Ti disgusta con quel suo corpo goffo e quelle labbra tumide, e quei suoi occhi umidi e imploranti...
You find him repulsive, with his thick lips and ugly body and his moist, pleading eyes.
Voglio uno di quei panni caldi e umidi serviti con le pinze.
I want one of those hot, damp towels, Richard, served to me with tongs.
Molti pensano che le orchidee crescano in luoghi umidi ed esotici.
Most people imagine orchids growing in exotic, steamy places.
625 capsule attivate dall'acqua in uno dei luoghi più umidi della Terra?
625 experiment pods activated by water raining on one of the wettest spots on Earth?
I suoi occhi sono umidi per i fantasmi del passato reprime le lacrime...
His eyes swimming with the ghosts of his past and choking back tears...
Tenetela sotto antibiotici e pulitela con panni umidi e sterili.
Hang antibiotics and put on a sterile, moist dressing.
I nuovi campioni sono ancora umidi.
The new samples were still moist.
"Baci dolorosi e troppo umidi" sono le esatte parole che ha usato.
"Painful and overly wet" was his exact quote. He made a noise like this.
Scelsero di vivere in ambienti umidi che abbondavano di pesce, cacciagione e piante selvatiche.
They chose to live in wet environments that abounded in fish, game and wild plants.
Per ora dategli queste gocce ogni due ore e mettete dei panni umidi sulla stufa.
Give him these drops every two hours. And hang wet sheets over the oven.
Tutto, dagli effetti anomali della pressione barometrica sui particolati liquidi in ambienti fortemente umidi, alla ionizzazione...
Everything from the anomalous effects of barometric pressure on particulate liquids in a high humidity environment to the ionization of-
Ti presenti con tette e culo ancora umidi di rugiada mattutina, e ti stupisci che un uomo dai forti desideri sia tentato di assaggiare un'offerta cosi' succosa?
You present yourself with breasts and ass formed with morning dew. Is it wonder that a man strong of desire would not be tempted to taste such ripe offering?
Gli asciugamani umidi e la presenza dei suoi articoli da bagno nel bagno degli ospiti suggeriscono che sua moglie l'abbia completamente bandita dalla camera da letto.
The damp towels and the presence of your toiletries in the guest bathroom-- they suggest that your wife has banished you completely from the master bedroom.
Abbiamo Necrobia rufipes, in genere tipici dei climi freschi e secchi, e larve di mosche del formaggio nella cavita' toracica, che in genere si trovano in posti caldi e umidi.
We have Necrobia rufipes, usually found in cooler, dry climates, and cheese skippers in the chest cavity... that are usually found where it's hot and humid.
Per ambienti umidi e aree con presenza di grasso veicolato.
For humid environments and areas with airborne grease.
12) Non utilizzare l'analizzatore CTPT in ambienti piovosi o estremamente umidi
12) Do not use the CTPT Analyzer in rainy or extremely humid environments
Ciò è particolarmente vero nei mezzi umidi e corrosivi e nella luce solare diretta.
This is especially true in wet, corrosive media and direct sunlight.
Prima di tutto, i passaggi nasali dovrebbero essere sufficientemente umidi.
First of all, the nasal passages should be sufficiently moistened.
MATT: "Lui la portò nel campo, i denti di leone e le stiance umidi della rugiada del mattino, e la depose vicino al ruscello sussurrandole tra i fili dorati dei suoi biondi capelli:
MATTHEW: "He carried her through the field, "the dandelions and cattails still wet with morning dew,
Ti ho visto gli occhi, erano umidi, come se stessi per piangere.
I'm sorry, I saw your eyes, they got all glassy, like you were about to cry.
Ora sono i tuoi occhi a essere umidi.
Now it is your eyes that are glassy.
Ma se ci sono punti umidi... non toccarli.
But if it's wet, don't touch it.
Allora perche' non sono tutte nei cassonetti umidi e puzzolenti?
Then why aren't all the ants in the wet, stinky dumpsters?
Ok, bambini, infiliamoci i pantaloni dentro ai calzini, evitiamo i posti oscuri ed umidi e giochiamo a guardare dove mettiamo i piedi!
Okay, kids, um, let's all tuck our pants into our socks, avoid shady, moist places, and let's make a game of looking where we step.
Senti Sunshine, ci servono coristi, persone che stanno dietro di me e mi guardano in adorazione con occhi umidi e commossi mentre canto i miei assolo.
people to stand behind me and stare at me with wet, moved eyes while I sing solos.
Vediamo... i morbidi, umidi colori che ci circondano.
We see the green moist colour surrounding us.
I pensieri malvagi che bruciano nella tua mente ed esplodono umidi tra le tue gambe.
The wicked thoughts burning inside your head and exploding in the juices between your legs.
Scusa, non ho capito cosa ne pensi degli asciugamani umidi.
Sorry, so what are your thoughts on damp towels?
Tanto la sua mano non conoscerà mai climi più umidi...
Yet his touch will never know wetter climes...
Le serie di macchine sono controllate da aria compressa, quindi sono adatte in ambienti anti-esplosione o umidi.
The series of machines are controlled by compressed air, so they are suitable in anti-explosion or moist environments.
Inverni umidi e abbastanza rigidi, senza stagione secca, estate calda.
Mild with no dry season, hot summer.
Per ambienti umidi in cucine, industrie alimentari e delle cucine, industrie per l'alimentazione e le bevande.
For humid environments in kitchens, food and beverage industries.
Il dimetilfumarato (DMF) è usato dai fabbricanti quale biocida per eliminare le muffe che possono causare il deterioramento degli articoli di mobilio o delle calzature in pelle durante l'immagazzinamento e il trasporto in climi umidi.
Dimethylfumarate (DMF) is used by producers as a biocide to kill moulds that may cause furniture or shoe leather to deteriorate during storage and transportation in a humid climate.
Gli inverni europei umidi sono visibili anche nelle risposte del sondaggio: la terza caratteristica di pneumatico invernale più apprezzata è l'aderenza su strade fangose, seguita da vicino dall'aderenza su strade bagnate.
The wet European winters are also visible in the survey answers: the third most valued winter tyre characteristic is grip on slushy roads, which is followed closely by grip on wet roads.
Tembo Produce una gamma di tende realizzate con tele più pesanti del solito, adatte per l'uso in ambienti freddi e umidi.
Tembo Produces a range of tents made from heavier than usual canvas which are suitable for use in cold and wet environments.
I guanti da trapianto GARDENA forniscono una protezione speciale durante le operazioni di trapianto, in particolar modo quando si lavora con terreni umidi.
The GARDENA Planting and Soil Gloves provide special protection during planting, particularly when working with wet soil.
Adatto per luoghi asciutti, umidi e bagnati
Suitable for dry, damp, wet locations
Per ottenere il massimo effetto, prendere 1 capsula di integratore due volte al giorno, prima dei pasti, e usare lo spray sia al mattino che alla sera applicandolo sui capelli umidi.
For optimum effect take 1 supplement capsule twice a day before meals and use the spray both morning and evening by applying to damp hair.
Le variazioni nei modelli delle precipitazioni (climi più umidi o secchi) potrebbero far sì che le specie arboree esistenti vengano sostituite da altre specie che sono in grado di sopravvivere meglio e prosperare nelle nuove condizioni climatiche.
Changes to rain patterns (wetter or drier) could result in existing tree species being replaced by other species that are better able to survive and thrive in the new climate conditions.
Tembo Produce una gamma di tende realizzate in tela pesante, adatta per l'uso in ambienti freddi e umidi.
Tembo Produces a range of tents made from heavy canvas which is suitable for use in cold and wet environments.
Avvertenza: non mettere il prodotto dell'apparecchio acustico in acqua o in luoghi umidi.
Warning: Do not put the hearing aid product in water or moist places.
Dopo la gara, scosse i suoi umidi capelli di nube bianca e disse: "Tu sei un dio".
After the race, he tossed his wet, cloud-white hair and said, 'You're a god.'
In tutta la zona boreale, abbiamo la fortuna di avere questa incredibile abbondanza di luoghi umidi.
All across the boreal, we're blessed with this incredible abundance of wetlands.
In tutto il pianeta i luoghi umidi sono tra gli ecosistemi più a rischio.
Wetlands, globally, are one of the most endangered ecosystems.
Ride e strilla e si dà dei grandi baci umidi.
She giggles and squeals, and gives herself these big, wet kisses.
D'estate, nei giorni caldi e umidi, mi buttavo sul pavimento e appiccicavo la faccia al suo unico condizionatore.
On hot, humid, summer days, I would dash across the floor and stick my face in front of her only air conditioner.
Ma per conservarli, li nascondevo in posti scuri e umidi, perché nessuno scoprisse che avevo le mestruazioni.
But to store them, I would hide and keep it in a dark, damp place so that nobody finds out that I'm menstruating.
1.0009369850159s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?