Anche altre divinità mettono in evidenza queste transizioni fra Ere, come Mitra, una divinità pre-Cristiana che uccide un Toro, con la stessa simbologia.
Other deities mark these transitions as well, such as Mithra a pre-Christian God who kills the bull, in the same symbology.
La sua studentessa Stefanie ha difficoltà a gestire la propria rabbia e frustrazione durante i periodi non strutturati - in genere durante le transizioni - camminando nel corridoio e salendo e scendendo dall'autobus.
His student Stefanie has a difficult time managing her anger and frustration during unstructured times - typically during transitions - walking in the hallway, and getting on and off the bus.
La garanzia per i giovani è una delle riforme più cruciali e urgenti per affrontare la piaga della disoccupazione giovanile e migliorare le transizioni scuola-lavoro.
The Youth Guarantee is one of the most crucial and urgent structural reforms that Member States must introduce to address youth unemployment and to improve school to work transitions.
Le transizioni fanno paura, lo so, ma credetemi... non vi chiederei di affrontare tutto questo se non credessi che... quello che la Pegasus Horizons offre e' la cosa migliore per tutti noi.
Transitions are scary, I know. But believe me, I... I would not be asking you to go through this if I did not believe that what Pegasus Horizons offers is the best thing for all of us.
Aggiungere, modificare o rimuovere le transizioni tra le diapositive
PowerPoint 2013 training Apply transitions between slides
Grazie alla capacità di riprodurre 16, 7 milioni di sfumature di colore simultaneamente, aspettatevi una resa cromatica del tutto reale, transizioni fluide e immagini di qualità impeccabile.
With the ability to render 16.7 million color shades simultaneously, you can expect true colors, silky transitions and impeccable image quality. GW2270 Other
Crea titoli, introduzioni e transizioni di livello cinematografico per i tuoi filmati con After Effects.
Create cinematic film titles, intros, transitions and more with After Effects CC.
• Le caratteristiche di PowerPoint che ben conosci (immagini, grafici, animazioni, transizioni) sono presenti anche nell'app per offrirti la migliore esperienza di produttività su telefono e tablet.
• The familiar features you know in PowerPoint - Images, charts, animations, transitions are all in the touch-first apps to give you the best productivity experience on your phone and tablet
Quindi, in quello, troverai un bellissimo libro fuori stampa di Charles Zimmer, intitolato "Transizioni nell'algebra avanzata".
So, on there... You will found a great out of print book by Charles Zimmer... called Transitions in Advanced Algebra.
Gli spagnoli vi si recavano per effettuare transizioni illecite di ogni tipo da decenni.
The Spanish had been using it to conduct illicit transactions for decades.
Il tipo all'emittente dice di non aver mai visto così tante transizioni a stella di fila.
The guy at the station said he's never seen so many star wipes in a row.
In realta', il numero di transizioni e' aumentato, soprattutto a ridosso della data dell'esplosione.
In fact, the number of transactions increased... especially toward the date of the explosion.
Tutti i fondi iraniani cedevano un 20 percento ai nostri amici banchieri, un compenso standard per transizioni proibite.
All the Iranian funds had 20 percent stripped off by our banker friends... the standard fee for prohibited transactions.
Non sei qui per consegnare assegni o garantire transizioni senza intoppi e se non hai intenzione di dirmi la verita' non c'e' alcun bisogno che tu sia qui.
You're not here to deliver checks or make smooth transitions, and if you're not gonna tell me the truth, you don't need to be here at all.
Ma a volte ci distrugge nelle transizioni, non rientra.
But sometimes it kills us in the transitions.
Queste transizioni sono impossibili da rintracciare.
These transactions are impossible to trace.
Queste sono tutte le ricevute delle transizioni che ha eseguito.
This is all your receipts, it's all for the transaction you did.
La nostra rete di osservazione in materia ambientale ci conferisce un ruolo esclusivo nell’analizzare gli impatti ambientali di queste transizioni sociali ed economiche.
Thanks to our environmental information and observation network (Eionet), we are in a unique position to analyse the environmental impacts of these societal and economic transitions.
Recenti scoperte nel laboratorio di Chris Q. Doe hanno trovato un nuovo ruolo di questo ormone nella regolazione delle transizioni geniche temporali all'interno delle cellule staminali neurali.
Recent findings in Chris Q. Doe lab have found a novel role of this hormone in regulating temporal gene transitions within neural stem cells.
Titoli da cinema, in 2D e 3D, con transizioni fluide ed effetti realistici: Motion è uno strumento grafico potente e intuitivo per creare animazioni in tempo reale.
Motion Motion is a powerful motion graphics tool that makes it easy to create cinematic 2D and 3D titles, fluid transitions, and realistic effects in real time.
Il flusso di lavoro di tre stati supporta processi aziendali che impongono alle organizzazioni di tenere traccia dello stato di un problema o un elemento attraverso tre stati e due transizioni tra gli stati.
The Three-state workflow supports business processes that require organizations to track the status of an issue or item through three states and two transitions between the states.
Ci riprogrammiamo... attraverso le Transizioni e i Precetti.
We re-pattern... Through the transitions and the precepts.
Stiamo solo cercando di... assicurarci che le transizioni filino lisce e senza trambusto.
We're just trying to make sure that transitions happen smoothly and without upheaval.
Le ultime quattro transizioni erano tutte pagamenti diretti a Foster.
Last four transactions all payments made to Foster.
Ci sono un sacco di transizioni bancarie.
There's a lot there. Bank accounts, transactions.
I matrimoni segnano una delle piu' grandi transizioni che puoi fare nella vita.
Weddings mark one of the largest transitions you can make in your life.
"Ha mai avuto delle conversazioni con suo padre riguardo dette transizioni?"
"Have you ever had any conversations with your father regarding said transactions?" No.
Se lo storyboard rappresenta solo un paragrafo, le spiegazioni testuali sotto ogni illustrazione possono essere facilmente unite insieme alle transizioni per creare un passaggio unificato.
If the storyboard represents only a paragraph, the textual explanations beneath each illustration can easily be joined together with transitions to create a unified passage.
Eventi recenti sottolineano ancora una volta quanto queste transizioni possano essere problematiche.
Recent events underline once more how these transitions can be challenging.
Nelle versioni precedenti di Premiere Pro, occorreva eliminare manualmente tracce chiave e transizioni per creare semplici file EDL (Edit Decision List).
In previous versions of Premiere Pro, you manually deleted key tracks and transitions to create simple EDL (Edit Decision List) files.
Scegli tra le impostazioni normali, jazz, rock o classiche per controllare le transizioni.
Choose from normal, jazz, rock, or classical settings to control the transitions.
Inoltre, le strutture sospese e verticali possono svolgere un ruolo nella progettazione di tracce e transizioni da una parte all'altra del sito.
In addition, suspended and vertical structures can play a role in the design of tracks and transitions from one part of the site to another.
Nella scheda Transizioni trovare l'effetto che si preferisce nella raccolta di transizioni.
On the Transitions tab, find the effect that you want in the Transition gallery.
E se si mescolano i video, troverete anche un sacco di effetti video e transizioni con cui giocare.
And if you mix videos, you'll also find a lot of video effects and transitions to play with.
Come spettatore cinematografico, hai assistito a queste transizioni molte volte.
As a film viewer, you have witnessed these transitions many times.
Questi cittadini stranieri cercano quindi una banca francese per aprire un conto e risparmiare commissioni bancarie (evitando commissioni di transizioni da paesi stranieri).
These foreign nationals therefore seek a French bank to open an account and save bank fees (avoiding transitions commissions from foreign countries).
Per visualizzare più transizioni, posizionare il puntatore del mouse su una transizione, quindi fare clic su.
To see more transitions, point to a transition, and then click.
Sebbene il suo gruppo di studenti sperimentasse sfide comportamentali durante il giorno, ha scoperto che le transizioni erano problematiche per tutti i suoi studenti in un momento o nell'altro.
Although his group of students experiences behavioral challenges throughout the day, he found that transitions were problematic for all of his students at one time or another.
Queste rivoluzioni passeranno attraverso le transizioni verso la democrazia o saranno infettate da militari o estremisti di tutti i tipi?
Will these revolutions be pushed through the transitions and democracy or be overtaken by the military or extremists of all kinds?
Se si guardano gli ultimi 35 anni e varie transizioni sociali dalla dittatura alla democrazia, si vede che su 67 casi diversi, in 50 di questi è stata condotta una lotta nonviolenta che si è rivelata l'elemento chiave.
If you look at the last 35 years and different social transitions, from dictatorship to democracy, you will see that, out of 67 different cases, in 50 of these cases it was nonviolent struggle which was the key power.
Posso ottenere la prossima immagine. Posso mischiare e fare transizioni.
I can get the next image. I can blend and transition.
Non vi ho descritto una possibilità di miglioramento che ci viene concessa solo un'unica volta, ma una delle più profonde transizioni nella storia della nostra specie.
I've described not just a once-in-a-civilization business opportunity, but one of the most profound transitions in the history of our species.
Ma non tutte le transizioni sono possibili. E questo mostra come funziona:
But not every transition is possible. And this shows how it works.
Abbiamo quindi un animale altamente adattabile a grandi transizioni di ambiente e temperatura che se la cava molto, molto bene.
So there's a highly plastic animal dealing with great transitions in temperature and environment, and doing very, very well.
Quando ho fatto coming out con mio padre, con mio sollievo, non ha avuto problemi con il fatto che fossi trans, ma appena ho iniziato a parlare di transizioni fisiche, si è spaventato.
When I came out to my dad, to my great relief, he was totally cool with me being trans, but as soon as I started talking about physically transitioning, he freaked.
E ho realizzato che era perché lui, come tante altre persone, pensa che per transizioni fisiche si intenda una cosa sola: l'operazione.
And I quickly realized it was because he, like so many other people, think that physical transition means just one thing: the surgery.
(Risate) Ora, siccome le transizioni sono più lente e minime di quello che erroneamente le persone pensano, ci può essere confusione su quando chiamare qualcuno con il suo nuovo nome e pronome.
(Laughter) Now, because our transitions are slower and steadier than historic misconceptions can lead people to believe, there can be some confusion about when to call someone by their new name and pronouns.
Ma state attenti: queste proiezioni come quelle di Goldman Sachs non danno un quadro accurato delle transizioni di potere in questo secolo.
But be very careful about these projections such as the Goldman Sachs projection as though that gives you an accurate picture of power transition in this century.
0.84428000450134s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?