Concludete sempre con qualche trucchetto da ronzino.
You always end with a jade's trick.
Puoi anche conoscere qualche trucchetto magico, miserabile, ma non potrai mai battere me.
You may possess some magic, wretch, but you are no match for me.
Ecco un universitario furbo che ci mostra qualche trucchetto."
This is a smart academic doing a little bit of tricks here."
Nessun toon può resistere "al trucchetto della barba e capelli"!
No Toon can resist the old Shave and a Haircut trick.
Ti dispiacerebbe spiegarci il tuo trucchetto?
Would you mind explaining that little trick you do?
Come primo trucchetto farò una cosina perte, figliolo.
For my first trick, I'm going to do something for you, son.
Tesoro, devi fare quel trucchetto per sistemare il tritarifiuti.
I need you to do that thing that fixes the garbage disposal.
Il vecchio trucchetto della mano finta.
And I got you with the old fake hand!
Avresti fatto colpo su di me se non fossi ricorso al trucchetto dello schedario magico.
It would have been more impressive if you hadn't used the cheesy file cabinet illusion.
Ti mostro un trucchetto che ho imparato a Taiwan.
Let me show you a little something I learned in Taiwan.
Mi hai convinto a insegnarti qualche trucchetto per impressionare il capo e poi passarmi avanti?
You get me to teach you a few kitchen tricks to dazzle the boss and then you blow past me?
Pensi di poter fare il tuo trucchetto prima che io faccia il mio?
Do you think you can do your little trick before I can do mine?
Hai abboccato al mio trucchetto, conte.
You've fallen for my little trick, Count.
Come sai che il trucchetto del freddo e' servito almeno a qualcosa?
How do we even know your freezing trick's doing anything?
Il nostro trucchetto avrebbe potuto funzionare.
Our gamble might have paid off.
Il trucchetto che ha usato con Filip Telford...
The ruse you played with Filip Telford.
Non avrai mica escogitato qualche trucchetto, vero, figliolo?
Now, you wouldn't have some little trick up your sleeve, would you, son?
Sai, e' lo stesso trucchetto che usava Katherine.
You know, that's the same trick Katherine used to pull.
Un trucchetto scorretto, ma in fondo è per questo che siamo qui.
That's a dirty trick, which, let's face it, is exactly what we've come to see.
Quel trucchetto sulla tua coda funziona solo se ti manovro io, vero?
That locked-up tail... makes for some pretty sloppy rescue maneuvers, hey?
E' un trucchetto che ho imparato a scuola.
It's a trick I learned at school.
Trucchetto appreso da giovane, di stanza su una nave, con troppo tempo libero.
Little trick I taught myself as a young man stationed on a ship with way too much free time.
Anzi, è il trucchetto più vecchio del mondo, la frode.
It's actually the oldest story in the book. Fraud.
Qualche trucchetto vampiresco da quattro soldi... e' niente rispetto al potere che potresti avere, di cui ora hai bisogno.
Couple of vampire parlor tricks is nothing compared to the power that you could have. That you now need.
Si', ma vedi, questo non riguarda... il sesso, o il desiderio, o qualunque altro trucchetto.
Yeah, but see, this isn't about sex or compulsion or any of our other tricks.
È solo un trucchetto che usiamo in Louisiana, roba da quattro soldi, tranquilli!
Just a little something we have here in Louisiana, little parlor trick. Don't worry.
Un trucchetto che ho imparato da un vecchio amico.
A trick I learned from an old friend.
Quando passi... mille anni... a cercare di spezzare una maledizione... impari qualche trucchetto.
When you spend a thousand years... trying to break a curse... you learn a thing or two.
E' un bel trucchetto questo che fai... muovi le labbra ed esce la voce di tuo padre.
It's a neat little trick you do - you move your lips and your father's voice comes out.
Il tuo trucchetto con Lester avrà fatto uscire l'auto dall'èdificio, ma ritrovarla è solo questione di tempo.
Your little trick with Lester may have gotten the car out of the building, but it's just a matter of time before we find it.
Ci ho messo un po' a perfezionare questo trucchetto.
Took me a while to perfect this little trick.
Questo trucchetto non funziona più con me.
That little trick doesn't work on me anymore.
Gli mostrero' un trucchetto che ho imparato.
I'm gonna show him a little trick I learned.
Mi spiace, non vedrete il mio trucchetto.
Sorry, kids, you don't get to see my party trick after all.
Un trucchetto sfigato e una battutaccia?
A cheap trick and a cheesy one-liner?
I cristiani hanno un tizio che pratica il trucchetto inverso.
The Christians have a guy who can do this trick in reverse.
Questo è un altro trucchetto umano molto intelligente.
Here's another really smart human trick.
Questo è un trucchetto che vi hanno insegnato a usare da piccoli.
This is a little trick that you're taught to use as kids.
Questo trucchetto delle parole per i numeri è il primo passo per l'intera sfera cognitiva.
This little trick of number words gives you a stepping stone into a whole cognitive realm.
Qui il problema, con pazienti non sedati completamente - e in tutti i nostri trattamenti il paziente è sveglio e cosciente e parla con il medico - è insegnare agli addetti alla RM qualche trucchetto per eseguire il trattamento in tempo reale.
The challenge there with a breathing and awake patient -- and in all our treatments, the patient is awake and conscious and speaks with the physician -- is you have to teach the MR some tricks how to do it in real time.
Vi state dicendo: "Senza di questo trucchetto mentale io non sono niente, non ho autodisciplina".
You're just telling yourself, "Without you, commitment device, I am nothing, I have no self-discipline."
E poi se vi trovate in una situazione in cui non avete attuato nessun trucchetto - tipo: "Dio mio, questa persona mi offre una ciambellina e io non ho alcun meccanismo di difesa" - e ve la mangiate.
And then when you're ever in a situation where you don't have a commitment device in place -- like, "Oh my God, that person's offering me a doughnut, and I have no defense mechanism, " -- you just eat it.
L'abbiamo presa dal giapponese, che è un trucchetto forte perché non è facile rubare ad un ninja.
We took that from Japanese, which is kind of a cool trick because ninjas are hard to steal from.
Questa ipotesi semplice, questo semplice metodo, con qualche trucchetto computazionale legato al fatto che questo spazio è molto complesso e fatto di molteplici dimensioni, sembra essere piuttosto efficace.
And this simple hypothesis, this simple method, with some computational tricks that have to do with the fact that this is a very complex and high-dimensional space, turns out to be quite effective.
Quindi, naturalmente, volevo procurarmi un po' di sonno profondo e ho provato letteralmente quasi ogni gadget, gizmo, dispositivo e trucchetto -- tipi di consumatore, test clinici, qualsiasi cosa.
So naturally, I wanted to get more deep sleep for myself and I literally tried almost every gadget, gizmo, device and hack out there -- consumer-grade, clinical-grade, what have you.
1.5196080207825s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?