Translation of "telefilm" in English


How to use "telefilm" in sentences:

Subspedia I nostri sottotitoli per i tuoi telefilm
I'm on top of the world
Revisione: bitterblue Subspedia I nostri sottotitoli per i tuoi telefilm
*THE SINNER* Season 01 Episode 02 Title: "Part-II"
Revisione: Shadriel Subspedia I nostri sottotitoli per i tuoi telefilm
That's gonna be, uh... you know, a fascinating transition.
C'era un altro attore in quel telefilm, Gary Clarke, e io gli somigliavo un po'.
Yeah well there was another actor on that show- - Gary Clarke-- and I looked like him a bit.
Revisione: HMLomi Subspedia I nostri sottotitoli per i tuoi telefilm
Marvel's Guardians of the GalaxyS01E03 Original air date/font
HMLomi Subspedia I nostri sottotitoli per i tuoi telefilm
I'm goin' to some place where I've never been before
Ma c'è il telefilm di The Untouchables con Bob Stack!
! Well, that's The Untouchables with Bob Stack!
Beh, dopo aver visto un telefilm ho deciso che mi serviva del tempo durante il quale non saremo usciti insieme.
Well, after I watched this TV show, I decided I needed some me time during which we didn't see each other.
Vuoi sentire la mia barzelletta del telefilm "Volpe Forza Cinque"?
Do you want to hear my Fox Force Five joke? Sure.
_ La mefta giù, non è un telefilm!
This is not an episode of television.
lo preferisco quella scritta da Elton John per quel tizio del telefilm.
I think the one that Elton John wrote for that guy on Who's the Boss?
Nel telefilm Distintivo d'onore, gli sbirri fanno l'impossibile per mantenere sicura la città.
In the hit show, Badge of Honor, the L.A. Cops walk on water as they keep the city clean of crooks.
A quelli del telefilm piace far finta, ma in realtà dev'essere emozionante.
The Badge of Honor guys like to pretend, but the real thing must be a thrill.
Parlagli di quella parte nel telefilm.
Tell him about the opening on the show.
Avanti, era un telefilm abbastanza mediocre.
It wasn't even that good a show. - Take it back.
Mi piaceva quel telefilm E ora vorrei ricambiare
I used to like that show Now I'm in fight-back mode
Nel telefilm originale hanno sostituito Darrin e nessuno se ne è accorto!
They replaced Darrin on the original Bewitched and no one noticed!
Non riesco a dormire e non so più cos'è reale e cosa fa parte del telefilm.
I can't sleep, and I don't know what's real or what's the TV show.
Oh, verrò ammazzato da un personaggio di un telefilm.
Oh, I'm about to be killed by a fictional character.
Cioè, ho preso tutto da Friday Night Lights, che è un telefilm.
I mean, I got all that stuff from Friday Night Lights, which is a show.
Stavo per finire interrogata dall'fbi come in uno schifo di telefilm.
I was about to end up in an FBI interview room like some lame TV show.
Ora puoi risparmiare il tempo del collegamento connettendo il tuo account WordPress.com a Telefilm Central.
You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to Stoned Cherry.
Revisione: Maureen Subspedia I nostri sottotitoli per i tuoi telefilm
Motive 01x09 Framed Original Air Date April 4, 2013
Fawed Subspedia I nostri sottotitoli per i tuoi telefilm
Midnight City Original Air Date on January 28, 2015
Quindi... ogni tanto lo guardavi, il telefilm.
So... you have seen the show.
Revisione: Fawed Subspedia I nostri sottotitoli per i tuoi telefilm
Arrow 3x17 Suicidal Tendencies Original Air Date on March 25, 2015
Subspedia I nostri sottitoli per i tuoi telefilm
About a Boy - 02x06 "About a Balcony"
Revisione: bluenowhere Subspedia I nostri sottotitoli per i tuoi telefilm
I could have held on to your heart...
Perche' io odio i telefilm polizieschi.
Because I hate procedural cop shows.
"Quali telefilm hanno lanciato questi attori nella loro carriera cinematografica"?
"Which TV shows jump-started these movie stars' film careers""
Era il mio telefilm preferito al liceo.
It was my favorite show in high school.
Ma non trasmettevano questo telefilm negli anni '70?
But... wasn't that show on in like the '70s? Yeah.
Non puoi guardare piu' di 100 episodi di un telefilm in 5 settimane.
You can't watch over 100 episodes of a show in five weeks.
Come fa a non piacermi un telefilm dove si chiede più spinta al signor Scott?
Gotta love a show that kept asking Mr. Scott for more thrust.
Subspedia - I nostri sottotitoli per i tuoi telefilm
(Projector and camera shutter clicking) (Projector and camera shutter clicking)
E noi, naturalmente, be'... cosi', non avremmo avuto il nostro telefilm, non vi pare?
And we, of course, well... we wouldn't have our little movie, would we?
7.6107468605042s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?