Eppure non vi è dubbio circa l'autenticità dell'opera, poiché il nome e la data, 1647, sono trascritti sul retro della tela.
no doubt about the authenticity, for the name and the date, 1647, are on the back of the canvas."
Sottotitoli e dialoghi trascritti per aiutare la comprensione che possono essere mostrati o nascosti
Relevant phonetic and pronunciation tipps Subtitles and transcripts that can be shown or hidden
Anche questi sono proverbi di Salomone, trascritti dagli uomini di Ezechia, re di Giuda
These also are proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.
Gli elementi raccolti su questo omicidio vengono ora trascritti.
The items that make up this murder are being compiled now.
Non so se quei nastri sono stati gia' trascritti.
I don't know if those tapes were transcribed yet.
Quando suggerimenti insensati vengono trascritti ma in seguito lentamente eliminati o trascurati, nessuno perde la faccia.
When foolish suggestions are marked down but later quietly deleted or overlooked, no one loses face.
Ho trovato dei vecchi messaggi e li ho trascritti.
I, uh, spotted some backlogged dictations, so I've been transcribing them.
Qualcosa dello stile e dell’insegnamento di Pietro è mostrato nei sermoni parzialmente trascritti da Luca e nel Vangelo di Marco.
Something of Peter’s style and teaching is shown in the sermons partially recorded by Luke and in the Gospel of Mark.
Infine, il modo in cui i nomi non greci sono trascritti nella bibbia greca e nella bibbia di Ulfilas ci dà ulteriori informazioni in merito.
In addition, the way in which non-Greek names are transcribed in the Greek Bible and in Ulfilas's Bible is very informative. Vowels[edit]
Questi cluster comprendono i geni multipli del miRNA che sono trascritti come trascrizione determinata.
These clusters comprise multiple miRNA genes that are transcribed as an individual transcript.
I versi trascritti dal robot in tempo reale sono stati inviati dai consumatori con l’aiuto di una app, tramite la nostra pagina Facebook.
Poems were written by the robot – in real time – as they arrive from consumers via a special online application from our Facebook page.
Le ricordiamo che potrà in qualsiasi momento esercitare i diritti previsti dal Regolamento Europeo UE 2016/679 trascritti in allegato.
We remind you that at any time you may exercise your rights as provided for by EU Regulation 2016/679 which can be read in the annex.
C'erano dozzine di pagine di messaggi trascritti.
There were dozens of pages of transcribed texts.
E' come se i segreti del cosmo fossero trascritti in un... sonetto.
It's like the secrets of the cosmos distilled into a-a sonnet.
I versi romani sono stati trascritti?
The Roman verses. Are they transcribed?
Non ha trovato nulla... se non... due documenti recenti, trascritti giustappunto ieri.
He found no previous documents. Only two recent ones, copied but yesterday.
Ho letto innumerevoli trascritti del CVR di piloti deceduti, e ho una esperienza significativa nell'indagine degli incidenti.
I have read countless CVR transcripts of deceased pilots. And I have significant accidents investigation experience.
Siamo anche in grado di fornire traduzioni professionali di alta qualità dei testi trascritti in ogni combinazione linguistica.
We are also able to provide high-quality professional translations of these transcripts in any language combinations.
I trascritti salvati in file ".tscpt" includono ora l'ID di sessione e il timestamp di accesso.
Transcripts saved to ".tscpt" files now include the session ID and login time stamp.
Fatta eccezione per l'uso nella cerchia familiare o per uso privato, il sito e qualsiasi elemento del suo contenuto non possono essere riprodotti, ripubblicati, trascritti, modificati o ritrasmessi senza la previa autorizzazione dei titolari dei diritti.
Except for use in the family circle or private use, the site and any element of its content may not be reproduced, republished, transcribed, modified or retransmitted without the prior authorization of the rights holders.
Questi in primo luogo sono trascritti da una singola unità della trascrizione del pre-RNA che codifica i tre RNAs.
These are first transcribed from a single pre-RNA transcription unit which encodes the three RNAs.
Questi indirizzi non sono stati trascritti contemporaneamente, sono stati scritti mano a mano.
These addresses weren't all added at the same time, but as they happened.
Li ho trascritti e consegnati a una persona fidata.
I wrote them all down and passed them on to someone save.
Nella terza (67-164) e quarta parte (165-258), databili al XIV-XV secolo, sono trascritti testi di Vincenzo Bellovacensis, Pietro Lombardo e altri a carattere giuridico.
The third (67-164) and fourth parts (165-258), which can be dated to the 14th and 15th century, contain texts by Vincent of Beauvais and Peter Lombard, as well as legal writings.
I risultati delle prove vengono trascritti su di un’apposita griglia segnando se gli obiettivi relativi alla singola competenza sono stati raggiunti (R) o non raggiunti (NR).
The test results are then transcribed on a special score card indicating whether the goals regarding each single skill have been reached (R) or not reached (NR).
11) informare quanto prima il parroco del domicilio delle persone interessate circa i dati che devono essere trascritti nei libri parrocchiali;
11. to inform, as soon as possible, the parish priest where parties concerned have domicile, of the data that must be recorded in the parish registers;
Questo stile è particolarmente adatto agli incipit dei pezzi trascritti di musica mensurale.
This style is particularly suited, e.g., for incipits of transcribed pieces of mensural music.
Tutti gli atti e le indicazioni di cui all'articolo 14 registrati, sia su supporto cartaceo sia per via elettronica, sono inseriti nel fascicolo o trascritti nel registro in formato elettronico.
All documents and particulars referred to in Article 14 which are filed, whether by paper means or by electronic means, shall be kept in the file, or entered in the register, in electronic form.
I geni sono trascritti nel mRNA ed il mRNA è usato dal ribosoma per costruire una proteina.
Genes are transcribed into mRNA, and the mRNA is used by the ribosome to build a protein.
Con il sistema eCast EMR e ConvertDoc, i clienti eCast in tutto il mondo possono convertire facilmente i loro documenti trascritti in pochi secondi.
With the eCast EMR system and ConvertDoc, eCast users around the world can easily convert their transcribed documents to integrated chart notes in seconds.
Molto di più è atteso da questo studio mano a mano che identifichiamo e selezioniamo le "gemme" fra i manoscritti copiati e trascritti nello Studio numero 1.
Much more is expected from this study as we identify and select the "gems" among the manuscripts copied and transcribed in Study number 1.
Gli errori dei dati trascritti a mano sono un ricordo del passato.
Errors in manually transcribed data are a thing of the past.
Gli atti stranieri devono riempire delle condizioni prima di poter essere trascritti nel registro svizzero di stato civile.
Foreign documents must fulfill conditions before being registered into the Swiss civil status register.
Sebbene il ruolo biologico della maggior parte dei trascritti era ancora sconosciuto, e’ stato dimostrato che alcuni trascritti rappresentavano importanti regolatori dell’espressione genica.
Although the biological roles of most of the transcripts were still unknown, some were shown to be important regulators of gene expression.
1 Anche questi sono proverbi di Salomone, trascritti dagli uomini di Ezechia, re di Giuda.
1 These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah transcribed.
Sottotitoli e dialoghi trascritti per aiutare la comprensione che possono all'occorrenza essere mostrati o nascosti alla vista
Subtitles and transcripts to aid understanding, which can be shown or hidden from view
Alla fine del testo sono trascritti i due canti - uno ebraico, l'altro aramaico Echad mi-jodea e Had Gadya - con la rispettiva traduzione in lingua yiddish.
At the end of the text there are two songs - one in Hebrew, the other in Aramaic - Echad mi-yodea and Had Gadya, with their respective Yiddish translations.
Non abbiamo trovato una singola cartella che affermasse una preferenza sugli obiettivi, le terapie o i risultati fra gli appunti trascritti da un dottore o dal paziente.
And we didn't find a single record of any preference about goals, treatments or outcomes from any of the sets of notes initiated by a doctor or by a patient.
Per esempio, in Australia, come circa in un terzo dei paesi del mondo, hanno eccezioni sul diritto d'autore che permettono ai libri di essere trascritti in braille o essere letti da persone non vedenti.
For example, Australia, like about one third of the world's countries, has copyright exceptions which allow books to be brailled or read for we blind persons.
Naturalmente quando si digitalizza, non è abbastanza, poiché la maggior parte di questi documenti è in latino, toscano, dialetto veneziano, quindi vanno trascritti, a volte anche tradotti, indicizzati, e tutto questo non è facile.
Of course, when you digitize, that's not enough, because these documents, most of them are in Latin, in Tuscan, in Venetian dialect, so you need to transcribe them, to translate them in some cases, to index them, and this is obviously not easy.
I dati sensoriali all'inizio vengono trascritti e temporaneamente registrati come memoria a breve termine dai neuroni.
Sensory data is initially transcribed and temporarily recorded in the neurons as short-term memory.
Questi codici virali sono poi trascritti in piccoli pezzi di RNA.
Those viral codes are then copied into short pieces of RNA.
1.835795879364s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?