovēnijas tiesību akti.
Der Anbieter verarbeitet personenbezogene Daten nicht nur zu den Zwecken, für die sie gesammelt worden sind und gemäß diesen Datenschutzbestimmungen oder anwendbaren servicespezifischen Hinweisen zum Datenschutz.
Google apstrādā personisko informāciju tikai mērķiem, kādiem tā savākta, un atbilstoši šai Konfidencialitātes politikai vai jebkuram piemērojamam konkrētā pakalpojuma konfidencialitātes paziņojumam.
Sie erklären insbesondere, daß Sie alle jeweils anwendbaren nationalen Rechtsvorschriften in Bezug auf den Export von technischen Daten einhalten werden.
Jūs piekrītat pakļauties visiem piemērojamajiem eksportēšanas un importēšanas likumiem un noteikumiem.
Der Hersteller ergreift alle erforderlichen Maßnahmen, damit der Fertigungsprozess und seine Überwachung die Konformität der hergestellten Produkte mit den anwendbaren Anforderungen dieser Richtlinie gewährleisten.
Ražotājs veic visus vajadzīgos pasākumus, lai ražošanas process un tā uzraudzība nodrošinātu ražotās sprāgstvielas atbilstību piemērojamajām šīs direktīvas prasībām.
Ihr Zugriffsrecht kann gemäß den anwendbaren gesetzlichen Vorschriften ausgeübt werden.
Jūs varat īstenot savas tiesības piekļūt šai informācijai saskaņā ar attiecīgajiem tiesību aktiem.
Indem Sie auf diese Seite zugreifen oder diese verwenden, erklären Sie sich mit den Nutzungsbedingungen, Geschäftsbedingungen und allen anwendbaren Gesetzen einverstanden.
Visas šī vietnes lietotāji piekrīt, ka piekļuvi un izmantošanu šajā portālā ir pakļauti šādiem noteikumiem un nosacījumiem, un citiem piemērojamiem likumiem.
Deshalb betreiben wir unsere Aktivitäten in Übereinstimmung mit den anwendbaren Rechtsvorschriften zum Schutz personenbezogener Daten und zur Datensicherheit.
Personas datus, kas savākti, kamēr jūs apmeklējāt mūsu tiešsaistes pakalpojumus, apstrādājam konfidenciāli un saskaņā ar tiesisko regulējumu.
Profildaten umfassen im Allgemeinen im anwendbaren Umfang: Ihr Username und Passwort, Käufe oder Aufträge, die von Ihnen getätigt oder platziert wurden, Ihre Interessen, Präferenzen, Feedback und Umfrageantworten.
Profila datos parasti iekļauj, ciktāl piemērojams: [Jūsu lietotājvārdu un paroli, Jūsu veiktos pirkumus vai pasūtījumus, Jūsu intereses, kam Jūs dodat priekšroku, atsauksmes un atbildes uz aptaujām].
Unsere Mitarbeiter und die von uns beauftragten Dienstleistungsunternehmen sind zur Verschwiegenheit und Einhaltung der Bestimmungen der anwendbaren Datenschutzgesetze verpflichtet.
Mūsu darbiniekiem un mūsu pilnvarotajiem pakalpojumu sniegšanas uzņēmumiem ir pienākums ievērot diskrētumu un piemērojamo datu aizsardzības likumu noteikumus.
In Anbetracht der Universalität des Internets verpflichten Sie sich, alle anwendbaren nationalen und internationalen Vorschriften in Bezug auf das Online-Verhalten und die Rechtmäßigkeit und Angemessenheit von Inhalten einzuhalten.
Sakarā ar interneta globālo raksturu, izmantojot mūsu tīklu, jūs šobrīd piekrītat ievērot visus vietējos noteikumus par tiešsaistes rīcību un to, kas tiek uzskatīts par pieņemamu saturu.
Nach den anwendbaren Gesetzen haben Sie verschiedene Rechte bezüglich Ihrer personenbezogenen Daten.
Wir behalten uns das Recht vor, jederzeit Änderungen an den Amazon Services, den anwendbaren Richtlinien und diesen Nutzungsbedingungen vorzunehmen.
Mēs paturam tiesības jebkurā brīdī veikt izmaiņas mūsu vietā, politiku un šiem lietošanas noteikumiem.
Deshalb handeln wir in Übereinstimmung mit den anwendbaren Rechtsvorschriften zum Schutz personenbezogener Daten und zur Datensicherheit.
Jūsu privātuma tiesību aizsardzība, apstrādājot personas datus, MAN uzņēmumiem ir ļoti svarīga.
Google verarbeitet persönliche Daten nur zu den Zwecken, für die sie gesammelt worden sind und gemäß diesen Datenschutzbestimmungen oder anwendbaren servicespezifischen Anmerkungen zum Datenschutz.
VGP SIA apstrādā personas informāciju tikai tiem mērķiem, kādiem tā apkopota saskaņā ar šo konfidencialitātes politiku vai jebkuru piemērojamu noteikta pakalpojuma konfidencialitātes paziņojumu.
Anhand dieser Unterlagen muss es möglich sein, die Übereinstimmung des Produkts mit den anwendbaren Anforderungen dieser Richtlinie zu bewerten; sie müssen eine geeignete Risikoanalyse und -bewertung enthalten.
Tehniskā dokumentācija ļauj novērtēt kuģu aprīkojuma atbilstību piemērojamajām starptautisko instrumentu prasībām, kā minēts 4. pantā, un ietver atbilstīgu apdraudējuma vai apdraudējumu analīzi un novērtējumu.
Anhand dieser Unterlagen muss es möglich sein, die Übereinstimmung des Geräts mit den anwendbaren Anforderungen dieser Richtlinie zu bewerten; sie müssen eine geeignete Risikoanalyse und -bewertung enthalten.
Šī dokumentācija ļauj novērtēt produkta atbilstību attiecīgajām prasībām un ietver pienācīgu apdraudējuma vai apdraudējumu analīzi un novērtējumu.
Wir verarbeiten Ihre Daten in Übereinstimmung mit den anwendbaren Rechtsvorschriften zum Schutz personenbezogener Daten, insbesondere der EU Datenschutz-Grundverordnung (EU-DS-GVO) und den für uns geltenden landesspezifischen Ausführungsgesetzen.
Līdz ar to mēs uzskatām par pašsaprotamu to, ka ievērojam likumā noteiktās prasības, it īpaši tās, kas minētas ES Vispārīgajā datu aizsardzības regulā (VDAR).
Nutzungsdaten umfassen im Allgemeinen im anwendbaren Umfang: Informationen darüber, wie Sie unsere Webseite, Produkte und Services nutzen.
b) Sīkfaili: Mēs lietojam sīkfailus, lai iegūtu informāciju par to, kā jūs lietojat mūsu Tīmekļa vietni.
Sie sind verpflichtet, alle anwendbaren Gesetze, Vorschriften und Bestimmungen im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung der Website und der damit verbundenen Services einzuhalten.
Lietojot šo Vietni, jūs piekrītat ievērot visus autortiesību likumus visā pasaulē, ieskaitot visus Materiālus, kā arī nepieļaut nekādu nesankcionētu materiālu kopēšanu.
Sie dürfen diese Website und ihre Inhalte nur für rechtmäßige Zwecke und im Einklang mit dem anwendbaren Recht nutzen.
Jūs varat lietot Mājaslapu tikai likumīgiem mērķiem un saskaņā ar šiem Lietošanas noteikumiem.
In den technischen Unterlagen sind die anwendbaren Anforderungen aufzuführen und der Entwurf, die Herstellung und der Betrieb des Druckgeräts zu erfassen, soweit sie für die Bewertung von Belang sind.
Tehniskajā dokumentācijā norāda piemērojamās prasības, un, ciktāl tas ir nepieciešams novērtēšanai, aptver sprāgstvielas projektēšanu, ražošanu un darbību.
Wir verarbeiten personenbezogene Daten im Einklang mit den Bestimmungen der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO), dem Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) sowie anderen anwendbaren Datenschutzvorschriften.
Mēs apstrādājam jūsu personas datus tikai atļautajiem mērķiem un saskaņā ar spēkā esošajām VDAR tiesību normām un saistošajiem vietējiem datu aizsardzības likumiem.
Mit der Nutzung der Website erklärst Du Dich einverstanden, alle anwendbaren Gesetze und Vorschriften einzuhalten.
Lietotāji piekrīt arī ievērot visus attiecīgos noteikumus saistībā ar datu eksportēšanu no jebkādas valsts.
Wenn Sie ein Verbraucher sind, gelten für sämtliche Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen hinsichtlich des anwendbaren Gerichtsstandes die gesetzlichen Regelungen.
Ja esat Eiropas Ekonomikas zonā vai Šveicē pastāvīgi dzīvojošs patērētājs: jebkāda strīda gadījumā, kas radies šo noteikumu dēļ vai ar tiem saistīti, tiks piemēroti jūsu dzīvesvietas valstī spēkā esošie tiesību akti un tiesas.
Wenn Sie gegen diese Bestimmung verstossen, begehen Sie möglicherweise nach den einschlägigen anwendbaren Rechtsvorschriften eine Straftat.
Pārkāpjot šo prasību, jūs veicat kriminālu pārkāpumu saskaņā ar 1990. gada Datora neatļautas izmantošanas likumu.
Marketing- und Kommunikationsdaten umfassen im Allgemeinen im anwendbaren Umfang: Ihre Präferenzen in Bezug auf den Erhalt von Werbung von uns und unseren Drittparteien sowie Ihre Kommunikationspräferenzen.
Tirdzniecības un saziņas datos parasti iekļauj, ciktāl piemērojams: [kam Jūs dodat priekšroku, saņemot tirdzniecības informāciju no mums un mūsu trešajām pusēm, un kādai saziņai Jūs dodat priekšroku].
Sie dürfen die Website nur gemäß diesen Bedingungen und allen anwendbaren lokalen, staatlichen, nationalen und internationalen Gesetzen, Regeln und Verordnungen nutzen.
Tāpat jūs uzņematies atbildību par to, lai visas personas, kas piekļūst mūsu tīmekļa vietnei, izmantojot jūsu interneta pieslēgumu, ir iepazinušās ar šiem Lietošanas noteikumiem un darbojas saskaņā ar tiem.
Sie erklären sich damit einverstanden, sich an sämtliche anwendbaren Gesetze und Rechtsvorschriften in Bezug auf Ihre Benutzung der Software zu halten.
Jūs piekrītat ievērot visus likumus un noteikumus attiecībā uz to, lietojot programmatūru.
9.2441830635071s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?