Questa è una pistola Taser che spara una scarica di 20.000 volt.
This is a Taser gun, deploying a charge of 20, 000 volts.
E loro hanno Laser e Blazer e Taser, solo i nomi fanno paura.
And they got guys named Laser and Blazer and Taser, and all kinds of asers.
Sono un po' assente ero al cancello cercando nella mia borsa il portafogli e accidentalmente mi sono colpita col taser
I'm a little off. I was at the gate looking through my purse for my wallet, and I accidentally tasered myself.
Usate il Taser, se ce n'è bisogno.
Use the Taser if you have to.
E solo perche' solo una strizzacervelli, non pensare che io non sappia come usare quel taser.
And just 'cause I'm a shrink, don't think I don't know how to use that taser.
Io... credo che sia un elettrodo, probabilmente di un taser.
Believe it's an electrode. Probably from a taser gun.
Lex sta facendo costruire taser sperimentali per l'esercito.
Lex is having them build experimental tasers for the military.
I segni di bruciatura qui, indicano che la vittima e' stata sottomessa con un taser standard modello civile.
Burn marks here indicate that the victim was subdued with a stun gun standard civilian model, by the look of it.
Quindi, Red John li stordisce entrambi con il suo fedele taser... e... permesso... prende un ferro 5 dalla borsa qui e... bam!
So Red John zaps them both with his trusty stun gun and - Excuse me. - Grabs a five iron from the bag here and
Se fossi in te gli controllerei l'identità con un Taser.
If I Were you I'd check his ID, then Taser his fat ass.
I taser non funzionavano con Sylar, ma uno di questi stenderebbe un elefante.
Tasers didn't work on sylar, But one shot of this will put an elephant down.
Non mi stordirai ancora col taser, vero?
You're not gonna tase me again, are you?
Ha preso un'uniforme, una radio della polizia, due pistole 9mm, spray al peperoncino, un taser e delle manette.
He took a uniform, police radio, two 9mm handguns, pepper spray, taser, and handcuffs.
Amo quelle che sanno badare a se stesse... ma che non possono fermare un taser.
I love a girl who can take care of herself. But can't block a taser.
Mi ha colpito con il taser.
She hit me with the Taser gun.
Come vorrei sparargli il Taser sul culo.
I wish I could tase his old ass.
Perché ti hanno sparato in faccia con un taser?
Do you shoot tasers out of your face?
E il taser dal taschino della giacca.
And the taser in your jacket pocket.
Voglio qualcuno con un Taser che sbatta fuori 'sto stronzo.
I want somebody with a fucking tranquilizer gun ready to knock this fucker out.
Dottore, che succede se scaglio il taser su un coglione in un esoscheletro?
Hey, Doctor, what happens if I tase an exoskeleton with a little asshole inside?
O ti infilo il taser in bocca.
Before I tase you in the mouth.
E una volta uscito dalla macchina... l'ho steso col taser.
And once he got out of his car, I fucking tased him.
Credo di aver colpito entrambi con il taser.
I must have nailed us both with that bug zapper.
Sta attento, non e' un taser normale.
Be careful with that, man. That's not a regular Taser.
Dei taser puntati proprio contro di lei, ognuno con una carica di 50mila volt, attivabili da qualsiasi membro della scorta sfiorando un bottone.
Stun guns pointing right at her. Each with a payload of 50, 000 volts that can be triggered by any member of the detail with the touch of a button.
Un solo passo falso e ti colpisco col taser davanti a tua madre.
One false move, and I tase you in front of your mom.
Il tuo taser funziona bene, vero?
The Taser's working, right? (laughing) Yeah.
Adesso mettiti bella comoda spegni la ricetrasmittente e tieni il Taser nella fondina.
All right, so just put your head down... turn off the walkie... and keep your Taser in your pants.
E, per tutte le volte che mi trovi irritante, oggi hai potuto assistere alla scena di me che venivo colpito da qualcuno con un taser.
And for all the times you find me irritating, today you got to watch someone shoot me with a Taser.
Anche se e' successo subito dopo il taser, percio', chi puo' dirlo per certo?
Although that was right after the Tasing, so who can say for sure?
Niente cellulari, walkie-talkie, torce... e assolutamente... assolutamente niente taser.
No phones, no walkie-talkies, no flashlights. Definitely, definitely no Tasers.
Piu' di 500 persone sono morte a causa di un Taser, mentre erano agli arresti.
Over 500 people have died in police custody after being tased.
Non le serve un taser per volpi, Stu.
She has no need for a fox Taser, Stu.
Non come una bomba, piu' come un taser.
Not like a bomb, more like a Taser.
Se c'e' stata una scintilla, era lei che accendeva il taser.
If there was a spark, it's only 'cause she was warming up her taser.
Ti ho lasciato un taser sotto ad una cassetta.
I left a taser for you underneath a crate. I'll bring up the rear.
Il bastardo e' entrato qui, mi ha puntato un Taser in faccia dicendo che m'avrebbe ucciso se non gli avessi dato il resto di cibo e acqua.
This motherfucker, he comes in here and he sticks a Taser in my face, and he said he was gonna kill me unless I gave him the rest of the food and water.
Per 75, si fara' dare la scossa con il taser.
75, she'll let you tase her.
E dopo che mi ha colpito col taser e lasciato li' a morire, le credo.
And after she tased me and left me to die, I believe her.
La polizia e' fornita di taser, aumentando il numero di agenti qualificati ad usare armi da fuoco.
Arm transport police with Tasers, increasing the number of officers qualified to utilize firearms.
3.5743892192841s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?