Translation of "spregevoli" in English

Translations:

vile

How to use "spregevoli" in sentences:

In una casa grande però non vi sono soltanto vasi d'oro e d'argento, ma anche di legno e di coccio; alcuni sono destinati ad usi nobili, altri per usi più spregevoli
Now in a large house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of clay. Some are for honor, and some for dishonor.
Dopo diventerà un perfetto comune mortale, e Lei sa quanto siano spregevoli.
After this, he'll be a perfectly normal human being. And you know what stinkers they are!
Quello è Peter Pan con altri spregevoli marmocchi!
It is Pan! Headed this way with some more of those scurvy brats! Mr Smee, pipe up the crew!
Portano delle maschere, ma sotto sono perversi, abietti, spregevoli.
They wear masks, and under them they're perverted, twisted, crippled! Shut up.
Tornate ai vostri posti, esseri spregevoli!
Take your seats, the party's over!
Creature spregevoli, sempre a... dormire e... leccarsi.
Vile creatures. They're always sleeping and licking themselves.
Il solito: difendo i diritti dei miei clienti con il cuore infranto, cercando di spremere le loro spregevoli mogli fino all'ultimo penny.
The usual. Defending the rights of my broken-hearted clients. Trying to squeeze every penny out of their miserable, cheating spouses.
Solo perché voi siete ragazze di taglia forte, questo non significa che debbano essere così spregevoli.
Just because you guys are plus-size girls, it doesn't mean they have to be so mean.
voi tra di voi avete molti schiavi comprati e come i vostri cani asini e muli li usate in lavori spregevoli e vili perchè li avete comprati adesso vi dirò liberateli?
You have among you many a purchased slave, which like your asses and your dogs and mules, you use in abject and in slavish parts because you bought them. Shall I say to you, let them be free?
Persone spregevoli come lui non hanno una cultura.
Scumbags like him don't have culture.
Danza e suona i cembali negli spregevoli riti del Nilo.
He dances and plays the cymbals in vile nilotic rites.
Il concetto di scegliere un periodo dell'anno per essere carini con gli altri e' osceno, perche' in realta' conferma che spregevoli bastardi siamo per il resto dell'anno.
The notion of picking one time of the year to be decent to other people is obscene 'cause it's actually validating the notion of being miserable wretches the rest of the year.
Sai quel concetto romantico che tutte le cose spregevoli e il dolore sono in realtà curative e meravigliose e hanno un che di poetico?
You know that romantic notion That all the garbage and the pain Is actually really healing and beautiful
Tornate indietro, piccoli mostri spregevoli e rivoltanti!
Get back here, you sick, revolting, loathsome little...
Voi due siete stati maltrattati fino all'adolescenza, finendo negli spregevoli sobborghi di S. Pietroburgo, dove avete imparato il grande imbroglio, da un truffatore di vecchia scuola chiamato "Diamond Dog".
You two kicked around until your early teens winding up in the grotty outskirts of St. Petersburg, where you learned the big con from an old-school grifter named the Diamond Dog.
Alcuni tra i più spregevoli e più temuti capi di tutta la storia.
Some of the most despicable, most feared leaders in all of history.
Tu sei uno di quei fratelli spregevoli, eh?
So you one of them sneaky brothers, eh?
E la sua ridicola campagna, semplicemente, mi mette in ridicolo in quegli opuscoli spregevoli.
And his childish campaign simply adds to the ridicule aimed at me in those contemptible pamphlets.
Un faro... che guidava una nave solitaria tra le acque spregevoli, se mai fosse esistito.
A lighthouse guiding a lone vessel... through evil waters if ever there was one.
Sono... sotto certi aspetti... piu' spregevoli degli assassini, secondo me.
They are... in some respects... more despicable to me than even murderers.
Sono degli uomini spregevoli... che non aspettavano altro che un mondo senza legge come questo.
They are the worst of men and this is the lawless world they've been waiting for.
Ma ne ho conosciuti molti spregevoli.
But I've seen a lot of bad ones.
28 E Iddio ha scelte le cose ignobili del mondo, e le cose spregevoli, e le cose che non sono, per ridurre al niente quelle che sono.
28 And God chose what is insignificant in the world, what is despised, what is nothing, in order to destroy what is something,
Anche se certe sue posizioni erano spregevoli.
I guess that's just my politics. What's new?
Dragovic ha fatto fortuna con alberghi e gioco d'azzardo nell'Europa dell'est e in Asia, ma gestisce anche una delle piu' spregevoli attivita' del pianeta, il traffico di esseri umani.
Dragovic made a fortune in hotels and gambling in Eastern Europe and Asia. But he's also a major player in what I consider the most despicable endeavor on Planet E, human trafficking.
Tutte e tre erano splendide d'aspetto, ma spregevoli e dal cuore nero.
All three were beautiful of face, but vile and black of heart.
Di' a quegli spregevoli buoni a nulla che...
You tell those scurvy scallywags that...
E queste persone spregevoli non hanno chiesto un riscatto, ma mi hanno aggredita, portata via mentre ero al lavoro e rinchiusa perche' mi credono un mostro... un demonio.
Not for ransom, but I was attacked. Taken from me job and shut away by these awful people who think I'm some sort of monster. A devil.
"Questo e' uno dei Wesen piu' spregevoli che abbia mai incontrato".
"This is one of the most heinous Wesen I have ever encountered.
Non hai idea di quante cose spregevoli io abbia fatto.
You don't know the despicable things I've done.
Direi che le sue intenzioni saranno altrettanto spregevoli.
I think we can assume her intentions are decidedly foul.
Mi dà spregevoli appellativi, a volte... addirittura mi tira i capelli, quando nostra madre è distratta.
She calls me mean names and sometimes even still she pulls my hair when mother's not looking.
Ho trovato un sacco di persone cattive qua fuori. Facevano cose spregevoli.
I met a lot of bad people out here doing a lot of bad shit.
Entrambi, razze tra le piu' spregevoli, non trova?
Either or, the most contemptible breed of people, don't you agree?
Mi disse... parole... molto spregevoli, e... cosi' me ne andai.
He said some... Very vile things, and I'd rather leave it at that.
Quali paroli spregevoli le disse, signora Lassiter?
What vile things did your husband say, Mrs. Lassiter?
Ha scritto, "Signore e signori, ognuno qui stasera e' una vittima, una vittima di inganni e falsita' talmente oscuri e spregevoli che mi ci sono voluti 15 orribili anni per dire la verita' sui mostri che ne sono responsabili, Victoria e Conrad Grayson."
She writes, "Ladies and gentlemen, everyone here tonight is a victim, a victim of fraud and deceit so dark and despicable that it has taken me 15 terrible years to tell the truth about the monsters responsible-- Victoria and Conrad Grayson."
Penso che siate davvero delle persone spregevoli.
I think you really are despicable.
Se vuoi la mia opinione, l'unico modo che ha Nixon per battere Travers e' usare sporche menzogne, spregevoli trucchi e della buona vecchia delinquenza quacchera.
If you want my opinion, Nixon's only chance to defeat Travers is with filthy lies, dirty tricks and good old Quaker thuggery.
Sembra che voi persone spregevoli stiate cominciando a contagiarmi.
It does appear that you despicable people are starting to rub off on me.
Odio gli uomini impudenti almeno quanto gli esseri spregevoli che fissano la mia donna.
I hate wise guys about as much as I hate crumbs eyeballing my girl.
Ha sopportato anni di crudeli e spregevoli abusi fisici.
He endured years of cruel and abject physical abuse.
Devi capire che questi... sedicenti cacciatori di nazisti non sono altro che... degli spregevoli, egoisti, avidi ebrei!
You must understand, these... so-called Nazi hunters are nothing but... self-loathing, self-seeking, money-grubbing Jews!
7 Attorno a lui si sono radunati uomini spregevoli, dei farabutti, che si sono fatti forti contro Roboamo, figlio di Salomone, quando Roboamo era giovane e inesperto, e non era forte abbastanza da resistere loro.
7 And there are gathered unto him vain men, the children of Belial, and have strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them.
Ma altri, individui spregevoli, dissero: «Potrà forse salvarci costui?. Così lo disprezzarono e non vollero portargli alcun dono
But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.
Perciò anch'io vi ho reso spregevoli e abbietti davanti a tutto il popolo, perché non avete osservato le mie disposizioni e avete usato parzialità riguardo alla legge
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.
2.4314608573914s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?