Translation of "traffici" in English


How to use "traffici" in sentences:

Barbanera e' vivo e controlla i suoi traffici da una localita' non nota.
Blackbeard is alive and operates from some unknown location.
E, ovviamente, così... non potremo scoprire cosa ha scoperto dei nostri... piccoli traffici.
And, of course, then we would never find out what you have learned about our.....little business.
So quali sono i tuoi traffici.
I know what you're up to.
Non faremo da ostaggi per i tuoi traffici, Dooku!
We will not be hostages to be bartered, Dooku!
Riguardo il tuo coinvolgimento e quello di Brad nei traffici di The Pin.
About your and Brad's involvement in The Pin's runnings.
Le comunità private possono offrire una perfetta copertura per traffici di droga isolamento dal mondo esterno.
Gated communities can provide a perfect cover for a drug operation. Insulation from the outside world.
Deve smetterla con le raccolte di fondi e con i traffici con la stampa.
Now, she's got to stop throwing fundraisers and she's got to stop doing press.
Abbiamo ricevuto una segnalazione che questa barca viene usata per traffici illegali.
Ser? We got a call that this boat was used in some illegal trafficking.
Il governo ha rimosso tutti i telefoni quando ha scoperto che certa gente gestiva ancora i suoi traffici da Sona.
Government rip out all the phones when they find out bad men in sona still setting up deals.
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per la Georgia (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Georgia (import/export) for full truck loads (FTL) are:
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per il Baltico (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Serbia (import/export) for full truck loads (FTL) are:
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per la Turchia (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Uzbekistan (import/export) organises daily transports to all other European countries!
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per l'Italia (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Azerbaijan (import/export) for full truck loads (FTL) are:
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per la Norvegia (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Finland (import/export) for full truck loads (FTL) are:
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per la Croazia (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Iran (import/export) for full truck loads (FTL) are:
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per i Paesi Bassi (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Ireland (import/export) for full truck loads (FTL) are:
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per la Bulgaria (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Bulgaria (import/export) for full truck loads (FTL) are:
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per la Slovenia (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Slovienia (import/export) for full truck loads (FTL) are:
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per l'Europa dell'est (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to the Balkan States (import/export) for full truck loads (FTL) are:
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per il Turkmenistan (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Estonia (import/export) for full truck loads (FTL) are:
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per l'Azerbaigian (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Luxembourg (import/export) for full truck loads (FTL) are:
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per la Germania (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Greece (import/export) for full truck loads (FTL) are:
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per la Repubblica Ceca (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to the Czech Republic (import/export) for full truck transports to all other European countries!
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per il Marocco (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Morocco (import/export) for full truck loads (FTL) are:
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per il Kosovo (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Bosnia-Herzegovina (import/export) for full truck loads (FTL) are:
Un mio socio di New Orleans stava consigliando di deviare dei traffici illeciti nel Golfo verso New Orleans.
An associate of mine in new orleans Was advising illicit traffic in the gulf To be re-routed to new orleans.
Ma non sapeva che Marv teneva per sé una parte del denaro dei suoi traffici.
What he didn't account for was Marv skimming off his own stash.
Poi c'e' il quarto figlio, Janko, che si occupa dei traffici nel sul-est asiatico.
And there's a fourth son Janko who runs the trafficking operations in South East Asia.
Lascia che siano i suoi uomini a gestire i traffici di droga... e i rischi associati.
He let's his men handle the drug deals and the risk.
Violente bande di Los Angeles hanno esteso i traffici di droga a città lontane dal loro territorio.
Violent street gangs from Los Angeles... are now trafficking in drugs in cities far from their own turf.
Lo stato ha le prove documentate dei suoi traffici.
The U.S. Government has you trafficking on tape.
Cosa sa dei traffici di Manuel Diaz?
How familiar are you with Manuel Diaz's operation?
Voi tenete i vostri traffici a nord della seconda, a sud della ventisettesima e a est del Nebraska.
You keep your business north of 2nd, south of 27th, and east of Nebraska,
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per il Portogallo (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Portugal (import/export) for full truck loads (FTL) are:
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per l'Albania (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Albania (import/export) for full truck to all other European countries!
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per la Polonia (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Benelux (import/export) for full truck loads (FTL) are:
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per l'Olanda (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Holland (import/export) for full truck loads (FTL) are:
È un intenditore d'arte, ma per via dei suoi dubbiosi traffici è stato cacciato dalla Spagna e vive qui.
He's an art connoisseur, but because of his questionable dealings, he was thrown out of Spain and must live here.
Adesso abbiamo costituito un' intera task-force dedicata all'abolizione di tutti i traffici del sesso nella regione.
Now we've just set up a full taskforce... dedicated to abolishing all sex trafficking in the region.
Hanno dei giri di soldi sporchi, ricavati dei traffici d'armi e droga, piu' un'affiliazione con la malavita russa.
They launder money from arms and drug sales and crime syndicates in Russia.
"Sembra che i massacri avvenuti al fronte abbiano fornito loro... un'infinita quantita' di interiora per i loro orribili traffici."
"Carnage on the front lines has provided them "with a seemingly endless supply of viscera for their terrible trade."
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per la Scandinavia (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Scandinavia (import/export) for full truck loads (FTL) are:
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per la Lettonia (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Latvia (import/export) for full truck loads (FTL) are:
I traffici per carichi completi (FTL) più intensi da/per la Finlandia (import/export) sono:
The most popular road transport routes from/to Iraq (import/export) for full truck loads (FTL) are:
2.3850100040436s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?