Translation of "truffa" in English


How to use "truffa" in sentences:

Anche se significava sacrificare mio fratello per una truffa di qualche tipo.
Even if that meant sacrificing my brother to some kind of fraud.
Ad ogni truffa mi blocca lo stomaco, non riesco a mangiare.
Every time one of these phonies comes along, it ties knots in my stomach. I can't eat.
Corre voce che stia preparando una truffa qui a South Side.
There's word he's gonna run a con on the South Side.
In galera, io ero dentro per truffa.
In county. I was in for fraud.
Poi l'hanno incastrato per truffa e ha passato 5 anni a Sing Sing.
When they finally did nail him for fraud, he spent five years in Sing Sing.
Ti ho arrestato per truffa di carte di credito.
I arrested you for credit card fraud.
Non sono coinvolto in nessuna truffa.
I'm not part of any fraud.
Mio fratello è in galera, mia sorella truffa la Previdenza sociale mio padre è morto e mia madre pesa oltre 140 chili.
Other truth is, my brother's in prison my sister cheats on welfare by pretending one of her kids is still alive my daddy's dead, and my mama weighs 312 pounds.
Qualche Cosmopolitan, un paio di acrobazie mai viste sotto le lenzuola, e pensano che la truffa sia una loro idea.
A few Cosmos, a couple of stunts they haven't seen between the sheets and they think the scam is their idea.
In ogni partita e in ogni truffa c'è un avversario e c'è una vittima.
In every game and con there is always an opponent and there is always a victim.
Portare i propri profitti sotto il riparo delle tasse di chiesa... sarebbe una truffa, vero, Vostra Eccellenza?
Taking personal capital gains under the church's tax shelter... well, that would be fraud, wouldn't it, Your Excellency?
Perche' non chiudi quella boccaccia tu non sai nulla della mia truffa.
Why don't you just shut your word hole 'cause you don't know nothing about my racket.
Diciamo che mi piace appoggiare la tua, di truffa.
Let's just say I like being on your side of the hustle.
In effetti... sembrerebbe proprio un truffa.
In fact, it kind of looks like fraud actually.
Ma con la fama ci viene sempre gli effetti collaterali indesiderati come artisti della truffa.
But with the popularity there constantly comes the undesirable side effects such as scam artists.
Queste informazioni vengono utilizzate, tra l’altro, per stilare delle statistiche riguardo i video, per migliorare l’aspetto user-friendly del servizio e per evitare tentativi di truffa.
This information is used for such matters as recording video statistics, improving user friendliness and preventing attempts at fraud.
Questa formula non è sicuramente una truffa.
This product is most definitely not a scam.
Questo prodotto non è sicuramente una truffa.
This formulation is certainly not a scam.
Sono cosi' vicina dal dire al comitato della Piccola Lega della tua truffa.
I am this close to telling the Little League committee about your scam.
Una truffa da milioni di dollari.
And it added up to millions.
Stammi a sentire, re della truffa!
Listen to me, you con artist!
No, Iain, no, e' una truffa.
No, Iain, don't. It's a scam.
So che e' una truffa, Kim, e allora?
I know it's a scam, Kim. So what?
Truffa assicurativa, il marito sceglie donne svelte e cavalli lenti.
Insurance swindle. Lord Radford likes fast women and slow ponies.
Quando ho iniziato a lavorare con i Benzini, il circo era solo una truffa.
When I started with Benzini, this show was nothing but grift.
Il modello economico in cui viviamo ora è una truffa alla Ponzi.
The economic paradigm we live in now is a Ponzi scheme.
Mentre la truffa piramidale del debito globale sta lentamente fermando il mondo intero?
When the global debt pyramid scheme is slowly shutting the entire world down...
La truffa piu' vecchia del mondo.
It's like the oldest con in the book.
E la mossa viene ricordata negli annali, come la " Truffa di Marshall".
And the move became known in the annals of chess as the "Marshall swindle."
Studierò la " Truffa di Marshall", signore.
I'll study the "Marshall swindle, " sir.
Hai detto qualcosa sulla piccola truffa?
Did you tell them I was your little snitch? What are you, crazy?
Se fosse stata una truffa, li avremmo pestati.
If it had been a snake, it would have bit me.
Come sai che tutta la faccenda non sia solo un'enorme truffa?
How do you know this whole thing isn't just one big scam?
Questa truffa deve valere fino a 1/4 di milioni di dollari al mese.
This scam must be worth upwards of a quarter of a million dollars a month.
In questo ambito... qualcuno cerca sempre di trovare il trucco, la truffa.
In this business, someone's always trying to find the trick, the con.
Si dice che la visione in remoto non sia altro che una truffa ma in realta' ha aiutato a risolvere casi rimasti irrisolti per anni.
They say, remote viewing is nothing more than an elaborate scam... but the reality is, remote viewers have been solving cases... that have been cold for years.
Questa soluzione non è certamente una truffa.
This formula is certainly not a fraud.
Questa soluzione non è assolutamente una truffa.
This product is most definitely not a fraud.
Questa formulazione non è sicuramente una truffa.
This formula is most definitely not a rip-off.
Masterminds - I geni della truffa (2016)
Snoopy and Friends - Knock Knock (2016)
Fu condannato per truffa sui mutui e carte di credito e sarà rilasciato dal carcere londinese di Wormwood Scrubs nel 2012.
He was convicted of mortgage and credit card fraud, and he will be released from Wormwood Scrubs jail in London in 2012.
Se conducessi una ricerca e nascondessi la metà dei dati di quella ricerca, mi accusereste giustamente di truffa nella ricerca.
If I conducted one study and I withheld half of the data points from that one study, you would rightly accuse me, essentially, of research fraud.
Lo chiamiamo fattore di truffa individuale.
We call this like a personal fudge factor.
Bene, come si può testare il livello di truffa individuale?
Now, how would you test a personal fudge factor?
(Risate) Quindi, tutto questo riguardava il diminuire il fattore di truffa.
(Laughter) So, all this was about decreasing the fudge factor.
Quando distanziamo la truffa dall'oggetto del denaro, ad esempio, barano di più.
When we get bigger distance from cheating, from the object of money, for example, people cheat more.
Potrebbe essere che con queste cose ancora più distanti, che non è un gettone per un secondo, è qualcosa che è molto lontano dal denaro, per un periodo di tempo molto più lungo, non potrebbe essere che la gente truffa ancora di più?
Could it be that with those more distant things, it's not a token for one second, it's something that is many steps removed from money for a much longer time -- could it be that people will cheat even more?
4.7134499549866s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?