Translation of "tromboembolici" in English


How to use "tromboembolici" in sentences:

Tuttavia va notato che la gravidanza stessa e la OHSS inducono un incremento del rischio di eventi tromboembolici.
It should be noted however that pregnancy itself as well as OHSS also carry an increased risk of thromboembolic events.
Gli eventi tromboembolici venosi (ETV) includono la trombosi venosa profonda e l’embolia polmonare.
Venous thromboembolic events (VTE) include deep venous thrombosis and pulmonary embolism.
La somministrazione di ZALTRAP deve essere interrotta nei pazienti che manifestano eventi tromboembolici che mettono in pericolo la vita (grado 4) (tra cui embolia polmonare) (vedere paragrafo 4.2).
ZALTRAP should be discontinued in patients with life-threatening (Grade 4) thromboembolic events (including pulmonary embolism) (see section 4.2).
Nei pazienti trattati con aflibercept sono stati riferiti eventi tromboembolici venosi, tra cui trombosi venosa profonda (TVP) ed embolia polmonare (raramente fatale) (vedere paragrafo 4.8).
VTE including deep vein thrombosis (DVT) and pulmonary embolism (infrequently fatal) have been reported in patients treated with aflibercept (see section 4.8).
Perfetto. La mando in radiologia per escludere... eventi tromboembolici o un idrocefalo, ma dalla TAC sembra tutto a posto.
Uh, okay, um, I'll send this to radiology to rule out any thromboembolic events or hydrocephalus, but your CT looks normal.
Eventi tromboembolici arteriosi di grado 3-4 si sono verificati nell’1, 7% dei pazienti trattati con ZALTRAP e nell’1, 0% dei pazienti trattati con placebo (vedere paragrafo 4.4).
Grade 3-4 ATE occurred in 1.7% of patients treated with ZALTRAP and 1.0% of patients treated with placebo (see section 4.4). Venous thromboembolic events
Questo composto, all’inizio, non viene impiegato come agente anticoagulante nell’uomo per il trattamento degli stati tromboembolici perché ritenuto troppo pericoloso; solo nei primi anni Cinquanta è utilizzato come farmaco anticoagulante orale per l’uomo.
Initially, this compound was not used as anticoagulant agent in humans for the treatment of thromboembolic conditions, as it was considered as too dangerous; in the early 1950s, it was first used as oral anticoagulant drug in humans.
Gli eventi tromboembolici arteriosi possono essere fatali.
Arterial thromboembolic events may be fatal.
Essa è caratterizzata da fenomeni tromboembolici a carico di più distretti, con quadro clinico rapidamente ingravescente e gravato da un'elevata mortalità.
CAPS is associated with a high mortality rate (~50%) mostly due to cerebral and cardiac thrombotic involvement, infections and multiorgan failure.
Patologie che richiedono l’intervento chirurgico durante la gravidanza Disturbi tromboembolici durante la gravidanza
Disorders That Require Surgery During Pregnancy Thromboembolic Disorders During Pregnancy
Gli anticoagulanti sono indicati in pazienti a rischio per episodi trombotici e tromboembolici (presenza di varici, pregressi episodi di flebite, ecc.).
Anticoagulants are recommended for patients with a high risk of thrombosis and thromboembolic events (namely patients with varices, previous history of phlebitis, etc.).
A tale rischio ridotto si è però accompagnato un aumentato rischio di eventi tromboembolici, chiaro per i coxib, meno chiaro per i FANS tradizionali.
However this reduced risk was accompanied by a higher risk for thromboembolic events, understandable for coxib but less clear for traditional NSAIDs.
Nel 1936 si mette a punto una eparina sufficientemente pura, così da poterla somministrare per il trattamento degli stati tromboembolici.
In 1936, sufficiently pure heparin was developed, so that it could be administered for treatment of thromboembolic conditions.
La DVT dovrebbe essere ancora considerata nei pazienti con alta probabilità pre-test o con ulteriori fattori di rischio tromboembolici.
DVT should still be considered in patients with high pretest probability or other thromboembolic risk factors.
La valutazione clinica può Molto raramente, una severa OHSS può essere complicata da torsione ovarica o eventi tromboembolici come embolia polmonare, ictus ischemico o infarto del miocardio.
Very rarely, severe OHSS may be complicated by ovarian torsion or thromboembolic events such as pulmonary embolism, ischaemic stroke or myocardial infarction.
Ciò sfocia prevalentemente in effetti tromboembolici, spesso resistenti alla trombolisi intravenosa.
The condition mainly has thromboembolic consequences which are often resistant to intravenous thrombolysis.
L'uso di EPO da parte di atleti sani può aumentare la viscosità ematica, accrescendo così il rischio di eventi tromboembolici.
Use of EPO by healthy athletes can increase the blood viscosity that elevates the risk of thromboembolic events.
RISULTATI: In tutti i pazienti si è avuto un miglioramento marcato dei sintomi e non sono comparsi nuovi episodi tromboembolici.
RESULTS: A marked improvement in symptoms was observed in all cases, and no new thromboembolic event recurred.
Due degli 83 pazienti (2, 4%) che erano in terapia con ASA hanno sofferto di eventi tromboembolici durante il trattamento.
Two of 83 patients (2.4%), treated with ASA have a history of thromboembolic events during treatment.
Nello studio registrativo in pazienti con MCRC, si sono verificati eventi tromboembolici venosi nel 9, 3% dei pazienti trattati con ZALTRAP/FOLFIRI e nel 7, 3% dei pazienti trattati con placebo/FOLFIRI.
In the pivotal study of MCRC patients, all grades VTE occurred in 9.3% of patients treated with the ZALTRAP/FOLFIRI regimen and 7.3% of patients treated with the placebo/FOLFIRI regimen.
Eventi tromboembolici venosi di grado 3-4 si sono verificati nel 7, 9% dei pazienti trattati con ZALTRAP/FOLFIRI e nel 6, 3% dei pazienti trattati con placebo/FOLFIRI.
Grade 3-4 VTE occurred in 7.9% of patients treated with the ZALTRAP/FOLFIRI regimen and in 6.3% of patients treated with the placebo/FOLFIRI regimen.
0.83166098594666s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?