E' sulla via della vita chi osserva la disciplina, chi trascura la correzione si smarrisce
He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth.
Il problema è che si trascura il football per lo studio.
Trouble is we're neglecting football for education.
Dicono che trascura i suoi doveri, che spesso si allontana dalla città.
They say that he neglects his duty, that he is often away from the city.
Si lamentano che Salomone le trascura.
They complain of Solomon's neglect of them.
Se ti trascura, dagli l'impressione di trascurarlo tu per prima.
If he neglects you, give him the impression that you neglected him first.
Monsignore mi trascura, non si interessa più a me.
Monsignor ignores me, he no longer cares for me.
È la quarta volta in una settimana che trascura i suoi doveri, attirando così su di sé la giusta ira del Signore!
Four times in as many weeks... he's forgotten his duty to the parish! He brings the wrath of the Lord on himself... just like his namesake.
Trascura la casa, ci incolpa dei suoi debiti, e finge ancora di avere un pozzo di soldi.
She ignores the manor, blames us for her debt... and still pretends to have money to burn.
Sig. Jian, molta gente trascura gli insegnamenti spirituali, perciò non avete notato i segnali di Min-Min.
Mr Jian, most people neglect spiritual disciplines So you missed Min-Min's signals
E' un po' che mi trascura.
Not taking care of me these days.
Di chi va in chiesa, prende quello che gli conviene e trascura il resto.
You know, the kind of churchgoer that takes whatever's convenient and leaves the rest on the shelf.
Lord Rahl non trascura nessun dettaglio nei suoi ordini.
Lord Rahl leaves no detail unattended to in his orders.
Lo sceriffo di York e' un idiota... se trascura una donna cosi' bella e passionale.
The Sheriff of York is a fool to neglect such a passionate, beautiful woman.
Affermare che il riscaldamento globale si è fermato nel 1998 trascura una semplice realtà fisica: il terreno e la atmosfera costituiscono solamente una piccola parte del sistema climatico della Terra (anche se è quello dove noi viviamo).
(Bob Carter) To claim global warming stopped in 1998 overlooks one simple physical reality - the land and atmosphere are just a small fraction of the Earth's climate (albeit the part we inhabit).
Se la vita famigliare trascura questo stile, anche la vita sociale lo perderà.
If family life neglects this style, then even social life will lose it.
Suo padre è nella tomba da meno di un giorno e lui già trascura la sua famiglia.
His father's not been in the grave one day, and already he neglects his family. Hmm.
Dovresti mai prendere più della dose raccomandata, così come se si trascura di prendere una compressa, non si dovrebbe ipnotizzare prendendo un supplemento con la dose successiva.
You need to never ever take more than the suggested dosage as well as if you fail to remember to take a tablet you ought to not mesmerize by taking an additional supplement with your next dose.
Dì: Abbiamo scritto tutto ciò che Ti è stato imputato e tutto ciò che Ti hanno fatto, in un Libro che non trascura di annotare l’opera di alcuno, per quanto insignificante egli sia.
Say: We have written down in a Book which leaveth not unrecorded the work of any man, however insignificant, all that they have imputed to Thee, and all that they have done unto Thee.
Lo stato incoraggia la maggiore densità energetica delle batterie al litio e non trascura i requisiti di sicurezza e longevità.
The state encourages the higher energy density of lithium batteries, and does not neglect the requirements for safety and longevity.
Ma la gente dimentica o semplicemente trascura tutti i metodi per prevenire le malattie fino a quando non le tocca personalmente.
But people forget or simply neglect all methods of preventing diseases until it touches them personally.
Se Krishna trascura, a dispetto di tutti i migliori medici e le medicine, egli morirà.
If Kṛṣṇa neglects, in spite of all these good physicians and medicines he will die.
Siete un fattore che trascura la propria terra e sognate di diventare Moschettiere, senza investitura in arrivo.
You're a farmer who neglects his land and a would-be Musketeer with no commission in sight.
A mio avviso, tuttavia, un simile approccio rappresenterebbe un metodo che trascura totalmente il fatto che, quando la direttiva è stata redatta, non era possibile prevedere l’emersione di Internet e dei diversi fenomeni connessi.
In my opinion such an approach would, however, represent a method that completely ignores the fact that when the Directive was drated it was not possible to take into account the emergence of the internet and the various related new phenomena.
Allo stesso modo, quando si calcolano le traiettorie di un veicolo spaziale, di solito si trascura il fatto che l'apparato attiri pianeti e comete a se stesso.
Similarly, when calculating the trajectories of spacecraft, one usually neglects the fact that the apparatus attracts planets and comets to itself.
Risposta: Spesso, nel cercare di affrontare la discussione relativa all’età della ragione, si trascura il fatto che i bambini, per quanto piccoli, non sono “innocenti” nel senso di essere senza peccato.
Frequently lost in the discussion regarding the age of accountability is the fact that children, no matter how young, are not “innocent” in the sense of being sinless.
La maggior parte delle persone trascura i principi di un'alimentazione sana, mangiare cibi grassi pesanti, cibi fritti, fast food.
Most people neglect the principles of healthy eating, eating heavy fatty foods, fried foods, fast food.
Un Cristiano che vuole imparare la Parola e che vuole sviluppare le sue capacità di insegnamento, potrà diventare un insegnante migliore del Cristiano che ha il dono spirituale di insegnamento ma lo trascura.
A determined Christian who strives to learn the Word and develop his teaching ability may become a better teacher than one who may have the spiritual gift of teaching, but who neglects the gift.
E' rassicurante vedere che non li trascura neanche nel Giorno dell'Incoronazione.
It's heartening to see she won't neglect them, even on Coronation Day.
E ho scoperto il motivo per cui trascura Asgard.
And I have discovered the reason he neglects Asgard.
La gente che fa auto sportive e' ossessionata dall'assetto e trascura tutto il resto, come il comfort o la perfezione delle rifiniture.
The people who make sports cars are absolutely obsessed with it, to the exclusion of everything else, like comfort, refinement.
Ho visto cosa succede quando trascura tutto il resto.
I've seen what happens to her when she neglects everything else in her life.
Sappiamo entrambi cosa succede quando trascura le medicine.
We both know what happens when he goes off his medication.
Dieci lunghi anni, e ci trascura così!
Ten long years, and he casts us aside!
E anche se riesce a conservarsi il lavoro, molto probabilmente trascura i suoi doveri per concentrarsi sulla sua ossessione.
And although he is capable of holding down a job, he most likely neglects his duties to focus on his obsession.
(c) Il Licenziatario viola o trascura di adempiere ai propri obblighi ai sensi del presente Contratto e non provvede a correggere tali violazioni o a rimediare agli inadempimenti entro trenta (30) giorni dalla richiesta scritta di Polar.
(c) Licensee materially breaches or neglects to fulfil its obligations under this agreement and fails to rectify its breach or redress its negligence within thirty (30) days of Polar’s written request.
Isolamento termico della fondazione - un passo importante sulla strada per la sua comodità e il comfort, in modo da non li trascura, ed è necessario trattare seriamente il processo.
Thermal insulation of the foundation - an important step on the way to his own comfort and comfort, so do not neglect them, and it is necessary to treat the process seriously.
Riparazione costosa del riscaldamento, distruzione dei locali e bruciature della pelle - ecco un elenco delle conseguenze che possono verificarsi quando si trascura questo problema.
Expensive repair of the heating, destruction of the premises and burns of the skin – here is a list of consequences that can occur when you neglect this issue.
La maggior parte delle donne trascura i guanti di gomma durante la pulizia e completamente invano, perché una misura così semplice è in grado di proteggere in futuro da molti problemi dermatologici.
Most women neglect rubber gloves during cleaning and completely in vain, because such a simple measure is able to protect in the future from many dermatological problems.
Allo stesso tempo e nel presente, la maggior parte delle famiglie non trascura questo rito e sono felici di cucinare una pagnotta saporita e di mettere su una soda salata con le spezie friabili, preparandosi per il matrimonio del loro figlio.
At the same time and in the present, most families do not neglect this rite and are happy to cook a tasty loaf and put salt shaker on it with crumbly spice, preparing for the marriage of their son.
Se si trascura la purezza, l'eruzione può acquisire carattere pustoloso, che richiede un trattamento nel dermatovenerologo.
If you neglect the purity, the rash may acquire pustular character, requiring treatment in the dermatovenerologist.
E penso sia quello il punto. È il fattore "E poi?" che la maggior parte dei committenti trascura: la maggior parte dei clienti non reclutano architetti per quello.
And I think that's the issue, you know; it's the "then what" that most clients who hire architects -- most clients aren't hiring architects for that.
Si da il caso che viviamo in una società che favorisce Adamo I, e spesso trascura Adamo II.
We happen to live in a society that favors Adam I, and often neglects Adam II.
La zona rasata sulla sua testa sta ricrescendo, e indica che è un sacerdote che trascura i suoi doveri.
The shaved patch on his head is growing out, indicating that he is a clergyman neglecting his duties.
Come? Giusto? Quando la gente fa questo genere di domande, trascura una cosa, ossia che i fisici sono molto intelligenti contrariamente ai biologi.
Now when people ask this kind of question, they neglect something, which is that physicists are really clever, unlike biologists.
E il fatto è che il cervello normale trascura i dettagli.
And the thing is, the normal brain ignores the details.
Chi custodisce il comando custodisce se stesso, chi trascura la propria condotta morirà
He that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die.
1.3204300403595s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?