Dopo due sole settimane suggerì che avremmo potuto sposarci.
It was only a couple weeks later she suggested we get married.
Più di un anno fa, Tzeitel e io ci siamo fatti la promessa di sposarci.
Over a year ago, Tzeitel and I gave each other our pledge that we would marry.
Stava per sposarci entrambe, solo perché anch'io ho gli occhi verdi.
He was marrying both of us, just because my eyes are green too.
Io e Miss Trumble stiamo per sposarci.
Miss Trumble and I are going to be married.
Io e Diana stiamo per sposarci e andremo tutti a vivere a Palm Beach.
Diana and I are going to be married and we are all going to live in Palm Beach.
Non volevamo sposarci perché per tutti i nostri amici che si sono sposati, il matrimonio ha rovinato il rapporto.
We didn't want to get married because every time anyone we knew got married it ruined their relationship.
Danziamo prima di sposarci, per alleggerire i nostri cuori e i talloni delle nostre mogli.
Let's have a dance ere we are married, that we may lighten our own hearts and our wives' heels.
Ora rimpiango che abbiamo deciso di aspettare a sposarci.
I now regret that we agreed to wait to marry.
Avremmo dovuto sposarci, ma il giorno del matrimonio, non si fece viva.
We were supposed to marry, but on our wedding day, she never showed up.
Anche se avrebbe voluto dire non sposarci non ti avrei mai augurato quell'infortunio.
You know, even if it meant we couldn't have been together... I never would've wished that injury on you.
Kenny e io dovevamo sposarci all'una nel salone Fountainbleu del Roman Gardens.
Kenny and I were supposed to be married at 1:00 in the Fontainebleau Room at the Roman Gardens.
Dovremo aspettare 2 anni, quando ne avrò 19, per sposarci.
We're gonna wait two years until I'm 19 and Red can buy me a ring.
Non c'è ragione per non sposarci quando vogliamo, Ethne!
There's no reason why we can't get married whenever we like, is there?
Sento che non possiamo sposarci, non così.
I just feel like we can't get married, not like this.
Non abbiamo abbastanza soldi per sposarci.
We're not married, we can't afford to get married.
lo e Howard D. abbiamo deciso di sposarci.
Howard D and I are planning to marry
Abbiamo avuto troppa fretta a sposarci.
Maybe we rushed into this, you know?
Avevamo 18 anni e dovevamo sposarci a Natale del '41.
We were 18 and getting married, christmas of '41.
Stavamo cercando casa, volevamo sposarci. lo lo amavo.
Looking for an apartment together, to live together. I loved him.
Non pensate che possano sposarci perché vogliono passare del tempo coi loro mariti?
Isn't it possible our wives marry us because they want to spend some time with their husbands?
Hai detto a tua sorella che non abbiamo mai parlato di sposarci.
You told your sister we've never even talked about getting married.
È un'ottima persona, ma non avremmo mai dovuto sposarci.
He's a great guy, but we probably should've never gotten married.
Poi, un giorno, io e Kate decidemmo di sposarci.
And then one day, Kate and I decided that we should tie the knot.
Il modo in cui abbiamo deciso di sposarci era da affari, niente romanticismo.
And the way we decided to get married it was all business. No romance.
Avevamo deciso che non avremmo potuto vivere l'uno senza l'altra e volevamo sposarci.
We decided we couldn't live without each other and we were to be married.
lo e te stiamo per sposarci.
You and I. You and I are getting married!
Possiamo anche sposarci se vuoi, ma vorrei anche vedere altre donne, quindi sarebbe uno di quei matrimoni strani.
We can even get married if you want, but I still want to see other girls, - it would've to be one of those kind...
Dopo averci riflettuto su, abbiamo deciso di sposarci.
We've decided, after a little bit of thought, to get married.
No, mi licenzierebbe, e noi finiremo per sposarci nel tuo fienile di famiglia.
No. He'll fire me, and then we'll end up having to get married in your family's barn.
Immagino che, se la nonna sopravvive, dovremo sposarci.
I guess if Grandma lives, we're gonna have to get married. Keep the job, not the guy, right?
Sapevi che Thomas, il fratello di Abraham, e io avremmo dovuto sposarci?
Did you know that Abraham's brother Thomas and I were originally supposed to be married?
Io e Roger dovevamo sposarci ed adottarli, prima che si mostrasse per quello che e'.
Roger and I, we were going to get married and adopt them before he showed his true colors.
Io ed Omar... speravamo di poter sposarci, appena lui fosse giunto qui.
Omar and I, we hoped to get married when he got here.
A Las Vegas, c'è un ristorante sempre aperto dove possiamo sposarci per davvero.
Wow, there's a Denny's in Vegas you can actually get married in.
Beh, come ho detto, stiamo per sposarci... e... voglio fare tabula rasa.
Well, like I said, we're about to get married, and I-I want a clean slate.
Clark, ogni momento che passi con me... a cenare o a discutere per i colori con cui dipingere la casa... a discutere per decidere se sposarci o no... potresti essere la' fuori a salvare qualcuno.
Clark, every minute that you spend with me -- having dinner, arguing about paint colors, arguing about whether or not to get married -- you could be out there saving someone.
Ehila', stiamo cercando di sposarci, di la'.
Hello? We're trying to have a wedding out here.
Daisy ed io... abbiamo deciso di sposarci!
Daisy and I are going to be married. Oh!
Vedete, io e Mr Bates abbiamo in programma... di sposarci questo venerdi'.
You see, Mr Bates and I had a plan. To get married this coming Friday.
Lasciarci questo posto alle spalle, sposarci e non tornare mai piu'.
For us to leave this place. For us to be married. For us to never come back.
Quindi... la data non permettera' a me e a sua figlia di sposarci...
So the date is going to conflict with me marrying your daughter. Now, I know what you're going to say.
Ho pensato alla mia vita con Daisy, cercando di capire come possiamo sposarci, e combattere molti dollari al mese.
I thought out my life with Daisy in it, trying to figure out how we could marry, and struggle along on so many dollars a month.
Quante volte abbiamo parlato di sposarci?
But how many times have we talked about getting married?
Abbiamo letto un articolo, in verità molto tempo prima di sposarci, nel quale Warren Buffett trattava l'argomento, e siamo piuttosto convinti che non sarebbe un favore né alla società, né ai ragazzi.
We read an article long, actually, before we got married, where Warren Buffett talked about that, and we're quite convinced that it wasn't a favor either to society or to the kids.
Nel 2007, 6 anni dopo esserci conosciuti, io e il mio compagno abbiamo deciso di sposarci.
In 2007, six years after we met, my partner and I decided to get married.
Non siamo liberi di sposarci o di avere relazioni con persone scelte da noi.
We are not free to marry or to be in relationships with people that we choose.
1.9896941184998s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?