Era un mondo dominato da imponenti strati di ghiaccio alti tre o quattro chilometri, tra pianure erbose battute dal vento e tundra ghiacciata.
This was a world dominated by towering ice sheets, three to four kilometers high, with sweeping grass plains and frozen tundra.
Io, il vostro Mago, sto per intraprendere un lungo e pericoloso e tecnicamente inesplicabile viaggio negli alti strati della stratosfera!
I, your Wizard per ardua ad alta am about to embark upon a hazardous and technically unexplainable journey into the outer stratosphere!
Ora, il risultato di questa situazione è che i venusiani hanno contattato tutti gli strati sociali tutti gli strati sociali...
Now, the result of this has been that the Venusians have contacted people at all walks of life all walks of life...
Quindi adesso i venusiani si incontrano con gente di tutti gli strati sociali in qualità di consulenti, si capisce.
Now Venusians are meeting with people in all walks of life in an advisory capacity.
Hai così tanti strati che hai paura dei tuoi stessi sentimenti.
You're so wrapped up in layers, you're afraid of your own feelings.
L'impresa tunebre palm è di una società estera che, dopo 17 strati di stronzate è registrata a nome di donna maria tapia madre di hector juan carlos tapia, che si ta chiamare johnny.
Palm Mortuary, owned by an offshore holding company... which, after 17 layers of bullshit... turns out to be registered to Donna Maria Tapia... mother of Hector Juan Carlos Tapia, who calls himself Johnny.
E che ho dovuto fare gli strati tre volte più sottili.
And tell him I had to go three times as thin on the layers.
Benvenuto nella torta a strati, tigliolo.
Welcome to the layer cake, son.
lo dico che qualsiasi segreto possa aver accidentalmente carpito, è probabile che non sappia nemmeno riconoscerlo, e che ormai lo abbia sepolto sotto strati di psicosi.
Whatever secrets she might have accidentally gleaned, it's probable she doesn't even know she knows them. That they're buried beneath layers of psychosis.
Cioe', di solito, spelli un video per un paio di strati e tutte le cose finte vengono via.
I mean, usually, you peel a video back a couple of layers and anything bogus comes off.
No, non direi, perché ho tutti questi strati indosso.
Not really here, 'cause I have all these layers.
Un bel taglio a strati con la frangetta soffice va benissimo per una donna grossa come questa.
A nice layered style with the soft bangs is good for a bigger woman like this. - Coco.
Ci sono molti strati, in mezzo.
There are many layers in between.
E voi, signori, dovete sollevare quegli strati e capire esattamente che donna avete davanti.
And it's your job, gentlemen, to peel back those layers and figure out exactly what type of woman you're dealing with.
Perché, dopo aver sollevato quegli strati, amici vi aspetta il suo prato femminile.
Because once you do peel back those layers, my friends... -... her lady garden awaits.
Consigliamo di vestirsi a strati a causa delle basse temperature.
In Bad Voslau we will have light snow, it is recommended to dress in layers due to the low temperatures.
Giacca impermeabile a due strati… Maggiori informazioni...
Versatile waterproof 2-layer shell… More information...
Maxi abito a strati in morbido tessuto crêpe by BOSS
Quick view Regular-fit dress in fluid crêpe by HUGO
Testliner 3 è un prodotto a due strati composto al 100% da fibre riciclate.
Bottom ply is made of 100% high quality recycled fibres.
Quando la pelle secca non viene trattata adeguatamente, la secchezza può aumentare ed influire negativamente sul sistema di idratazione negli strati più profondi.
When dry skin is not treated quickly, the severity of the dryness can increase, and the moisture network in the deeper layers can be disrupted.
Ma i conti erano cifrati, nascosti dietro societa' fantasma... protetti sotto molti strati.
But the accounts would be coded, moved through shell corporations... Layers of protection.
Sei sopravvissuto a lungo senza averla... e il fatto di averla forse trovata ti spaventa a morte... ma non tanto quanto il fatto che lei ora e' li'... sepolta da strati di uragani.
You survived so long without it the fact that you may have found it terrifies you but not as much as the fact that she's down there buried in several tons of hurricane.
Per attingere a quell'aggressività è necessario grattare via vari strati di sé.
Tapping into that aggression requires peeling back several layers of yourself.
Mia moglie prepara un'ottima salsa a sette strati.
Mrs. Flatts makes a great seven-layer dip. I'll tell you that.
E la voglio a sette strati con riccioli di cioccolato rivestita di marzapane con perle e fioriture commestibili.
And I have to have the seven-tiered white chocolate-curl torte...... enrobedinmarzipan with edible pearls and flourishes.
Le mura del palazzo furono rinforzate con mattoni, per una profondita' di 15 strati, per evitare che chiunque potesse entrare.
The walls of the palace were reinforced with the bricks, 15 layers deep, to prevent anyone from coming in.
E ho 18 strati di vestiti addosso.
And I have 18 layers of clothes on.
Procedendo in discesa dagli strati più alti un una società, in termini di status socioeconomico, ad ogni passo verso il basso, la salute peggiora per un mucchio di diversi mali.
As you move down from the highest strata in society, in terms of socioeconomic status every step down, health gets worse for umpteen different diseases.
Gli strati della carta cinese Xuan possono essere separati.
Layers of Chinese Xuan paper can be separated.
Uno strato esterno di testa di cazzo e quando la sbucci, ci vedi altri dieci strati di testadicazzaggine!
An outer layer of cocksucker, and when you peel it away, there is 10 more layers of cocksucker underneath.
Oggi, 79 paesi inizieranno a disperdere il CW7... negli strati superiori dell'atmosfera.
Today, 79 countries will began dispersing CW7... in the upper layers of the atmosphere.
Quando gli strati esterni verranno colpiti i rottami faranno da scudo.
When the outer layer is hit, the wreckage will continue to drift with us, like a shield.
Per prolungarne la durata e conservare l'aspetto naturale del legno, il mobile è stato trattato con diversi strati di mordente per legno semitrasparente.
For added durability and so you can enjoy the natural expression of the wood, the furniture has been pre-treated with several layers of semi-transparent wood stain.
Gli innovativi doppi strati del nastro trasportatore consentono ai prodotti di posizionarsi in mezzo, consentendo loro di immergere completamente l'olio.
Innovative double layers of conveyor belt enables products place in between, which enables them completely soak in oil.
E' composto di quattro strati di plexiglass.
And it has four Plexiglass layers.
E in primavera, quando il sole raggiunge il ghiaccio, si forma il fitoplancton che cresce sotto il ghiaccio e quindi strati più ampi di alghe e poi lo zooplancton che si nutre di quelle forme di vita.
And in the spring, when the sun returns to the ice, it forms the phytoplankton, grows under that ice, and then you get bigger sheets of seaweed, and then you get the zooplankton feeding on all that life.
La bellezza dell'uso delle piste multiple, il modo in cui le ho utilizzate nel pezzo che sentirete tra poco, risiede nel tentativo di costruire, creare un intero universo a più strati diversificati, tutti generati da un'unica stessa fonte.
The excitement from using multi-tracking, the way I did in the piece you will hear next, comes from the attempt to build and create a whole universe with many diverse layers, all generated from a single source.
L'ippocampo è formato da due strati di cellule, che sono densamente interconnesse.
The hippocampus is formed of two sheets of cells, which are very densely interconnected.
Quando dico carotaggio, è come la perforazioni del ghiaccio, ma invece di strati di cambiamento climatico, si cercano strati di occupazione umana.
When I say coring, it's like ice coring, but instead of layers of climate change, you're looking for layers of human occupation.
Questo pezzo di pelle è fatto di soli sette strati, e come potete vedere, è quasi trasparente.
This piece of leather is a mere seven tissue layers thick, and as you can see, it is nearly transparent.
Questa pelle è invece spessa 21 strati, ed è abbastanza opaca.
And this leather is 21 layers thick and quite opaque.
Ancora una volta, questi sono risultati vissuti non solo da pochi, ma che echeggiano in tutti gli strati della società.
Again, these are outcomes not just experienced by a few, but that resound across all strata of society.
Altri vengono dagli strati più vulnerabili della società, e non hanno mai avuto l'opportunità di migliorare la loro situazione: chi scappa dalle famiglie adottive, adolescenti che sfuggono ad ambienti violenti e spietati.
Others come from the underbelly of society, never given a chance to mobilize upwards: foster care dropouts, teenage runaways escaping abuse and unforgiving homes.
Quando guardiamo indietro negli strati di queste rocce, troviamo periodi in cui il clima era molto, molto asciutto sulla terra, e possiamo andare indietro molte centinaia di migliaia di anni.
And when we look back in the layers of these rocks, we can find times when the climate was very, very dry on earth, and we can go back many hundreds of thousands of years.
Quando li troviamo, li raggruppiamo in quattro diversi strati: i cespugli, il sottobosco, gli alberi e la chioma.
Once we know our trees, we divide them in four different layers: shrub layer, sub-tree layer, tree layer and canopy layer.
Mentre la plastica se ne sta lì, schiacciata fra strati di immondizia, l'acqua piovana filtra e assorbe gli elementi idrosolubili contenuti in tale massa di rifiuti e alcuni di essi sono altamente tossici.
As plastics sit there being compressed amongst layers of other junk, rainwater flows through the waste and absorbs the water-soluble compounds it contains, and some of those are highly toxic.
Stiamo assistendo ad un aumento di reperibilità dovuto alla proliferazione dei dispositivi mobili, globalmente, trasversalmente a tutti gli strati sociali.
So we're seeing a rise of this availability being driven by mobile device proliferation, globally, across all social strata.
Prendiamo cellule muscolari, incolliamo o ricopriamo l'esterno con queste cellule muscolari, un po' come cuocere una torta a strati, se vogliamo.
We take muscle cells, we paste, or coat the outside with these muscle cells, very much like baking a layer cake, if you will.
Questi vengono fatti a strati, uno strato alla volta, prima l'osso, riempiamo gli spazi con cartilagine.
These are being layered, one layer at a time, first the bone, we fill in the gaps with cartilage.
E iniziamo a costruire a strati queste strutture solide.
And you start layering these solid structures.
3.700028181076s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?