Translation of "vanificare" in English


How to use "vanificare" in sentences:

Con il fuoco della loro contraerea possono vanificare qualsiasi attacco.
They can send up an ack-ack umbrella high enough to make any attack ineffective.
Lo stesso anno, a Berlino, lo scienziato Mahler, mio padre iniziò una ricerca su come vanificare i radar.
Disappears, gentlemen. The same year Berlin scientist friedreich mailer, my father, initiates radar-jamming research to assist in daylight bombing raids.
Non dobbiamo vanificare il loro sacrificio.
Their sacrifice must not be in vain.
Non vanificare i tuoi sforzi con me, ti restano pochi giorni.
Don't waste it on me. You've only got a few days left.
Ascolta, non ho intenzione di vanificare tre guerre asiatiche per essere arrivati vicini.
Look I'm not going to blow the 3 Asian Wars for 'close'.
Se lo sfondo è molto vicino al tuo soggetto, potrebbe rientrare nella profondità di campo, oppure essere così vicino da vanificare ogni tentativo di sfocatura.
If the background is very close to your subject it might fall within the depth of field, or be so close that the amount of defocusing isn’t sufficient.
Preparate con 26 g di proteine per barretta e a basso contenuto di zucchero, le nostre Barrette proteiche sono lo spuntino perfetto per soddisfare la voglia di dolce, senza vanificare i risultati dell'allenamento.
Packed with 26g of protein per bar and low in sugar, our Protein Bars are the perfect snack to satisfy your sweet-tooth cravings — without derailing your training.
L’esperienza infatti attesta come alle indulgenze talvolta ci si accosti con atteggiamenti superficiali, che finiscono per vanificare il dono di Dio, gettando ombra sulle stesse verità e sui valori proposti dall’insegnamento della Chiesa.
Experience shows, in fact, that indulgences are sometimes received with superficial attitudes that ultimately frustrate God's gift and cast a shadow on the very truths and values taught by the Church.
La minaccia di Hannah che la insegue potrebbe vanificare tutti i progressi che sta facendo.
The threat of Hannah coming after her could derail the progress she's making.
Dunque, probabilmente Keith Summers stava cercando di vanificare gli sforzi che lei ha fatto per riaprire il motel. Stava cercando di impedirle di trasformare il suo fallimento in un'impresa di successo.
So, Keith Summers was probably trying to sabotage your efforts to reopen the motel, trying to inhibit your ability to turn his failure into a successful business.
Con 11 g di proteine in sole 100 calorie, le nostre Protein Crisps sono la scelta perfetta per non vanificare i benefici del tuo allenamento.
RM83.99 Product Overview Delivering 11g of protein in just 100 calories, our Protein Crisps are the perfect choice that won’t derail your training.
La Duma di Stato si sente in dovere di sottolineare, tuttavia, che le condizioni in cui vive il Paese sono tali da vanificare ogni lavoro veramente fruttuoso volto al ringiovanimento delle forze del Paese.
The State Duma feels obliged to point out, however, that the conditions in which the country is living are such as to frustrate any truly fruitful work directed to the rejuvenation of the country’s strengths.
Se trovate che è fondato sulla verità, se credete che appartenga a Dio, attenti, allora, a non cavillare su di esso e a non vanificare le vostre opere e a non essere annoverati fra gli infedeli.
If ye find it to be established in truth, if ye believe it to be of God, beware, then, lest ye cavil at it, and render your works vain, and be numbered with the infidels.
Gli orgogliosi hanno inoltre escogitato ogni sorta di complotti e intrighi per vanificare del tutto la Causa di Dio e cancellare il nome di 'Abdu'l-Bahá dal Libro della Vita.
Again have the prideful devised all manner of plots and schemes to completely disable the Cause of God and to erase the name of `Abdu'l-Bahá from the Book of Life.
La mancanza di trasparenza di bilancio, l’inefficacia della funzione di audit e la corruzione endemica sono tutti esempi di queste debolezze che sono in grado di vanificare gli sforzi.
Lack of budgetary transparency, an ineffective audit function and endemic corruption were all examples of these undermining weaknesses.
Vuoi vanificare il mio piano di fuga?
You foilin' my plan of escape?
Beh, glielo direi pure, ma non vorrei vanificare i suoi sforzi.
Well, I'd tell you, but I don't want to nullify your efforts.
Era ora. Sei riuscito a vanificare il "veloce" del fast food, Barry.
Way to take the "fast" out of fast food, Barry.
E rischia di vanificare tutti i film belli che hai fatto.
And you risk nullyfiyng all the beautiful films you have ever done.
La magia, che minaccia di vanificare le nostre azioni più malvagie.
The magic that threatens to undo our most evil deeds.
Non vorrei vanificare i progressi sin qui raggiunti.
I would not want to derail any of the progress we made.
Pertanto, gli invitati devono osservare le tradizioni, non vanificare futuri sposi.
Therefore, the invited guests have to observe traditions, not to frustrate future spouses.
E vanificare il tuo dovere di proteggere il dottor Masterson.
That may endanger your mission to protect young Dr. Masterson.
Studiavo come vanificare gli schemi d'attacco della squadra avversaria.
I broke down the opposing team's shooting strategy.
Quindi pensi che debba stare con te - per non vanificare il tuo sacrificio?
So I should stay with you so your sacrifice wasn't in vain?
E lasciarti vanificare tutto il mio operato?
Let my legacy burn on your watch?
Siamo attenti a non vanificare voi con gli annunci invadenti.
We are careful not to frustrate you with intrusive ads.
Oltre a 16 g di proteine, contiene soltanto 0, 1 g di carboidrati e 0, 1 g di grassi: è dunque ideale per chiunque desideri fare il pieno di proteine senza vanificare la dieta.
Alongside the 16g of protein, it’s only got 0.1g of carbs and just 0.1g of fat — making it ideal for anyone who wants to top up on protein with derailing their diet.
L'obiettivo è garantire condizioni eque che consentano di evitare una concorrenza fiscale sleale con conseguenti perdite per il fisco, e vanificare decisioni economiche efficienti.
The aim is to guarantee a level playing field in order to avoid unfair tax competition, leading to losses in tax revenues, and distort efficient economic decisions.
Allo stesso tempo, evidentemente riconoscono che lo sviluppo di una base militare offensiva a Cuba potrebbe provocare l'intervento militare degli Stati Uniti e quindi vanificare il loro scopo attuale.
At the same time, they evidently recognise that the development of an offensive military base in Cuba might provoke US military intervention and thus defeat their present purpose.
Costi eccessivi possono vanificare l'effetto della direttiva impedendo di fatto il diritto al ricongiungimento familiare.
Excessive fees can undermine the effect of the Directive by hampering the right to family reunification.
Armonia del colore - è la chiave del successo, come tavolozza erroneamente selezionata può vanificare tutti gli sforzi, de-personalizzare anche le decorazioni più originali.
Harmony of color - is the key to success, as incorrectly selected palette can nullify all the efforts, de-personalize even the most original decor.
Ma un colpo del genere rischia di vanificare tutto il lavoro effettuato.
But this attack threatens to ruin all the work done.
Ma la povertà e l'ignoranza possono vanificare anche le migliori intenzioni.
But poverty and ignorance can thwart even the best intentions.
Qualunque divisione o fraintendimento rischierebbe di vanificare gli sforzi decennali volti a rimuovere confini e barriere.
Any significant split or misunderstanding would undermine the decade-long efforts to remove borders and barriers.
È interessante notare che mentre quell'aiuto oggi continua ad essere importante per le Forze di difesa israeliane (come altrimenti l'esercito israeliano potrebbe vanificare i così innumerevoli tentativi terroristici in Cisgiordania?
Interestingly, while that assistance remains important to the Israel Defense Forces today (how else could the IDF foil so many West Bank terrorist attempts?
F. considerando che fattori esterni alla corretta attuazione del FES possono indebolire o vanificare gli sforzi compiuti in termini di sviluppo;
F. whereas external factors to the proper implementation of the EDF may mitigate or annihilate the efforts made in terms of development,
Il panico che ha travolto i mercati minaccia di vanificare tutti i tentativi dei governi di contenere la crisi.
The panic that has swept markets threatens to overwhelm all attempts by governments to contain the crisis.
1.2571511268616s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?