Translation of "squadra" in English


How to use "squadra" in sentences:

Ho messo assieme una squadra per dargli la caccia nel tempo e fermare la sua salita al potere.
I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power.
A New York, i detective specializzati che indagano su questi crimini perversi sono membri di una squadra d'elite conosciuta come l'Unita' Vittime Speciali.
IN NEW YORK CITY, THE DEDICATED DETECTIVES WHO INVESTIGATE THESE VICIOUS FELONIES
Ora sono a capo di squadra di geni, affrontiamo problemi mondiali, che solo noi possiamo risolvere.
Now I run a team of geniuses, tackling worldwide threats only we can solve.
Qui c'e' una squadra tattica di supporto completa... e sembra che diriga il tutto un pezzo grosso.
There's a full tactical support team on site and some heavy hitter seems to be running the show.
Qualcuno della mia squadra ci ha venduti tutti.
Someone on my team sold us all out.
Ti darò il telefono in cambio di una parte del tuo accordo per la squadra.
I'll give you the phone for a piece of your NFL deal.
Alleno la squadra di Roller Derby delle gemelle.
I'm coaching the twins' derby team.
Si è sacrificato per la squadra.
AMOS: He took one for the team.
Dov'è il resto della sua squadra?
Where is the rest of your team?
Mi serve una squadra di sotto, subito!
I need a team downstairs. Now.
E immagino che quella sia l'altra meta' della tua squadra.
And I assume that's the other half of your team?
È stato un lavoro di squadra.
Well, it was a team effort.
Dov'e' il resto della sua squadra?
So where's the rest of your team?
La squadra tattica ha seguito Walker fin qui.
The tac team followed Walker here.
Keel crede ci sia una talpa nella squadra.
A stranger in this house? Keel says there's a mole on the team.
La squadra ha bisogno di te.
We need you on the team.
C'è una squadra medica in arrivo.
There's a medevac team on the way.
Tu... vuoi che rinunci all'unica cosa che mi rende prezioso per la squadra?
You want me to give up the one thing that makes me valuable to the team.
Insieme, abbiamo formato un'alleanza con gli umani, una squadra militare segreta ma coraggiosa.
Together, we form an alliance with the humans, a secret but brave squad of soldiers.
Dov'e' il resto della tua squadra?
One. Where's the rest of your team?
Lavorare in DHL significa occupare posizioni di responsabilità, affrontare nuove sfide e intraprendere un percorso di crescita continua insieme ad una squadra eterogenea ed internazionale.
DHL Oman | Careers Careers Working at DHL means taking responsibility, mastering challenges and continuously growing as part of a diverse and global team.
Ora è possibile seguire tutte le notizie e le partite della tua squadra di calcio preferita da Londra, ovunque tu sia!
Now you can follow all the news and matches of your favorite football club from Milan (Italy), wherever you are!
Sei interessato a far parte della nostra squadra?
Press you interested in joining our team?
Vuoi far parte della nostra squadra?
Do you want to be a part of our team?
Con il destino della Terra in bilico, Raven (Jennifer Lawrence) con l'aiuto del Professor X (James McAvoy) deve guidare una squadra di giovani X-Men per fermare il loro più grande nemico e salvare l'umanità dalla completa distruzione.
As the fate of the Earth hangs in the balance, Raven (Jennifer Lawrence) with the help of Professor X (James McAvoy) must lead a team of young X-Men to stop their greatest nemesis and save mankind from complete destruction.
Sfondi foto gratis - Potere di Lavoro di squadra.
Free cell phone wallpaper downloads - Power of art.
Giocatore escluso dalla squadra Nazionale -- (Traduzione) (Traduzione EN)
The player accepted the contract, offered by your club -- (Translate) (Translate EN)
Ora è possibile seguire tutte le notizie e le partite della tua squadra di calcio preferita da Greater Manchester, ovunque tu sia!
Now you can follow the news and match livescores of your favorite football club from Catalonia, wherever you are!
Beh, e' stato un lavoro di squadra.
Well, it's been a team effort.
Non ci sono eventi recenti per la squadra Witthoeft C.
There are no recent events for team Kovalík J.
Squadra femminile - Norvegia – UEFA.com
Women's EURO - Norway – UEFA.com
Immagini desktop gratis, Potere di Lavoro di squadra.
Free desktop images, Power of purpose.
Eravamo nella stessa squadra di calcio.
We were on the same football team.
E' stato un lavoro di squadra.
so it was teamwork. - Teamwork.
Agricoltura - La squadra dei sapori - Mangia, bevi, muoviti!
Agriculture - The tasty bunch - Eat it, Drink it, Move it
Significa che faccio parte della squadra?
Hey, does this mean I'm part of the team?
Vuole che prepari la squadra tattica?
You want me to get the tac team ready?
Camion 81, Squadra 3, Ambulanza 61.
Mm-hmm. Truck 81, Squad 3, Ambo 61.
Autopompa 51, Camion 81, Squadra 3, Ambulanza 61.
[alarm buzzes] [female voice over p.a.] Engine 51, truck 81, squad 3, ambulance 61.
Allora la squadra è al completo.
All right, this is turnin' into an all-star affair!
Non avresti mai dovuto abbandonare la squadra.
You should never have abandoned your team.
In questo momento, stanno portando il Vicepresidente e la sua squadra in una singola piccola stanza nascosta.
Right now they're putting the vice president and his team in a single small space.
Riunisco una squadra di esperti forensi e li mando a Gettysburg.
I'll put a forensics team together and take them to Gettysburg.
Abbiamo poche informazioni sulla squadra... ma sappiamo che il miliardario Tony Stark, Iron Man...
We have limited information on the team but we do know that billionaire Tony Stark's Iron Man...
7.4113008975983s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?